Hvað þýðir woning í Hollenska?
Hver er merking orðsins woning í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota woning í Hollenska.
Orðið woning í Hollenska þýðir bústaður, hús, íbúð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins woning
bústaðurnoun 17 „Jehovah, ik heb de woning van uw huis liefgehad”, zei de psalmist. 17 „Drottinn, ég elska húsið sem er bústaður þinn,“ sagði sálmaritarinn. |
húsnoun (De woonplaats van een mens, hun verblijfplaats.) Met de opbrengst van de schikking kon ik naar een beter toegankelijke woning verhuizen. Skaðabæturnar sem ég fékk gerðu mér kleift að flytja í aðgengilegra hús. |
íbúðnoun Lee had zijn leven op z'n kop gezet en mijn vaders woning in een Black Dahlia spookhuis veranderd. Lee hafði umturnað lífi sínu og breytt íbúð pabba míns í Hryllingshús svörtu Dalíunnar. |
Sjá fleiri dæmi
5 Voor ons is „de eeuwige God”, Jehovah, „een echte woning” — een geestelijk toevluchtsoord (Romeinen 16:26). 5 Jehóva, ‚hinn eilífi Guð,‘ er „athvarf“ okkar eða andlegt skjól. |
Jehovah is onze woning Jehóva er athvarf okkar |
Maar het type molen dat we nu bezichtigen, zou best ook als woning kunnen dienen. En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa. |
209 doden, 1081 woningen worden verwoest. Í þeim létust 1299 manns og 80 þúsund hús eyðilögðust. |
34 En nu weet ik dat die aliefde die U voor de mensenkinderen hebt gekoesterd, naastenliefde is; daarom kunnen de mensen, tenzij zij naastenliefde bezitten, de plaats die U in de woningen van uw Vader hebt bereid, niet beërven. 34 Og nú veit ég, að sú aelska, sem þú hefur borið til mannanna barna, er kærleikur. Skorti menn þess vegna kærleik, geta þeir ekki erft þann stað, sem þú hefur fyrirbúið þeim í híbýlum föður þíns. |
Mijn woning was klein, en ik kon nauwelijks entertainen een echo in het, maar het leek groter voor als een enkel appartement en op afstand van de buren. Bústaður minn var lítill, og ég gat varla skemmta bergmál í það, en það virtist stærri fyrir að vera eina íbúð og fjarlægur frá nágrönnum. |
Een brandnieuwe, verbeterde kijksituatie in uw woning Glænýtt og endurbætt ástand hérna |
Ik gaf u de woning omdat u me eerlijk leek. Ég leigđi ūér íbúđina ūví ūú virtist heiđarlegur. |
Ik moet de regenplassen in de woning opdweilen en langs de weg kruiden zoeken. Ég ūarf ađ ūurrka upp vatniđ i ibúđinni og reyna ađ finna einhvern grķđur i vegkantinum. |
15 Ruim 5600 woningen van Getuigen en anderen in het gebied zijn herbouwd of gerepareerd. 15 Sjálfboðaliðar hafa endurbyggt eða lagfært meira en 5.600 hús eða íbúðir votta og annarra á svæðinu. |
Ik heb uw huis, uw woning, liefgehad, Ég elska, Guð, þinn bústað alla tíð, |
In Jesaja 63:15 wordt de hemel beschreven als Gods „verheven woning van heiligheid en luister”. Í Sálmi 96:6 er talað um ‚mátt og prýði í helgidómi Guðs‘. |
In de loop van de volgende drie jaar verhuisde hij zijn ouders naar een geschiktere woning, die hij met de hulp van plaatselijke geloofsgenoten aan de specifieke behoeften van zijn vader aanpaste. Á næstu þrem árum flutti hann foreldra sína á þægilegra heimili og aðlagaði íbúðina að sérþörfum föður síns með hjálp trúsystkina. |
Hij woonde in de hemel, Jehovah’s „verheven woning van heiligheid en luister” (Jesaja 63:15). (Jesaja 63:15) Engu að síður „svipti [hann] sig öllu, tók á sig þjóns mynd og varð mönnum líkur“. |
Daarmee laat je zien dat je het eens bent met koning David, die zei: ‘Jehovah, ik heb de woning van uw huis liefgehad’ (Ps. Þannig sýnirðu að þú ert sammála Davíð konungi sem sagði: „Drottinn, ég elska húsið sem er bústaður þinn.“ – Sálm. |
In 1990 begon Halman met het bouwwerk naast zijn woning. Árið 1990 var hafist handa við byggingu þverálmu á eldra húsið. |
Voor g’ uw woning hadt verlaten, Hóf þín dagsins hugsun fyrsta |
Door onze woning voor te bereiden, zodat de Geest Zich welkom voelt, zullen wij voorbereid zijn en ons meer ‘thuis’ voelen als we het huis van de Heer betreden. Er við gerum heimili okkar að stað þar sem andinn er velkominn, þá mun okkur líða „eins og heima“ hjá okkur þegar við förum í hús Drottins. |
In dezelfde trant zegt een andere psalm: „Wie is als Jehovah, onze God, hij die zijn woning in den hoge maakt? (Sálmur 138:6) Það kveður við svipaðan tón í öðrum sálmi þar sem segir: „Hver er sem Drottinn, Guð vor? |
17 De Bijbel vermeldt specifiek dat de Israëlieten resoluut handelden toen werd gezegd: „Gaat weg uit de omtrek van de woningen van Korach, Dathan en Abiram!” 17 Í Biblíunni er minnst sérstaklega á hve einbeittir Ísraelsmenn voru þegar þeim var sagt að ,yfirgefa svæðið umhverfis bústað Kóra, Datans og Abírams‘. |
Bovendien maken sommigen van ons deel uit van families die reeds lange tijd in de dienst voor God werkzaam zijn en hebben persoonlijk ondervonden dat hij ’gedurende geslacht na geslacht een echte woning’ voor hen is geweest. (Jesaja 26:20; 32:1, 2; Postulasagan 20:28, 29) Þar að auki tilheyrum við sum hver fjölskyldum sem eiga sér langa sögu í þjónustu Guðs og höfum persónulega komist að raun um að hann er „athvarf frá kyni til kyns.“ |
Met dat doel zijn wij juist op aarde gekomen, om de christelijke eigenschappen te ontwikkelen waarmee we ons op de hemelse woningen voorbereiden. Tilgangurinn með komu okkar til jarðarinnar er að tileinka okkur nákvæmlega þessa eiginleika, þá kristilegu eiginleika sem búa okkur undir híbýli himins. |
Zij dienden hun woningen, boerderijen en bedrijven achter te laten en zich in Kirtland (Ohio) te vergaderen. (Zie LV 37.) Þeim var boðið að yfirgefa heimili sín, sveitabýli og atvinnurekstur og koma saman í Kirtland, Ohio (sjá K&S 37). |
Woningen zijn schaars. Ūær eru ekki auđfengnar. |
In de rotsen uitgehouwen graven waren soms verblijfplaatsen van krankzinnigen, schuilplaatsen voor misdadigers of woningen van arme mensen. Grafir höggnar í klett voru stundum bústaðir geðveikra, felustaðir glæpamanna eða bústaðir fátækra. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu woning í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.