Hvað þýðir telefon í Rúmenska?
Hver er merking orðsins telefon í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota telefon í Rúmenska.
Orðið telefon í Rúmenska þýðir sími, talsími, Sími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins telefon
síminounmasculine Credeam că telefonul ăsta e o porcărie, dar a devenit cel mai preţios lucru. Mér fannst ūessi sími vera gamalt drasl en nú er hann orđinn verđmætasta eign mín. |
talsíminoun |
Sími
Telefon, computer, fax, 52 de cecuri săptămânale şi 48 de cupoane de transport aerian. Sími, tölva, fax, árslaun og 48 flugmiđar. |
Sjá fleiri dæmi
Mai există si un sistem GPS de localizare,... daca suna de pe un telefon mobil. Ég get líka fengiđ leyfi til ađ nota GPS ef hann hringir úr farsíma. |
Ar putea să îl audă tatăl tău şi eu practic fac un fel de voice over pe telefonul tău. Pabbi ūinn gæti heyrt ūađ og ég er eiginlega ađ tala inn á símann ūinn. |
Două dintre ei, spun că au fost ameninţaţi prin telefon, azi-dimineaţă, prin telefoanele victimelor. Tvær stelpur segjast hafa fengiđ hķtanir úr símum fķrnarlambanna. |
Aşadar, deşi, evident, este mai bine să vă trataţi unul pe altul cu cordialitate, foarte probabil că a conversa cu regularitate la telefon sau a petrece mult timp împreună cu ocazia unor reuniuni îi va mări suferinţa. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
Am început să umblăm împreună de când nu ai mai răspuns la telefon, de când nu ai mai răspund la nici o scrisoare a mea. Viđ byrjuđum ađ vera saman um sama Ieyti og ūú hættir... ađ svara símtöIum mínum og bréfum. |
Am nevoie doar de numărul ei de telefon. Ég ūarf bara símanúmeriđ hennar. |
Georgia, sora ta la telefon. Georgia, pao er systir pín. |
Scoţi tu telefonul? Viltu taka símann úr vasanum. |
Sunt la cabina telefonica În... în parcare. Ég er í símaklefanum á... á bílastæđinu. |
Ce- ar fi să vă întoarceţi în cameră, după care îi daţi un telefon Eigum við ekki að koma í herbergið þitt og hringja í hana? |
Nu vreau să vorbim prin telefon. Ég vil ekki ræđa ūetta í síma. |
Poate să răspundă dracului cineva la telefon? Geturđu ekki einhver tekiđ fjandans símann? |
De pildă, am început serviciul cu timp integral. O mare parte a timpului depun mărturie prin scrisori şi la telefon. Mér hefur til dæmis tekist að vera boðberi í fullu starfi, að stórum hluta með því að skrifa bréf og vitna í gegnum síma. |
Cred că va trebui să mă întorc să-ţi dau nr de telefon. Ég ūarf ađ koma aftur međ númer hjá međmælanda. |
Ăla e un telefon prin satelit, frate. Ūetta er ķsvikinn gervihnattasími. |
telefonul, Percy. Komdu međ símann. |
Indiferent cum ar sta lucrurile, un adolescent „înarmat“ cu un telefon mobil poate ajunge în mari necazuri. Hver svo sem ástæðan er getur unglingur vopnaður farsíma komist í mikil vandræði. |
Dacă este potrivit, îi puteţi cere locatarului numărul de telefon. Það getur auðveldað þér að ná sambandi við hann aftur. |
De asemenea, o serie de congregaţii au aranjat ca întrunirile lor să fie transmise prin cablu telefonic pentru ca cei infirmi să le poată asculta la locuinţele lor. Sums staðar láta söfnuðir flytja samkomurnar símleiðis til að þeir sem eiga ekki heimangengt geti hlustað á þær heima hjá sér. |
Nu o să te ţin mult la telefon. Ég held ūér ekki lengi. |
Pleaca de langa telefonul acela. Farđu frá símanum. |
Le-am dat telefon unor prieteni în timp ce făceai baie. Ég hringdi í nokkra vini međan ūú varst í bađi. |
Nu-l lăsa să se apropie de telefon. Haldiđ honum frá símanum. |
Ţi-aş putea sfârşi cariera cu un telefon. Ég gæti lokiđ ferli ūínum međ einu símtali. |
Ai toate numerele importante de telefon. ūú ert međ öII mikiIvæg númer. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu telefon í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.