Hvað þýðir z pewnością í Pólska?

Hver er merking orðsins z pewnością í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota z pewnością í Pólska.

Orðið z pewnością í Pólska þýðir örugglega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins z pewnością

örugglega

(książk. na pewno, bez wątpienia, niewątpliwie, niechybnie)

Rząd chce go odesłać do domu, gdzie z pewnością zostanie zabity.
Ríkiđ vill framselja hann til heimalands hans ūar sem hann verđur örugglega líflátinn.

Sjá fleiri dæmi

Rodzicom z pewnością spodoba się to, że ciekawi cię ich życie.
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra.
15 Obowiązek pomagania innym z pewnością nie ogranicza się do sytuacji zagrażających pokojowi i jedności zboru.
15 En það er ekki eingöngu þegar friði og einingu safnaðarins er ógnað sem okkur er skylt að hjálpa öðrum.
Z pewnością.
Svo sannarlega.
Cóż... wieczory tu są z pewnością cieplejsze niż w Londynie.
Kvöldin eru sannarlega klũrri kér en í London.
Z pewnością potwierdza się to także dzisiaj.
Það er enn í fullu gildi.
" Oczywiście, " powiedział nieznajomy ", z pewnością -- ale, co do zasady, lubię być sam i spokojnie.
" Víst, " sagði útlendingur, " vissulega -- en, að jafnaði, eins og ég að vera ein og óhreyft.
Z pewnością zechcemy unikać wszystkiego, co zagrażałoby naszej pomyślności duchowej.
Við ættum auðvitað að vilja forðast hvaðeina sem gæti stefnt andlegu hugarfari okkar í voða.
To z pewnością nie był Walter Cronkite
Ég er viss um að þetta var ekki Walter Cronkite
Z pewnością większość z nas uważa, że docenia zebrania.
Án efa finnst okkur flestum við kunna að meta samkomurnar.
Z pewnością nie dlatego, iż kiedyś muzyka przyczyniła się do przeżycia osobników najlepiej przystosowanych.
Það er sannarlega ekki vegna þess að tónlist hafi eitt sinn látið hina hæfustu lifa af.
Narzędzie, na którym Jezus zawisł i skonał, z pewnością nie zasługuje na bałwochwalczą cześć, raczej powinno budzić odrazę.
Í stað þess að dýrka aftökutækið, sem notað var til að lífláta Jesú, ætti að hafa viðbjóð á því.
Z pewnością to miłość skłania rodziców do ostrzegania ich najbliższych „sąsiadów”, czyli własnych dzieci.
Vissulega ættu foreldrar að sýna kærleka við að aðvara sína nánustu „náunga“ – sín eigin börn.
Jeżeli jesteś ochrzczonym Świadkiem Jehowy, to z pewnością odpowiesz: Dzień mojego chrztu!
Ef þú ert skírður vottur Jehóva svarar þú vafalaust: ‚Auðvitað dagurinn sem ég lét skírast!‘
Jeśli tylko zachowuje się umiar, w życiu chrześcijanina z pewnością jest miejsce na rozrywkę, odpoczynek i odprężenie.
(Prédikarinn 4:6) Hófleg afþreying, hvíld og slökun á vissulega rétt á sér hjá kristnum mönnum.
Czytelniczka z Londynu napisała: „Piękne przykłady z pewnością poruszą serca zarówno rodziców, jak i dzieci.
Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna.
Co Jehowa z pewnością ceni?
Hvað kann Jehóva vel að meta?
Jeżeli nie modlimy się i jesteśmy nieuprzejmi wobec innych, z pewnością nie odpokutowaliśmy.
Ef við biðjum ekki og erum ekki góð við aðra erum við vissulega ekki iðrandi.
I powiedziano, że jeśli król zatrudnionych czynnik z pewnością byłoby Ciebie.
Ég hafði verið sagt að ef konungur starfandi umboðsmaður það myndi örugglega vera þú.
Tymoteusz z pewnością widział, jakimi ludźmi były jego matka i babka — że miały naprawdę duchowe usposobienie.
Vafalaust hefur Tímóteus einnig leitt hugann að því hvers konar manneskjur móðir hans og amma voru — andlega sinnaðir einstaklingar.
Jeżeli obecnie odczuwasz smutek, ponieważ zmarł twój partner życiowy, to zmartwychwstanie z pewnością przyczyni się do twojego szczęścia.
Ef þú hefur misst lífsförunaut þinn og ert dapur núna verður upprisan þeim mun gleðilegri fyrir þig.
Jeżeli tak, to z pewnością znajdujesz radość w przyjmowaniu udostępnianej ci wiedzy o zamierzeniach Bożych.
Ef svo er hefur þú vafalaust haft ánægju af þekkingu þinni á tilgangi Guðs sem þér hefur gefist.
Wskutek postępu technicznego wspomniana tendencja z pewnością wpłynie również na postawy mieszkańców krajów rozwijających się.
Þróunarlöndin verða óhjákvæmilega fyrir áhrifum af þessum gildum vegna þeirrar tækniframfara sem eiga sér stað.
A jeśli komuś umiera jedno z ukochanych dzieci, to pozostałe z pewnością nie mogą go zastąpić.
Og missi maður barn koma önnur eftirlifandi börn ekki í stað þess sem dáið er.
Z pewnością nikt nie zna lepiej od Niego natury i potrzeb ludzi.
Vissulega þekkir enginn eðli mannsins og þarfir betur en skapari okkar.
Ale jeśli z powodu braku erotycznego doświadczenia ciągle padasz ofiarą kpin, z pewnością nie jest ci do śmiechu.
Það er samt ekkert skemmtilegt að verða fyrir sífelldri stríðni og aðkasti vegna þess að maður er skírlífur.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu z pewnością í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.