Hvað þýðir wykaz í Pólska?
Hver er merking orðsins wykaz í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wykaz í Pólska.
Orðið wykaz í Pólska þýðir efnisskrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wykaz
efnisskránoun |
Sjá fleiri dæmi
Należy sporządzić wykaz wszystkich publikacji znajdujących się na składzie i wypełnić formularz „Zapas literatury”. Raunveruleg talning verður að eiga sér stað og niðurstaðan færð á eyðublaðið. |
ECDC zdefiniowało wykaz podstawowych kompetencji dla epidemiologów w dziedzinie zdrowia publicznego pracujących przy nadzorze i reagowaniu na choroby zakaźne, dzięki współpracy kilku zainteresowanych stron i ekspertów w dziedzinie szkoleń z epidemiologii. ECDC hefur sett saman lista yfir grunnþekkingu og –færni sem lýðheilsu-faraldursfræðingar, sem starfa við eftirlit með smitsjúkdómum og viðbrögðum við þeim, þurfa að búa yfir. Þetta verk var unnið í samvinnu við ýmsa hagsmunaaðila og sérfræðinga í kennslu og þjálfun á sviði vettvangsmiðaðrar faraldursfræði. |
W motelu nie mieli wykazu zamiejscowych rozmów Hann hringdi ekki af hótelinu |
* Abbreviations guide [Wykaz skrótów] * Skammstafanir |
Wykaz niektórych proroctw odnoszących się do Mesjasza oraz tego, jak się one spełniły, zamieszczono w książce Czego naprawdę uczy Biblia?, strona 200. Finna má lista yfir nokkra spádóma Biblíunnar um Messías og uppfyllingu þeirra á bls. 200 í bókinni Hvað kennir Biblían? |
Skorzystaj z wykazu zamieszczonego w ramce. Notaðu gátlistann á næstu síðu. |
(wydanie angielskie z 8 września 1981) wykaz ‛myśli, które sprzyjają wystąpieniu depresji’. þann 8. september 1981 [enskri útgáfu] skrá yfir ‚hugsanir sem geta gert menn hneigða til þunglyndis.‘ |
13 Przy końcu omawianej „Biblii z odsyłaczami” znajduje się specjalny wykaz podstawowych słów występujących w tekście Pisma Świętego. 13 Aftast í Nýheimsþýðingunni með tilvísunum er orðalykill („Bible Words Indexed“). |
W wykazie z 1 stycznia 1973 osada nie jest już wymieniana. Samkvæmt manntali 1. janúar 2011 er nú enginn talinn heimilisfastur í Koltri. |
W motelu nie mieli wykazu zamiejscowych rozmów. Hann hringdi ekki af hķtelinu. |
Wykaz ma stanowić punkt odniesienia dla pracodawców w procesach rozwoju kariery i dla instruktorów w opracowywaniu programu nauczania. Listinn er hugsaður sem viðmið fyrir vinnuveitendur í tengslum við þróun starfsferla og fyrir leiðbeinendur í hönnun námskráa/námsefnis. |
Łącze do wykazu kursów tygodniowych dla państw członkowskich znajduje się w tabeli 2. Nettengingar fyrir öll vikunámskeið fyrir aðildarríkin er að finna í töflu 2. |
Zostały wyznaczone przez rządy państw członkowskich, a ich wykaz został opracowany przez zarząd ECDC w grudniu 2007 r. Þessar stofnanir hafa verið tilnefndar af stjórnvöldum aðildarríkjanna. Eftirfarandi listi var settur saman af Framkvæmdastjórn ECDC í desember 2007. |
Powinno się sporządzić wykaz wszystkich publikacji znajdujących się na składzie i wypełnić formularz „Zestawienie zapasów literatury” (S(d)-18). Þetta er sams konar talning og sú sem bókaumsjónarmaðurinn framkvæmir mánaðarlega, og niðurstöðutölur skal færa á ritatalningareyðublaðið (S-18). |
Działalność tę Jehowa obficie pobłogosławił, jak to wynika z planszy zamieszczonej na stronach 8 i 9 oraz wykazu podanego na stronie 27 niniejszego numeru. í miklu upplagi. Jehóva hefur blessað þetta starf ríkulega eins og sjá má af tölunum á blaðsíðu 30 í þessu tímariti. |
Wykaz źródeł informacji Listi yfir upplýsingamiðla |
Wykaz spółek zależnych od Energa SA. Miðlægt viðskiptakerfi sem vinnur sjálfkrafa úr tilboðum. |
Znalazłem wykaz telefonów twojej byłej żony. Ég fann yfirlit yfir símtöl fyrrverandi konu ūinnar. |
Oficjalny wykaz Pism Hebrajskich (często nazywanych Starym Testamentem) sporządzono pod koniec V wieku p.n.e. Hin opinbera skrá um rit hebresku ritninganna (oft nefndar Gamla testamentið) var orðin fast ákveðin undir lok fimmtu aldar fyrir okkar tímatal. |
Należy sporządzić wykaz wszystkich publikacji znajdujących się na składzie i wypełnić formularz „Zestawienie zapasów literatury”. Raunveruleg talning verður að eiga sér stað og skal niðurstaðan færð á eyðublaðið. |
Wykazy te sporządzono najwyraźniej w roku 1950 podczas mojego pobytu w rosyjskim łagrze i dlatego nie znajdowało się na nich moje nazwisko. Skrárnar virðast hafa verið teknar saman árið 1950 meðan ég var í fangelsi svo að nafnið mitt stóð hvergi í þeim. |
Powinno się sporządzić wykaz wszystkich publikacji znajdujących się na składzie i wypełnić formularz „Zestawienie zapasów literatury” (S(d)-18). Þetta er sams konar talning og sú sem bókaumsjónarmaðurinn framkvæmir mánaðarlega. Niðurstöðutölur skal færa á ritatalningareyðublaðið (S-18). |
W poniższym wykazie rzędy ponumerowano od przodu do tyłu, a nazwiska osób w każdym rzędzie podano od strony lewej do prawej. Nöfn nemenda eru talin frá vinstri til hægi í hverri röð og fyrsta röð er fremst á myndinni. |
Pomocne będą również mapy, zdjęcia i wykaz chronologiczny, zamieszczone w tej książce. Önnur hjálpargögn í þessari bók eru kort, ljósmyndir og tímatal. |
• 7:6 — Dlaczego ten wykaz różni się od wykazu podanego przez Ezdrasza? ◆ 7:6 — Hvers vegna ber skrám Nehemía og Esra ekki saman? |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wykaz í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.