Hvað þýðir wzorzec í Pólska?
Hver er merking orðsins wzorzec í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wzorzec í Pólska.
Orðið wzorzec í Pólska þýðir fyrirmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wzorzec
fyrirmyndnoun Małżeństwo między mężczyzną a kobietą jest Bożym wzorcem pełnego życia na ziemi i w niebie. Hjónaband milli karls og konu er fyrirmynd Guðs að lífsfyllingu á jörðu og á himni. |
Sjá fleiri dæmi
Lista typów MIME, oddzielonych średnikami. Pozwala ograniczyć zastosowanie wpisu do plików o określonym typie MIME. Użyj przycisku asystenta po prawej stronie, aby zobaczyć listę wyboru istniejących typów plików. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie listy wzorców nazw plików Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
Po wzorcu ruchu aut za nami sądzimy, że jesteśmy ścigani. Jack Bruno, bifreiđarnar fyrir aftan okkur virđast elta okkur. |
Toteż jest moim wzorcem męskości... i mój stosunek do niego wpłynie w przyszłości na moje dorosłe życie. Fyrir utan það að vera viðkvæmur eins og allar manneskjur - þá er hann eini faðir minn. |
& Znajdź typ pliku lub wzorzec nazwy Finna skráargerð eða mynstur í skráaheitum |
Później Jezus Chrystus przywrócił pierwotny wzorzec ustanowiony przez Boga i dlatego w zborze wczesnochrześcijańskim obowiązywało jednożeństwo (Mateusza 19:4-8; 1 Tymoteusza 3:2, 12). (Jesaja 54:1, 5) Og Jesús Kristur kom síðan aftur á einkvæni og þessi upphaflegi staðall Guðs var haldinn í frumkristna söfnuðinum. — Matteus 19:4-8; 1. Tímóteusarbréf 3:2, 12. |
Rodzina jest wzorcem niebios16. Fjölskyldan er himnesk fyrirmynd.16 |
□ zachowywać w pamięci wzorzec prawdy? □ hafa í huga fyrirmynd sannleikans? |
Wypaczone wzorce myślowe Rangur hugsanagangur |
Wzorzec ikony Táknmyndasnið |
Weźcie ze sobą do świątyni ich imiona i nazwiska22. Kiedy będziecie uczyć się o swoich przodkach, dostrzeżecie przykłady życia, małżeństwa, dzieci, wzorce prawości, a od czasu do czasu przykłady tego, czego powinniście unikać23. Farið með nöfn þeirra í musterið.22 Þegar þið lærið um áa ykkar, munuð þið sjá lífsfyrirmyndir um hjónaband, börn, réttlæti og stöku sinnum eitthvað sem þið viljið forðast.23 |
Przydziel według wzorca Tilvísanir samkvæmt sniði |
Proszę wybrać wzorzec odpowiadający plikowi CSV Vinsamlega veljið snið sem passar við CSV skrána |
Trzeba zmienić wzorce postępowania, ponieważ — jak napisano w Science News — „nie ulega wątpliwości, że przenoszeniu wirusa wywołującego AIDS sprzyja nasze zachowanie”. Hegðunarmynstur manna þarf að breytast af því að „augljóst er að veiran, sem veldur eyðni, berst frá manni til manns samfara ákveðinni hegðun,“ eins og tímaritið Science News greindi frá. |
Cnota jest wzorem myślenia i zachowania opartym o wysokie wzorce moralne. Dyggð er hugsanaferill og hegðun byggð á háum siðferðisstöðlum. |
On naprawdę potrzebuje męskiego wzorca. Hann sárvantar karlkyns fyrirmynd. |
Wzorcem sprawiedliwości jest postępowanie Jehowy. Aðferðir Guðs eru mælikvarði réttlætisins. |
Odnosząc się do młodego pokolenia, powiedział, że ważne jest, aby „nie dało się ono uwieść jadowitą mentalnością ‘tymczasowości’, ale nabrało rewolucyjnej odwagi szukania miłości mocnej i trwałej, idąc pod prąd powszechnych wzorców”, gdyż nie ma innego wyjścia2. Hann vísað til upprennandi kynslóðar og sagði mikilvægt að hún „gæfi sig ekki að mannskemmandi [hugarfari] hins tímabundna, heldur fremur að slást í hóp hinna hugrökku byltingasinna sem leita sannrar og varanlegrar elsku, og fara gegn hinni almennu fyrirmynd“; þetta verður að gerast.2 |
5:15). Pamiętanie o właściwych wzorcach postępowania pomoże nam wieść życie pełne ofiarności. (2. Korintubréf 5:15) Ef við veljum okkur góðar fyrirmyndir til eftirbreytni munum við láta fórnfýsi stjórna lífi okkar. |
Dostosowanie się do tego wzorca stanowi pierwszy krok do zachowania w domu pokoju (Psalm 119:165). (Sálmur 119:165) Kröfur Jehóva eru hvorki óraunhæfar né íþyngjandi. |
Gdy już się ze sobą zaprzyjaźnili, brat zaczął pracować nad tym, żeby stopniowo dostosować strukturę zboru do wzorca, którego lud Jehowy trzyma się na całym świecie. Eftir að hjónin höfðu byggt upp vináttusamband við boðberana hófst bróðirinn handa við að færa starfsaðferðir safnaðarins skref fyrir skref til samræmis við aðferðir þjóna Jehóva um allan heim. |
Czy dostrzegamy w tych fragmentach wzorzec, który świadczy o tym, że Ojciec i Syn są odrębnymi istotami? Getum við séð mynstur í þessum ritningargreinum sem vitna um föðurinn og soninn sem aðskildar verur? |
Wprowadź część wzorca nazwy plików. Na liście pojawią się tylko typy plików, które do niego pasują. Można również wpisać nazwę typu pliku, tak jak jest ona prezentowana na liście Sláðu inn hluta skráarheitamynsturs, og einungis skráategundir sem passa verða sýndar í listanum. Eins er hægt að setja inn gerð skráa með svipuðum hætti |
Wypełnij wzorcem Eingöngu lýsa |
W trakcie jej analizowania zastanów się: „Jak podany wzorzec może mi pomóc ulepszyć moje modlitwy? Þegar við gerum það skulum við spyrja okkur hvernig við getum nýtt okkur þessa fyrirmynd til að auðga bænir okkar. |
Victoria jest tak dużo przez ducha Bygones towarzyszy pełnym rygorem Rosjanie że chcieli Jana ruchu siedziba lub biały ubierać zanim jeden człowiek i młodzi rewolucjoniści nacjonalistycznych i komunistycznych zarówno otrzymał prawdę dzwoniąc dwóch broni chłopów i robotników Badania czerpanie wzorców nowy świt data padłych na ogłoszenie jako komunista polytical intelektualny i trzydzieści trzy kierowanie dziesiątki nie został aktywowany jedynie do rewolucji biała bila biorą Pay Pal nacjonalista rewolucja poruszaÄ kapitał niedźwiedź dodatek ostatecznie naloty brytyjskie koncesje oparzenia dół lélegur gegn John splaine deildir eru Marshall hálf milljón stríðsherra hermenn pólitísk jarðskjálfti rautt Berlín en þetta eru hermenn mismunandi góður berjast loka hringja í landinu sem þeir brunuðum gegnum þorp og sviðum Victoria er eins mikið af anda sem bygones fylgja fullt dauðastirðnun Rússar sem þeir vildu Höfuðstöðvar John hreyfing eða hvítt klæða sig fyrir einn mann og ungt byltingamenn þjóðernissinni og kommúnista eins fékk sannleikann hringja tvö vopn bændur og starfsmenn rannsóknir njóta mynstur sem Ný dagsetning lýst dauður- á tilkynningu sem kommúnisti vitsmunalegum polytical og þrjátíu og þrjú beina fjölmargar hefur ekki virk eingöngu fyrir byltingu hvítur bolti þeir taka borga vin er þjóðernissinni bylting fer þess höfuðborg björn |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wzorzec í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.