Hvað þýðir wspomagać í Pólska?
Hver er merking orðsins wspomagać í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wspomagać í Pólska.
Orðið wspomagać í Pólska þýðir hjálpa, aðstoða, hjálp, fulltingi, aðstoð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wspomagać
hjálpa(help) |
aðstoða(help) |
hjálp(succor) |
fulltingi(succor) |
aðstoð(succor) |
Sjá fleiri dæmi
Pan różnymi sposobami wspomaga prace nad tłumaczeniem. Drottinn styður líka við þýðingarstarfið á aðra vegu. |
20 O niezawodnej pomocy Bożej będzie przez najbliższe miesiące przypominał Świadkom Jehowy tekst roczny na rok 1990: „Możemy być dobrej myśli i mówić: ‛Jehowa mnie wspomaga’”. 20 Það verður lögð áhersla á óbrigðula hjálp Guðs meðal votta Jehóva á komandi mánuðum, því að árstexti þeirra fyrir árið 1990 hljóðar svo: „Við getum öruggir sagt: ‚Jehóva er minn hjálpari.‘“ |
3 Rady, jakich Paweł udzielił Hebrajczykom, umożliwią i nam składanie godnych ofiar Jehowie Bogu, który nas wspomaga. 3 Það að fylgja þeim leiðbeiningum, sem Páll gaf Hebreum, mun hjálpa okkur að færa hinum mikla hjálpara okkar, Jehóva Guði, velþóknanlegar fórnir. |
W objawieniu danym Prorokowi Józefowi Smithowi w 81. rozdziale Nauk i Przymierzy Pan wyjaśnił, że moc kapłaństwa jest przeznaczona do „[wspomagania] słabych, [podnoszenia rąk], co zwisają, i [wzmacniania słabych kolan]” (werset 5.). Í opinberun sem var gefin spámanninum Joseph Smith, í kafla 81 í Kenningu og sáttmálum, útskýrir Drottinn að kraft prestdæmisins beri að nota til að „[styðja] þá óstyrku, [lyfta] máttvana örmum og [styrkja] veikbyggð kné“(vers 5). |
Prawdopodobnie wspomaga też zdolności poznawcze i pamięć. Ūađ bendir ũmislegt til ūess ađ međferđin geti bætt hugarstarfsemi, gæđi minnis... |
Niechaj apetyt wspomaga trawienie, zdrowie obojga! Gķđ melting fylgi matarlyst, og báđum gķđ heilsa! |
W istocie bowiem wcale nie wspomaga aniołów, lecz wspomaga nasienie Abrahama” (Hebrajczyków 2:14-16; 9:14). Því að víst er um það, að ekki tekur hann að sér englana, en hann tekur að sér afsprengi Abrahams.“ — Hebreabréfið 2:14-16; 9:14. |
Program wspomagający naukę bezwzrokowego pisania na klawiaturze Forrit sem aðstoðar þig við að læra og þjálfa vélritun |
Była ugotowana w chwili, gdy zaczęła wspomagać Jasona Bourne'a. Hún var búin ađ vera um leiđ og hún gekk í liđ međ Jason Bourne. |
Wspomaganie projektu KDE Styðja KDE verkefnið |
23 Jak to dobrze, że poprzez Ciało Kierownicze Jehowa Bóg i Pan Jezus Chrystus w tak oczywisty sposób wspomagają lud Boży! 23 Það er sannarlega gleðilegt að Jehóva og húsbóndinn, Jesús Kristur, skuli halda áfram að styðja þjóna sína dyggilega fyrir milligöngu hins stjórnandi ráðs! |
Dzięki swemu trudowi może nawet będzie w stanie wspomagać naprawdę potrzebujących — do czego usilnie zachęca Słowo Boże (Przysłów 21:25, 26; Efezjan 4:28). Ef hann er duglegur gæti hann jafnvel hjálpað þeim sem raunverulega þurfa á því að halda — og orð Guðs hvetur okkur til þess. — Orðskviðirnir 21:25, 26; Efesusbréfið 4:28. |
Gdzieniegdzie środkami tymi wspomaga się też misjonarzy pracujących w przeszło 200 krajach. Og slík framlög eru notuð til að sjá fyrir trúboðum í meira en 200 löndum. |
Epidemiolodzy i inni eksperci ds. zdrowia publicznego z państw członkowskich zaproszeni są do udziału jako osoby wspomagające działania szkoleniowe ECDC. Faraldursfræðingum og öðrum sérfræðingum í lýðheilsumálum frá aðildarríkjunum er boðin þátttaka sem umræðustjórar á námskeiðum ECDC. |
Dodatkowe informacje dotyczące pomagania tym, którzy cierpią z powodu ran psychicznych, znajdują się w artykułach pt. „Nadzieja dla zrozpaczonych” i „Oni chcą pomóc”, zamieszczonych w „Strażnicy” nr 6/CV. Ponadto w „Strażnicy” angielskiej z 1 października 1983 roku ukazał się artykuł pt. „Wspomaganie ofiar kazirodztwa”. Nánari upplýsingar um hjálp til handa þeim sem fengið hafa djúp, andleg sár er að finna í greinunum „Hope for Despairing Ones“ og „They Want to Help“ í enskri útgáfu Varðturnsins þann 1. ágúst 1983 og „Help for the Victims of Incest“ í enskri útgáfu blaðsins þann 1. október 1983. |
Dlatego Paweł napisał do zboru: „Nadal wspomagaj te niewiasty, które walczyły ze mną ramię przy ramieniu za dobrą nowinę” (Filipian 4:1-3). Þess vegna skrifaði hann söfnuðinum: „Hjálpa þú þeim, því að þær börðust með mér við boðun fagnaðarerindisins.“ — Filippíbréfið 4:1-3. |
W jaki sposób mogę wspomagać moje siostry w przygotowaniach i wizytach w świątyni? Hvaða stuðning get ég veitt systrunum við að búa sig undir og sækja musterið heim? |
(b) Jakimi środkami wspomagano pamięć? (b) Hvað var notað sem minnishjálp? |
Może zawiodło wspomaganie kierownicy. Kannski ađ stũriásinn hafi bilađ. |
3 Paweł ofiarnie służył jako świadek i miał wyraźne dowody na to, że Jehowa go wspomaga. 3 Páll var fórnfús vottur sem þekkti af eigin raun að Jehóva var hjálpari hans. |
46:2-4, Bw). Ileż otuchy dodaje świadomość, że On będzie wspomagał nas i naszych braci w każdej udręce! (Sálmur 46:2-4) Hversu hughreystandi er það ekki að vita að hann heldur okkur og öllum trúbræðrum okkar uppi í gegnum allar okkar þrengingar! |
Wspomaganie rozwoju dziecka Að hjálpa barninu að spjara sig |
□ Dlaczego musimy się wystrzegać wspomagania Diabła w zniechęcaniu naszych braci? □ Hvers vegna verðum við að gæta þess að taka ekki þátt í því starfi djöfulsins að draga kjark úr bræðrunum? |
Tabletki wspomagające odchudzanie Grenningarpillur |
Prezydent Uchtdorf wyjaśnił również, że „jeśli prawdziwie kochamy naszych bliźnich, wzrasta nasze pragnienie, aby wspomagać ‘biednych i potrzebujących, chorych i cierpiących’. Uchtdorf forseti útskýrir það líka: „Ef við í raun elskum náunga okkar, þá munum við leggja á okkur að annast ‚[hina] fátæku og þurfandi, sjúku og aðþrengdu.‘ |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wspomagać í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.