Hvað þýðir výhrada í Tékkneska?
Hver er merking orðsins výhrada í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota výhrada í Tékkneska.
Orðið výhrada í Tékkneska þýðir fyrirvari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins výhrada
fyrirvarinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Jistý odpůrce této metody, který je z Anglie, řekl: „Jediná výhrada, kterou mám ke geneticky modifikovaným potravinám, je ta, že jsou nebezpečné, nežádoucí a zbytečné.“ Haft er eftir enskum mótmælanda: „Það eina sem ég hef á móti erfðabreyttum matvælum er að þau eru hættuleg, óæskileg og óþörf.“ |
Tyto výhrady k vakcíně proti hepatitidě velmi účinně vyřešilo zavedení jiné, ale stejně účinné vakcíny proti hepatitidě B. Þeir sem hafa andúð á þessu bóluefni gegn sermigulu geta andað léttara því að komið er á markað ólíkt en jafnöflugt bóluefni gegn sermigulu. |
Bez výhrad rybařili mezi Židy i mezi pohany. Hvort heldur var meðal Gyðinga eða heiðingja veiddu þeir hiklaust. |
Někteří jsou takovým intenzívním školením nadšeni, ale jiní mají výhrady. Sumir eru eindregið fylgjandi slíkri þaulkennslu en aðrir hafa efasemdir um ágæti hennar. |
Měli jsme vůči sobě určité výhrady. Viđ vorum efins hvor um annan. |
Svědkové Jehovovi navíc mají náboženské výhrady k použití jakékoli skladované krve. Og vottar Jehóva eru af trúarlegum ástæðum mótfallnir því að nota blóð sem búið er að geyma, og gildir þá einu úr hverjum það er. |
Byla to jen jedna z mnoha oblastí, ve kterých měli proti Ježíšovi a jeho učedníkům výhrady. Þetta var aðeins eitt af mörgum atriðum sem andstæðingar Jesú fundu að hjá honum og lærisveinum hans. |
Tento časopis se vyjadřuje ke třem výhradám, které lidé běžně k zázrakům mají.“ Í þessu blaði er fjallað um fimm ástæður fyrir því að Biblían er einstök bók og bent á hvernig hún geti nýst okkur.“ |
(Jan 17:16; Jakub 4:4) Sám sebe bezvýhradně předkládá jako „živou, svatou, Bohu přijatelnou oběť“, a to bez výhrad či nějakých podmínek. (Jóhannes 17:16; Jakobsbréfið 4:4) Hann hefur boðið sig fram sem ‚lifandi, heilaga, Guði þóknanlega fórn‘ án nokkurra skilyrða. |
Jeho sestra často ptají, zda je jeho otec chtěl, aby si pivo a rád nabídl aby přinesla sama, a když jeho otec mlčel, řekla, aby se odstranily veškeré výhrady by mohl mít, že by mohla poslat správce manželku, aby si to. Systir hans spurði oft föður sinn hvort hann langaði til að hafa bjór og gjarna í boði að sækja það sjálf, og þegar faðir hans var hljóður, sagði hún, í því skyni að fjarlægja einhverjar efasemdir sem hann gæti hafa, að hún gæti sent konu umsjónarmaður er að fá það. |
Někteří křesťané mají výhrady proti očkovací látce kvůli svému svědomí — z toho důvodu, že látka pochází z krve jiné osoby. Enn fremur eru sumir kristnir menn samvisku sinnar vegna mótfallnir bóluefninu af því að það er unnið úr blóði annarra. |
Možná se přihlásili s určitými pochybnostmi nebo výhradami. Þegar þeir sóttu um bjuggu ef til vill með þeim ýmsar efasemdir. |
Když mluvíme s lidmi, někteří mají takové výhrady. Ég hef talað við aðra sem eru á sama máli og þú. |
(Přísloví 22:3; Kazatel 2:14) Pokud máte blízký vztah k člověku, ke kterému máte vážné výhrady, je rozumné tento vztah ukončit a trvalý závazek k tomuto člověku nepřijmout. (Orðskviðirnir 22:3; Prédikarinn 2:14) Ef þú hefur alvarlegar efasemdir um þann einstakling sem þú ert að kynnast væri viturlegt að bindast honum ekki heldur slíta sambandinu. |
Katolické dílo A History of the Christian Councils (Dějiny křesťanských koncilů) uvádí: „Za vlády pohanských císařů . . . mělo mnoho křesťanů náboženské výhrady k vojenské službě, a proto ozbrojenou službu buď rozhodně odmítali, anebo dezertovali. Kaþólska verkið A History of the Christian Councils útskýrir: „Margir kristnir menn . . . í stjórnartíð heiðnu keisaranna voru af trúarástæðum hikandi við að gegna herþjónustu, og þeir neituðu afdráttarlaust að taka sér vopn í hönd eða gerðust liðhlaupar. |
(b) Proč nemáme žádný důvod mít výhrady k tomu, že bychom měli dodržovat Jehovova přikázání? (b) Af hverju höfum við enga ástæðu til að hafa óbeit á því að hlýða lögum Jehóva? |
V rámci rozhodnutí obdrží obě strany detailní dokumentaci, kde se dočtete, že Sturbuck je zcela a bez výhrad oprávněn zůstat v anonymitě. Samkvæmt dķmsuppkvađningu fá allir málsađilar ítarlegan úrskurđ ūar sem fram kemur ađ Starbuck hafi fullkominn og algjörlega ķneitanlegan rétt til ađ halda nafni sínu leyndu. |
Když se Bohu zasvětíme, bez výhrad mu dáváme svou „duši“ neboli svůj život, tedy svou energii, prostředky a schopnosti. Þegar við vígjumst Guði gefum við honum líf okkar skilyrðislaust, þar á meðal krafta okkar, eignir og hæfileika. |
Silně jsem vnímala Jeho lásku a věděla jsem, že mě bude učit Duchem a změní mě, pokud Mu bez jakýchkoli výhrad dám své srdce. Ég fann greinilega fyrir elsku hans og vissi að hann myndi kenna mér með andanum og breyta mér ef ég gæfi honum hjarta mitt án nokkurs trega. |
11 Jehovu proto posloucháme ochotně, bez výhrad a aniž bychom si kladli nějaké podmínky. 11 Við hlýðum þess vegna ekki með ólund og ekki bara stundum eða setjum skilyrði fyrir því. |
Pokud máte vážné výhrady vůči člověku, s nímž máte známost, je rozumné (pochybnosti překonávat romantickými pocity; tento vztah ukončit; zavírat oči před vážnými chybami a doufat, že v manželství se to zlepší). [fy s. 24, odst. Ef þú færð alvarlegar efasemdir um hinn aðilann í tilhugalífinu er viturlegast að (leyfa rómantískum tilfinningum að yfirbuga efasemdirnar; binda enda á sambandið; loka augunum fyrir alvarlegum göllum og vona að hlutirnir lagist eftir brúðkaupið). [fy bls. 23 gr. |
Výhrady měli zejména proti vidění chrámu a prohlašovali, že tomuto vidění lidé nemohou porozumět. Musterissýnin vafðist sérstaklega fyrir þeim og þeir lýstu yfir að hún væri ofvaxin mannlegum skilningi. |
Bez výhrad naopak přijímáme náročný úkol, který je obsažen v inspirované radě apoštola Pavla ve Filipanům 4:5: „Ať se vaše rozumnost stane známou všem lidem.“ Nei, við tökum hiklaust áskoruninni í innblásnum ráðleggingum Páls í Filippíbréfinu 4:5: „Látið sanngirni ykkar verða kunnuga öllum mönnum.“ — New World Translation. |
Je to vnější symbol toho, že ses úplně a bez výhrad oddal Jehovovi, abys činil jeho vůli. Hún er ytra tákn þess að þú hafir vígst Jehóva fullkomlega og skilyrðislaust til að gera vilja hans. |
Škola nemá výhrady. Allt í lagi međ Ūađ. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu výhrada í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.