Hvað þýðir şiir í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins şiir í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota şiir í Tyrkneska.
Orðið şiir í Tyrkneska þýðir kvæði, ljóðlist, dikt, Ljóðlist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins şiir
kvæðinoun Lamek, kendini koruma bahanesiyle bir genç adamı nasıl öldürdüğünü anlatan bir şiir yazarak, o dönemin şiddet ruhunu açıkça gösteriyor. Lamek endurómar ofbeldi umheimsins er hann lýsir því í kvæði hvernig hann drap ungan mann, í sjálfsvörn að eigin sögn. |
ljóðlistnoun " Yazar pis köşelerde asalet, hissiz konuşmalarda şiir buluyor Höfundurinn finnur göfgi í sóðalegum skúmaskotum og ljóðlist í grófu tali |
diktnoun |
Ljóðlist
Şiir yazma sanatı yüreğinizden geçenleri size özel şeyleri anlatmaktır. Ljóðlist felst í því að segja eitthvað frá hjartanu. |
Sjá fleiri dæmi
İşin formülü üç şiiri sıralamaktaymış. Alla miđana ūurfti til ađ mynda tölurnar. |
Harold King hücre hapsindeyken Anma Yemeğiyle ilgili şiirler ve ilahiler yazdı Harold King samdi lög og orti ljóð um minningarhátíðina meðan hann sat í einangrun. |
Yeni bir şiir kitabına başladım. Čg byrjađi ā nũrri ljķđabķk. |
Okuyacağınız kısım şiir ya da düzyazı, özdeyiş ya da anlatı olsun, iyi okuduğunuz takdirde dinleyicileriniz yararlanacaktır. (II. Áheyrendur hafa gagn af góðum upplestri, hvort sem þú ert að lesa ljóðrænan texta eða laust mál, orðskviði eða frásögu. |
Elizabeth dönemi aşk şiirleri istediğinizi unutmadım. Ég man ađ ūú spurđir um eintak af ástarljķđum frá tímum Elísabetar. |
Başlangıcı çok basit programın her satırı yeni bir etki yaratıyor, aynen şiir gibi. Ūađ hefst á einfaldan hátt, sérhver lína forritsins skapar nũ áhrif, rétt eins og ljķđ. |
Ama onu oynarken izlediğimizde, sanat gibidir, hareketleri şiir gibidir. En ađ sjá hann spila, ūađ var eins og list, eins og ljķđ. |
Birlikte inanılmaz derecede kötü bir şiir yazdık. Og svo skrifuđum viđ ķtrúlega slæm ljķđ saman. |
31 Bu, birçok kardeşin birbirine gönderdiği elektronik mektuplarda açıkça görülüyor. Bunlar; vaaz faaliyetiyle ilgili şakaları veya gülünç hikâyeleri içeren haberler; görünüşte inançlarımıza dayanan şiirler; bölge veya çevre ibadetlerinde ya da İbadet Salonlarında işitilen konuşmalardan çeşitli örnekler; tarla hizmetinden tecrübeler ve bunun gibi masum görünen şeylerdir. 31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist. |
Mozart, müzik, çiçekler, şiir. Tķnlist eftir Mozart, blķm og ljķđ. |
Kendisine emanet edilen çocuk, şiir ve müzik eğitimi alırken onu gözlemleyen (asalı) bir eğiticiyi gösteren, MÖ beşinci yüzyıla ait bir kâse üzerindeki resim Mynd á bikar frá fimmtu öld f.Kr. af tyftara (með staf) sem fylgist með skjólstæðingi sínum hljóta kennslu í ljóðlist og tónlist. |
O harika bir şiir. Þetta er frábært ljóð. |
Şiirden sonra havaya bir el saygı atışı yapıyorum köpeğin şerefine Eftir lesturinn skũt ég heiđurskoti úr byssu sem viđ geymum í athvarfinu |
Şiir de burada. Hérna er ūetta ljķđ. |
Bu şiiri ben de çok severdim Mér líkaði alltaf þetta ljóð |
Sanırım sen şiir yazan ve starbucks kafede takılan birini bekliyordun. Áttirđu von á strák sem hangir á kaffihúsi og skrifar ljķđ? |
Doktorasını şiir üzerine yaptı. Hann er að fá doktorsgráðu í ljóðlist, svo... |
1829 ve 1840 arasında zamanının en iyi şairlerinden biri olarak ününü pekiştiren beş şiir kitabı (Les Orientales, 1829; Les Feuilles d'automne, 1831; Les Chants du crépuscule, 1835; Les Voix intérieures, 1837; ve Les Rayons et les ombres, 1840) yayınladı. Á árunum 1829 til 1840 gaf hann út fimm ljóðarit í viðbót (Les Orientales, 1829; Les Feuilles d'automne, 1831; Les Chants du crépuscule, 1835; Les Voix intérieures, 1837; and Les Rayons et les ombres, 1840) og mótaði orðspor sitt sem eitt helsta harmljóða- og ljóðaskáld síns tíma. |
Kim daha önce şiir yazdı? Hefur einhver reynslu af Ijóðagerð? |
Sen git bana bir akşam yemeği şiiri yaz ben de nefesim kesilene kadar bağıra çağıra okuyayım. Ūú ferđ og semur fyrir mig kvöldverđarljķđ og ég syng ūađ eftir ađ ég hef étiđ ūetta. |
Başkaları bunu şarkı besteleyerek, şiir yazarak ya da resim yaparak yapıyordu, ama ben kendimi bu konularda yetersiz hissediyordum. Sumir hafa gert það með því að semja söng, skrifa ljóð eða mála mynd, en mér fannst ég ekki geta neitt af þessu. |
Nasıldı o şiir? Hvernig er ljķđiđ aftur? |
Aşk şiirleri yazarım ama güzel hanımlar bunu hiç bilmez. Ég skrifa ástarljķđ sem engin fögur mær heyrir. |
İngilizler şiir sever Englendingar eru ekki ljķđrænir. |
Bu nedenle Voltaire, Paris'te bir avukatın asistanı olarak çalışıyormuş gibi gözüküp, zamanının büyük bir kısmını hicivsel şiirler yazmaya adamıştır. Voltaire þóttist starfa sem aðstoðarmaður lögfræðings í París, en varði mestum hluta tíma síns í að yrkja ljóð. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu şiir í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.