Hvað þýðir wyciąg í Pólska?
Hver er merking orðsins wyciąg í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wyciąg í Pólska.
Orðið wyciąg í Pólska þýðir staðhæfing, setning, yfirlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wyciąg
staðhæfingnoun |
setningnoun |
yfirlitnoun ● Staraj się regularnie odbierać wyciągi z konta. ● Fáðu reglulega yfirlit yfir banka- og kortaviðskipti. |
Sjá fleiri dæmi
Sporządzanie wyciągów z konta Gerð ársreikninga |
Dałem ci tej komisji, myśląc, że jesteś kompetentnym pracownikiem, a to - to - to wyciąg z komiksu uzupełnienie kolorowego jest wynikiem "! Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! |
Aby się uchronić przed takimi oszustwami, pilnuj wszystkich dokumentów — wyciągów z konta bankowego, książeczek czekowych, prawa jazdy, paszportu oraz dowodu osobistego. Til að gæta þín á þess konar fjársvikurum skaltu fara gætilega með allar persónuupplýsingar svo sem ávísanahefti, reikningsyfirlit, ökuskírteini og önnur persónuskilríki. |
Dosłownie setkom substancji, między innymi różnym ziołom, lekarstwom, witaminom, wyciągom z komórek zwierzęcych, sfermentowanemu mleku oraz rozmaitym surowicom i cudownym napojom przypisywano właściwości odmładzające. Nie ma jednak na to żadnych przekonujących dowodów. Bókstaflega hundruð efna, þar á meðal jurtir, lyf, vítamín, efni unnin úr dýrafrumum, gerjuð mjólk og ýmsir safar og heilsudrykkir hafa verið sagðir hafa áhrif til yngingar, án þess að sýnt hafi verið fram á það með ótvíræðum hætti. |
Rejestr rozmów, wyciągi z konta... wszystko utajniono Símtöl, greiðslukort, bankaviðskipti, allt er leyndarmál |
Wyciąg z rachunku VISA za ostatnie # godziny Hér sést hvar hún notaði VISA- kortið síðasta sólarhringinn |
Wyciągi wentylacyjne do laboratoriów Loftræstihlífar fyrir rannsóknarstofur |
W ferworze porównał portret do wyciągu z kolorowym komiks uzupełnienie. Í hita augnabliksins hann saman andlitsmynd til útdrátt úr lituðum grínisti viðbót. |
Wyciągi z banku, zwroty podatków - wszystko gra. Bankayfirlit, skattframtal, allt stemmir. |
● Staraj się regularnie odbierać wyciągi z konta. ● Fáðu reglulega yfirlit yfir banka- og kortaviðskipti. |
Trwają prace nad kolejnymi lekami zawierającymi (przynajmniej na razie) wyciągi ze składników krwi. Og ýmis fleiri lyf eru í þróun þar sem blóðþættir koma við sögu (að minnsta kosti í byrjun). |
Wyciągi z chmielu do celów farmaceutycznych Humalþykkni í læknisfræðilegu skyni |
I jak to będzie opisane na wyciągu z karty kredytowej? Og hvađ stæđi svo á kortayfirlitinu? |
Nie jest to nic nowego: Chińczycy już całe wieki wykorzystują w lecznictwie wyciągi z rybich organów. Þetta er að sjálfsögðu ekkert nýtt því að Kínverjar hafa um aldaraðir unnið ýmis efni úr fiski. |
Wyciągi kopalniane Vöruflutningabúnaður [námuvinnsla] |
● Notuj swoje wydatki i dokładnie porównuj je z miesięcznym wyciągiem z rachunku karty, by się upewnić, czy zostałeś obciążony tylko za zakupy, których rzeczywiście dokonałeś. ● Skráðu hjá þér það sem þú kaupir og berðu það vandlega saman við yfirlitið sem þú færð mánaðarlega til að ganga úr skugga um að þú borgir aðeins fyrir það sem þú keyptir. |
Wyciągi narciarskie Skíðalyftur |
Wyciągi do celów medycznych Togunarbúnaður í læknisfræðilegu skyni |
Następnie wyprawiali je przy użyciu wyciągów z różnych roślin. Skinnunum var breytti í leður með því að súta þau í vökva sem unninn var úr jurtum. |
Wszystkie wyciągi z kont, wszystkie dokumenty. Öll bankayfirlit, sérhverja færslu! |
Wyciąg z rachunku VISA za ostatnie 24 godziny. Hér sést hvar hún notađi VISA - kortiđ síđasta sķlarhringinn. |
Kiedy wjeżdżaliśmy wyciągiem, mieliśmy wiele okazji do rozmów z córkami. Í skíðalyftunni á leiðinni upp brekkurnar fengum við tækifæri til að eiga samræður við stelpurnar. |
Wyciągi wentylacyjne Loftræstingarhlífar |
Ten palant spędzi w wyciągu dziewięć miesięcy Fíflið verður í spelkum næstu níu mánuði |
Wyciągi krzesełkowe Stólalyftur |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wyciąg í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.