Hvað þýðir wysłać í Pólska?

Hver er merking orðsins wysłać í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wysłać í Pólska.

Orðið wysłać í Pólska þýðir senda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wysłać

senda

verb

Jego ojciec jest tam i chcieliśmy wysłać mu dobre wibracje.
Pabbi hans er ūarna inni og okkur langađi ađ senda honum gķđa strauma.

Sjá fleiri dæmi

5 Po wyjściu z Egiptu Mojżesz wysłał do Ziemi Obiecanej dwunastu zwiadowców.
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið.
Aby zyskać na to dowody, wysłał na dwór swojego syna Ludwika i właśnie Baldwina.
Til að leysa þennan ágreining sagði Leópold af sér og við tók sonur hans, Baldvin.
Napisałem do Pana list kilka miesięcy temu... i wysłałem jedną z moich powieści.
Ég sendi ūér bréf fyrir nokkrum mánuđum. Ég sendi ūér eina af sögunum mínum.
Krytyczny błąd: Nie można przetworzyć poczty (brak miejsca na dysku?) Nie powiodło się przesunięcie wiadomości do folderu " wysłane "
Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur "
Przyjrzyjmy się sytuacji, gdy patriarcha Abraham wysłał do Mezopotamii swego najstarszego sługę, prawdopodobnie Eliezera, by znalazł tam bogobojną żonę dla Izaaka.
Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak.
Kiedy Barbossa mnie zobaczy, wyśle za mną pogoń.
Ég fer inn og fæ Barbossa til ađ senda menn sína út í bátum.
Do pewnej miłej młodej kobiety, która miała na imię Maria, został wysłany anioł Gabriel.
Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona.
Wyślemy kurierem.
Notum hrađsendingarūjķnustu.
W tym folderze (% #) znajdują się nowe wiadomości, które nie zostały wysłane na serwer, ale aktualnie brak wystarczających praw dostępu do foldera, żeby je wysłać. Poproś administratora o nadanie odpowiednich praw albo przenieś wiadomości z tego foldera. Czy chcesz teraz przenieść te wiadomości do innego foldera?
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna?
Aby otrzymać egzemplarz tej książki, wystarczy wypełnić załączony kupon i wysłać go pod podanym niżej adresem lub pod jednym z adresów zamieszczonych na stronie 5.
Ef þú vilt eignast eintak af bókinni skaltu fylla út og senda miðann hér að neðan.
& Wyślij z kolejki
Senda úr & biðröð
Wyślijcie ją dla sprawiedliwości.
Sendiđ hann réttlætis vegna.
Twój podpis jest dłuższy niż # linii. Powinieneś go skrócić, aby dopasować się do powszechnie przyjętego limitu # linii Chcesz ponownie edytować wiadomość czy wysłać ją pomimo tego?
Undirskriftin þín er meira en # línur á lengd. Þú ættir að stytta hana niður í # línur sem hefð er fyrir Viltu lagfæra þetta eða senda greinina samt?
Dziesięciu spośród dwunastu zwiadowców wysłanych w celu spenetrowania Kanaanu zachwiało się w wierze; jedynie Jozue i Kaleb przekonywali lud, żeby wyruszył do tej ziemi i ją zajął.
Mósebók 32:1-6) Tíu af hinum 12 njósnamönnum, sem sendir voru til að kanna Kanaanland, skorti trú; einungis Jósúa og Kaleb hvöttu fólkið til að fara inn í landið og taka það.
Wysłała więc 2450 dolarów, ale nie otrzymała ani centa.
Hún sendi jafnvirði 180.000 króna til Kanada en fékk ekkert í staðinn.
W 1941 roku został „wysłany do Oświęcimia, gdzie dobrowolnie oddał życie za innego więźnia skazanego na śmierć, Franciszka Gajowniczka.
Árið 1941 var hann „fluttur til [fangabúða nasista í] Auschwitz þar sem hann bauðst til að deyja í staðinn fyrir dæmdan fanga, Franciszek Gajowniczek.
Wysłał mi nawet mapę.
Hann sendi mér kort.
Wiesz, że nie wysłałby mnie.
Ūú veist ađ hann myndi ekki senda mig.
Tę zaskakującą wieść wysłany przez Boga anioł Gabriel poprzedził pokrzepiającymi słowami: „Nie bój się, Mario, znalazłaś bowiem łaskę u Boga” (Łukasza 1:26, 27, 30, 31).
Rétt áður en engillinn Gabríel, sem Guð sendi, flutti henni þessi óvæntu tíðindi sagði hann henni: „Óttast þú eigi, María, því að þú hefur fundið náð hjá Guði.“
W 2011 roku zostałem wysłany na kongres do Tuvalu. Była to jedna z najwspanialszych chwil w moim życiu.
Einn af hápunktum lífs míns var þegar ég var beðinn um að sækja mótið á Túvalú árið 2011.
Ty i twoi zbóje zamierzacie wysłać skarb do Ryszarda?
Ūér og Ūorparar yõar ætluõuõ vst aõ senda Rkharõi Ūennan fjársjķõ.
Jednak nie postanowiłam jeszcze, czy powinnam ją wam wysłać.
En ég er ekki búin ađ ákveđa hv ort ég ætti ađ senda ūér hana eđa ekki.
W I wieku Jan Chrzciciel został wysłany, by przygotować Żydów na przyjście Jezusa Chrystusa.
Á fyrstu öld var Jóhannes skírari sendur til að búa Gyðinga undir komu Jesú Krists.
Wysłałam kartę od całej rodziny.
Ég sendi samúđarkveđju frá fjölskyldunni.
A te mizerne wyślij do La Fontaine!
Sendu ūessa litlu á La Fontaine!

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wysłać í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.