Hvað þýðir středa í Tékkneska?
Hver er merking orðsins středa í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota středa í Tékkneska.
Orðið středa í Tékkneska þýðir miðvikudagur, Miðvikudagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins středa
miðvikudagurnounmasculine Dobře, tak co tedy třeba středa? Jæja, hvernig væri miðvikudagur, þá? |
Miðvikudagur
Když přijelo ve středu na parkoviště, mělo půl nádrže. Þegar það var innritaður og herferð bílastæðinu Miðvikudagur, geymirinn var hálf fullt. |
Sjá fleiri dæmi
Střed z Zakřivení z Krychlový Křivka Skerast við þetta þrívíddargraf |
Aby návštěva květu kopretiny byla ještě lákavější, je její střed plný pylu a nektaru. Není tedy divu, že takovému menu hmyz neodolá. Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. |
„Dovolte mi na závěr vydat svědectví (a mých devět desetiletí na této zemi mě plně opravňuje k tomu, abych řekl), že čím starší jsem, tím více si uvědomuji, že rodina je středem života a klíčem k věčnému štěstí. „Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. |
Ve středu labyrintu. Inn í miðju völundarhússins. |
Středa – Plní se práce zadaná Hospodářem. 1. ágúst - Embætti umboðsmanns skuldara tók til starfa. |
Midland Lee útočí středem hřiště. Midland Lee-liđiđ vill fara upp miđjuna. |
Taky si pamatuju, kolik líznutí to zabere, abych se dostal do středu lízátka Tootsie. Ég veit líka hversu oft ég ūarf ađ sleikja til ađ komast ađ miđju á sleikipinna. |
Já jsem ve středu dostat z postele. Ég er mitt á meðal að fá út úr rúminu. |
Cesta do středu země. Leyndardķmar Snæfellsjökuls. |
Rodina je středem života a klíčem k věčnému štěstí. Fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. |
A oni, ať už uslyší, nebo se toho zdrží — vždyť jsou vzpurný dům —, jistě také poznají, že byl v jejich středu prorok.“ — Ezekiel 2:4, 5. Og hvort sem þeir hlýða á það eða gefa því engan gaum — því að þeir eru þverúðug kynslóð — þá skulu þeir vita, að spámaður er á meðal þeirra.“ — Esekíel 2:4, 5. |
Svět bez Lidských tvorů nemá žádný střed. Heimur án Mannvera hefur engan miđpunkt. |
Vnitřní Londýn je pojem, kterým se označuje skupina městských obvodů Londýna, které tvoří středovou část Velkého Londýna. Innri London (engelska Inner London) er heiti sem lýsir þeim hópi borgarhluta í London sem myndar innri hluta Stór-Lundúnasvæðisins. |
Ve středu v 10.30 zahájila skupina vládních činitelů prohlídku laboratoří kosmické obrany v Benfordu. Á miđvikudag klukkan 10:30 fķr hķpur fulltrúa ríkisins í Benford geimrannsķknarstöđina. |
Jak jsme viděli, že Bůh přišel na něj v velryby, a spolkl ho žít zálivy osudu, a rychle slantings vytrhl ho po " do středu moře, " kde eddying hlubin sála ho 10000 sáhy dolů a " plevele byly obaleny kolem jeho hlavy, " a všechny vodní svět žalu bowled nad ním. Eins og við höfum séð, Guðs kom yfir hann í hval, og gleypa hann niður lifandi gulfs af Doom og með skjótum slantings reif hann með " í miðri höf, " þar sem eddying dýpi sogast hann tíu þúsund faðmar niður, og " voru illgresið vafið um höfuð hans, og allir vot heim vei bowled yfir honum. |
Číňané po staletí nazývali svou zemi Čung Chua neboli říše středu, protože byli přesvědčeni, že Čína je středem světa, ne-li středem vesmíru. Um aldaraðir nefndu Kínverjar land sitt Zhong Guo, Miðjuríkið, af því að þeir voru sannfærðir um að Kína væri miðpunktur heimsins, ef ekki alheimsins. |
Před několika okamžiky se Ježíš Kristus vznesl z jejich středu a jeho postava mizela, až ji zakryl oblak. Andartaki áður hafði Jesús Kristur verið mitt á meðal þeirra en síðan hafði hann stigið upp til himins og þeir höfðu séð hann fjarlægjast uns ský bar í milli. |
(1. Mojžíšova 2:20–24) Možná si však uvědomujeme, že se běžné životní starosti staly středem našeho zájmu. Proč bychom se tedy v této věci nemodlili? Mósebók 2:20-24) En ef við verðum þess vör að líf okkar snýst aðallega um hið venjulega amstur ættum við að gera það að bænarefni okkar. |
A střed a do a řádek Hringur teiknaður af miðju og punkti á jaðri |
Musíme však své okolnosti utvářet a ovládat tak, aby nikdy nebyla kazatelská služba přesunuta mimo střed našeho života. Við verðum þó að móta ytri aðstæður og stjórna þeim þannig að þjónustan hætti aldrei að vera þungamiðjan í lífi okkar. |
Tato Elihuova slova zdůrazňují, že my lidé nejsme skutečným středem smyslu života. Orð Elíhús undirstrika að við mennirnir séum ekki hinn sanni miðpunktur hvað varðar tilgang lífsins. |
My, První předsednictvo a Rada Dvanácti apoštolů Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů slavnostně prohlašujeme, že manželství mezi mužem a ženou je ustanoveno Bohem a že rodina je středem Stvořitelova plánu pro věčný osud jeho dětí. Við, Æðsta forsætisráðið og ráð postulanna tólf í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, lýsum því hátíðlega yfir að hjónaband milli karls og konu er vígt af Guði og að fjölskyldan er kjarninn í áætlun skaparans um eilíf örlög barna hans. |
Pohřeb byl minulý týden ve středu 1. ledna. Útförin fķr fram miđvikudaginn 1. janúar. |
Od pondělí do středy jsem pescetariánka, od čtvrtka do neděle jím jen ovoce a jinak jsem vegetariánka. Reyndar er ég fiskiæta mánudag til miđvikudags, ávaxtaæta fimmtudag til sunnudags og alltaf grænmetisæta. |
Dělostřelci se soustředí na střed. Stķrskotaliđ einbeiti sér ađ miđjunni. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu středa í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.