Hvað þýðir Störung í Þýska?
Hver er merking orðsins Störung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Störung í Þýska.
Orðið Störung í Þýska þýðir kvilli, röskun, bilun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Störung
kvillinounmasculine Was hält eine Gesellschaft eigentlich davon ab zu beschließen, daß eine bestimmte Hautfarbe eine Störung ist?“ Hvað getur hindrað að eitthvert þjóðfélag ákveði að viss hörundslitur teljist kvilli?“ |
röskunnounfeminine „Eine Sucht stellt eine Störung des gesamten eigenen Ichs dar“, erklärte Dr. „Fíkniávani er röskun á öllum persónuleika mannsins,“ segir dr. |
bilunnoun Nellis, hier Tasty 1-1 mit Störung an der Steuerung, brauchen Direktanflug. Nellis-turn, þetta er Tasty 1-1 með alvarlega bilun. |
Sjá fleiri dæmi
Wir sind denselben Störungen ausgesetzt wie die anderen Zeugen... aber als Experte gibt es Unterschiede Við fundum fyrir truflunum sem aðrir geta orðið fyrir, en það er munur á fyrir vísindamenn |
Wenn keine körperliche Störung damit in Verbindung zu bringen ist, kann durch eine Korrektur des Denkens, begleitet von einer geeigneten medikamentösen Behandlung oder Nährstoffergänzung, eine Besserung erzielt werden. Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni. |
Mathisen darin überein, daß eine chronische Störung der Aufmerksamkeit, Impulsivität oder der Motorik neurologischen Ursprungs ist. Mathisen um að langvinn, ófullnægjandi stjórn á athygli, skyndihvötum og hreyfingum sé taugafræðilegs eðlis. |
Wie eine Fledermaus, die ein akustisches Signal aussendet und das Echo „liest“, senden diese Fische je nach Art elektrische Wellen oder Impulse aus und registrieren mithilfe besonderer Rezeptoren Störungen der elektrischen Felder. Virk rafskynjun er fólgin í því að fiskurinn gefur frá sér rafbylgjur eða taktföst merki (breytilegt eftir tegundum) og sérstök skynfæri nema síðan truflanir sem verða á rafsviðinu. |
„Ich hatte jede körperliche Störung, die man sich vorstellen kann.“ „Ég var var með alla líkamlega kvilla sem til eru.“ |
Des weiteren kann eine umfassende technische Ausbildung erfolgen, und Störungen oder Fehler im System können gehandhabt werden, ohne das Flugzeug oder Menschenleben in Gefahr zu bringen. Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin. |
„Bodybuilder, die zu Steroiden greifen, können für solche psychotischen und manischen Störungen anfällig sein, wie eine noch laufende Untersuchung am McLean Hospital in Belmont (Massachusetts) ergeben hat.“ „Langtímarannsóknir við McLean Hospital í Belmont í Massachusetts sýna að vaxtarræktarmönnum, sem nota steralyf, hættir til slíkra geðtruflana og brjálsemiseinkenna.“ |
Einen regelmäßigen Wartungsplan einzuhalten und keinesfalls etwas auszulassen ist wichtig, damit Störungen erkannt und beseitigt werden, ehe sie lebensbedrohlich werden. Das gilt für Flugzeuge, und im geistigen Sinne auch für die Mitglieder der Kirche. Reglubundið viðhald og vandvirknisleg vinnubröð eru mikilvæg—bæði fyrir flugfélagið og kirkjuna—í þeirri viðleitni að skilgreina og leiðrétta vanda áður en vélrænt eða andlegt hættuástand skapast. |
Diese 42jährige Frau hatte einen Feind bezwungen, dem man nachsagt, größeres Leid zu verursachen als irgendeine andere psychische Störung — Depression. Þessi 42 ára kona hafði sigrast á óvini sem sagður er valda meiri þjáningum en nokkur annar geðrænn kvilli — þunglyndi. |
War er wirklich gespannt auf die warme Stube zu lassen, bequem mit Stücken, die er eingerichtet hatte geerbt, in eine Höhle, in der er, natürlich wäre, dann in der Lage zu krabbeln gedreht werden in alle Richtungen ohne Störung, aber zur gleichen Zeit mit einer schnellen und vollständigen Vergessen seiner menschlichen Vergangenheit wie auch? Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður? |
Wie es in der American Medical Association Encyclopedia of Medicine heißt, „geht es professionell Pflegenden mehr um die ganzheitliche Reaktion des Patienten auf die Erkrankung als um die gesundheitliche Störung an sich, und sie setzen sich dafür ein, körperliche Schmerzen zu lindern, psychischen Leidensdruck zu verringern und, wenn machbar, Komplikationen zu vermeiden“. Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“ |
Es gab eine Störung zurück, und der Sprecher aufgehört, beiseite zu treten für eine kleine Prozession marschieren sehr entschlossen in Richtung des Hauses war, zuerst Herr Það var truflun á bak, og ræðumaður hætt að stíga til hliðar fyrir smá procession sem var ferð mjög resolutely átt húsið, fyrst Mr |
Tut mir höllisch Leid wegen der Störung Mér þykir leitt að ónáða þig |
Wie die im vorhergehenden Artikel erwähnten Studien belegen, spielen bei 90 Prozent aller Suizidfälle psychische Störungen oder der Mißbrauch von Suchtmitteln eine Rolle. Eins og fram kom í greininni á undan segja vísindamenn að 90 af hundraði þeirra, sem svipta sig lífi, hafi átt við geðraskanir, fíkniefnaneyslu eða áfengisvandamál að stríða. |
Obwohl die Symptome voneinander abweichen, ist bei beiden Störungen das zwanghafte Beschäftigtsein mit Nahrung die Triebkraft. Enda þótt einkennin séu gerólík stafa báðir kvillarnir af mataráráttu. |
Eine Störung Útsendingin er rofin |
Entschuldigen Sie die Störung, aber das sollten Sie sich selbst ansehen Mér þykir leitt að trufla þig, en ég héIt að þú myndir vilja koma og sjá sjálfur |
Wir wissen immer noch nicht genau, welche neurochemischen Störungen dabei zum Tragen kommen, aber wir denken, daß eine chemische Substanz im Gehirn mit Namen Dopamin daran beteiligt ist.“ Við vitum ekki enn nákvæmlega hvaða taugaefnafræðilega kvilla er um að ræða, en við teljum að það megi rekja þá til efnis í heilanum sem kallað er dópamín.“ |
Wer an einer psychischen Störung leidet, kann sich meist nur bedingt selbst über seinen Zustand informieren. Þeir sem haldnir eru geðtruflunum eru yfirleitt ekki færir um að lesa sér til um ástand sitt að nokkru gagni. |
„Eine Sucht stellt eine Störung des gesamten eigenen Ichs dar“, erklärte Dr. „Fíkniávani er röskun á öllum persónuleika mannsins,“ segir dr. |
Verzeihen Sie die Störung Fyrirgefðu ónæðið |
Psychische Störungen äußern sich in einer Vielfalt von spezifischen Symptomen. Sérhverri tegund geðveiki fylgja ákveðin sjúkdómseinkenni. |
Erscheinungsbilder der Störung Raskanir |
Eine effektive Kommunikation bei Krankheitsausbrüchen kann dazu beitragen, das Hauptziel der öffentlichen Gesundheit zu erreichen, nämlich einen Krankheitsausbruch so rasch und mit so wenig gesellschaftlichen Störungen wie möglich unter Kontrolle zu bringen. Áhrifarík upplýsingamiðlun um farsóttir er eitt af þeim verkfærum sem geta hjálpað til við að ná því lýðheilsumarkmiði að ná stjórn á faraldri eins fljótt og auðið er, með eins lítilli samfélagslegri röskun og mögulegt er. |
Das ist eine schwere Störung der Posturalreflexe, eine autonome Dysfunktion. Skilyrtu viđbrögđin eru mjög illa farin. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Störung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.