Hvað þýðir wieś í Pólska?
Hver er merking orðsins wieś í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wieś í Pólska.
Orðið wieś í Pólska þýðir þorp, sveit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wieś
þorpnounneuter (adm. jednostka osadnicza nieposiadająca praw miejskich lub statusu miasta;) Ale teraz już nie ma spokojnego miasta ani wsi. En nú er hvergi að finna friðsælan bæ eða þorp. |
sveitnounfeminine (tereny pozamiejskie) Ponieważ Budapeszt był silnie ostrzeliwany, żona wyjechała z synkiem na wieś do swoich rodziców. Til að forðast sprengjuárásirnar á Búdapest fluttu kona mín og sonur út í sveit til foreldra hennar. |
Sjá fleiri dæmi
Cotygodniowy targ często odbywa się na placu we wsi. Sumarbústaði er oft að finna í þyrpingum í sveitinni. |
A mieszkańcy brazylijskich wsi określają je mianem „malutkich pociągów”. Í sveitum Brasilíu eru lirfurnar kallaðar litlu lestirnar. |
Na przykład w pewnej wsi w Surinamie przeciwnicy Świadków Jehowy weszli w porozumienie z czarownikiem, który słynął z tego, że potrafi uśmiercić samym skierowaniem na kogoś swej laski. Það gerðist til dæmis í þorpi í Súrinam að andstæðingar votta Jehóva leituðu til spíritista sem var vel þekktur fyrir að geta valdið skyndilegum dauða fólks með því einu að benda á það með töfrastaf sínum. |
Sam Jezus pochodził z Nazaretu, mało znanej wsi, która nigdy nie wydała żadnej wybitniejszej osobistości. Sjálfur var Jesús frá Nasaret, lítt þekktu þorpi þaðan sem aldrei hafði nokkurt stórmenni komið. |
Restrykcje te oczywiście nie mogły całkowicie zatrzymać głodujących chłopów na wsi. Þar með var erfitt fyrir fátæka bændur á landsbyggðinni að sjá fyrir sér. |
Kiedy siły antyrządowe zajęły jego wieś, został uwięziony — najwidoczniej ktoś wskazał na niego jako na byłego wojskowego. Þegar sveitir andsnúnar stjórnvöldum lögðu þorpið hans undir sig var hann tekinn til fanga — trúlega hafði einhver vakið athygli á að hann hefði verið í hernum. |
Poniżej widać zdjęcie domu we wsi Bever. Á stærri myndinni hér að neðan sést hús í þorpinu Bever. |
Gdy do miasta jechać masz - wtedy marzy mi się wieś. Og ef ūú setur mig í íbúđ Ūá vil ég einbũlishús |
Wieś postanowiła załatwić samochód, by przywieźć tu twojego ojca... i pochować go we wsi. ūorpsbúar ætla ađ útvega bíl til ađ flytja föđur ūinn hingađ svo hægt sé ađ jarđa hann hér í ūorpinu. |
Mogą one zmienić kierunek lawiny i powstrzymać ją przed wtargnięciem do wsi leżących w dolinie. Þessir varnargarðar geta beint snjóflóðunum í aðra átt og komið í veg fyrir að þau falli á þorp og hús í dalnum. |
Myszy, które prześladuje mnie w domu nie były popularne, co mówi się, że został wprowadzony do kraju, ale dzikiej rodzimej rodzaju nie znaleziono we wsi. Mýsnar sem reimt hús mitt var ekki algeng sjálfur, sem eru sagðir hafa verið kynnt inn í landið, en villtum innfæddur konar ekki að finna í þorpinu. |
Zaatakowały wspomniane wsie zajmując je po krótkiej walce. Þeir feðgar hörfuðu inn í kirkjuna og voru handteknir þar eftir stutt átök. |
Z dobrowolnych składek Wieś Wieszchowisko". Frummynd Þorleifs af fjallgöngumanninum Þorleifi. |
Mieszka w naszej wsi? Er hún úr ūorpinu? |
„Z tutejszych miast i wsi ewakuowano przeszło 150 000 ludzi; zamieszkali na obszarze całego byłego Związku Radzieckiego”. Yfir 150.000 manns voru fluttir frá mörgum bæjum og þorpum á þessu svæði til nýrrar búsetu út um öll fyrrverandi Sovétríkin.“ |
Przez cały kwiecień i maj, że pożądane okazję rozmawiać z obcymi, i w końcu, do Zielonych Świątek, nie mógł wytrzymać dłużej, ale wpadł na subskrypcji lista pielęgniarka wsi jako pretekst. Allt apríl og maí hann ágirnast kost á að tala við útlendingum og um síðir, að Whitsuntide, gæti hann staðist það ekki lengur, en högg á áskriftinni lista fyrir þorp hjúkrunarfræðing sem afsökun. |
Napadają na wsie i folwarki. Þau ráðast á þorpin, eyðileggja bú. |
Moi bracia... Indie to... 700,000 wsi... i nawet nie kilka setek prawników z Delhi... i Bombaju. Bræđur mínir á lndlandi eru 700.000 ūorp ekki nokkur hundruđ lögfræđingar í Delhi og Bombay. |
Wdrapał się przez okno, poprawił kostium pośpiesznie, i uciekł do wsi tak szybko, jak jego tłuszczu nóżki poniosą go. Hann clambered út um gluggann, leiðrétt búningur hans skyndilega og flýðu upp þorpi eins hratt og fitu litlu hans fótum mundi bera hann. |
Będę chronić wieś i dojo Ég skal vernda þorpið og dojo |
Jeśli wieś nam nie pomoże, zrobimy to sami. Ef ūorpsbúar vilja ekki hjálpa, gerum viđ ūađ sjálf. |
To jedyne krosno w całej wsi. Eini vefstķllinn sem eftir er í ūorpinu er stķll mķđur ūinnar. |
Reprezentują każdą rasę, każde wyznanie i każde środowisko — miasto i wieś”. Allir kynþættir, öll trúarbrögð og allir landshlutar, jafnt til borga sem sveita, eiga sér fulltrúa í þeim hópi.“ |
Do tej pory (od 1086 r.) wieś była częścią probostwa opatovickiego. Frá og með 1086 hafði heitið breyst í Salesberie. |
Gibbons słyszał nic z porannych zdarzeń, ale zjawisko jest tak uderzające i niepokojące, że jego filozoficzne spokój zniknął; dostał się szybko i pobiegłem stromość wzgórza w kierunku wsi, tak szybko jak mógł iść. Gibbons hafði heyrt ekkert atvika um morguninn, en fyrirbæri var svo sláandi og trufla að heimspekileg ró hans hvarf, hann fékk upp skyndilega, og flýtti sér niður steepness á hæðinni í átt til þorpsins, eins hratt og hann gat farið. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wieś í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.