Hvað þýðir 越級 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 越級 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 越級 í Kínverska.

Orðið 越級 í Kínverska þýðir höfrungahlaup, Höfrungahlaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 越級

höfrungahlaup

(leapfrog)

Höfrungahlaup

(leapfrog)

Sjá fleiri dæmi

在 聚友 网站 上 的 朋友 多 你 在 现实生活 中 的 朋友 就
Ūví fleiri vinir á MySpace ūeim mun færri í raunveruleikanum.
“我结束时要作见证,(我活了九十岁,够资格这么说)。 我明白家庭是生活的核心,也是永恒幸福的关键。
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju.
这样,随着启迪之光明,经过40多年之后,上帝的子民终于看出,长老和执事(今天称为服事仆人)是应该由‘忠信审慎的奴隶’通过治理机构委任的。(
Með vaxandi ljósi á 40 ára tímabili varð ljóst að bæði öldungar og djáknar, nú kallaðir safnaðarþjónar, skyldu útnefndir af ‚hinum trúa og hyggna þjóni‘ fyrir milligöngu hins stjórnandi ráðs.
他们是经常看就难以自拔。
Því meira sem þeir horfa á það þeim mun háðari verða þeir klámi.
“你只可到这里,不可过。”——约伯记38:11。
„Hingað skalt þú komast og ekki lengra.“ — Jobsbók 38:11.
也 就是 說 他 吃 的 多 就 想 吃
Ūví meira sem hann étur ūví meiri löngunin.
我向耶和华祷告得多,就想搬到那里去。”
Ég bað oft til Jehóva og smám saman varð ég spenntari fyrir því að flytja.“
听力学家说人听到的声音要是高出85分贝,收听的时间长,听觉受损就严重。
Heyrnarmeinafræðingar segja að því lengur sem maður sé í hávaða er nemur 85 desíbelum eða meiru, þeim mun meira verði heyrnartapið þegar þar að kemur.
我们认识他,就应该容易在这几方面效法他。
Því betur sem við kynnumst honum, þeim mun auðveldara ætti það að vera fyrir okkur að líkja eftir honum að þessu leyti.
那 533 個 孩子 像 個 超 英雄 一樣
Er ūađ tilgangur ūinn á jörđinni ađ gæta 533 barna eins og ofurhetja?
约伯记14:14,15,《新译》)不错,约伯的目光过他眼前的痛苦。
(Jobsbók 14: 14, 15) Já, Job horfði lengra en til yfirstandandi sársauka síns.
我 在 这 工作 得 久 就 觉得 自己 了解 接待员
Því lengur sem ég vinn hér þeim mun betur tel ég mig skilja veitendurna.
他 吃 的 多 他 就 強大
Ūví meira sem hann étur ūví sterkari verđur hann.
学生在别人面前说新语言的次数多,说起来就自在。
Því meir sem nemandinn talar nýja tungumálið þeim mun auðveldara verður fyrir hann að nota það.
由于缺乏信心,扫罗僭行事,没有服从上帝的命令,没有等撒母耳回来就擅自献祭。
Sál skorti trú þegar hann dirfðist að óhlýðnast boði Guðs um að bíða eftir að Samúel kæmi til að færa fórnina.
夏娃注视禁果和聆听魔鬼的悖谬想法,她便深信魔鬼是对的。
Því lengur sem Eva horfði á forboðna ávöxtinn og hlustaði á rangsnúnar röksemdir djöfulsins, þeim mun sannfærðari varð hún um að hann hefði á réttu að standa.
他们了解赎价的意义,就能体会耶和华多有爱心和智慧。 那么,我们可以向人强调哪些跟赎价有关的事呢?
Það getur haft töluverð áhrif á fólk þegar það fer að átta sig á hvernig lausnarfórnin er merki um kærleika og visku Jehóva.
乙)关于耶和华伟大属灵圣殿的真理怎样明?
(b) Hvernig skýrðist ýmislegt varðandi hið mikla andlega musteri Jehóva?
太阳的引力恰到好处,让地球得以留在距离太阳1亿5000万公里的轨道上运行,既不会远,也不会近。
Aðdráttarafl sólar heldur jörðinni á sporbraut í 150 milljón kílómetra fjarlægð og tryggir að hún svífi hvorki burt né dragist að henni.
士兵竟然过这间房子,继续搜查其他的人家!
Hermennirnir slepptu þessu eina húsi og héldu áfram að því næsta!
他说:“随着我们继续无孔不入地破坏各种生态环境,我们的文化便显得脆弱。
Hann segir: „Eftir því sem við þrengjum okkur út í fleiri afkima umhverfisins verður æ ljósara hve brotgjörn siðmenning okkar er. . . .
世人和列国偏离违背上帝的律法,他们行事便不智而助长与生俱来的自私倾向。
Og því lengra sem einstaklingar og þjóðir hverfa frá lögum Guðs, þeim mun skaðlegri verður hegðun þeirra og hún nærir hina meðfæddu áráttu að vera eigingjarn.
4 我们留意周遭所发生的事,我们的感激之心就越发强烈。
4 Þakklæti okkar eykst til muna þegar við virðum fyrir okkur það sem er að gerast í kringum okkur.
我们了解圣经研究者当时的处境,就能明白圣经的一些相关预言。
Allt bendir til þess að það eigi við rök að styðjast.
随后几年,真理之光亮。
Á næstu árum var fjallað nánar um málið.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 越級 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.