Hvað þýðir z tyłu í Pólska?
Hver er merking orðsins z tyłu í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota z tyłu í Pólska.
Orðið z tyłu í Pólska þýðir til baka, eftir, fyrir aftan, fyrir, aftan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins z tyłu
til baka(back) |
eftir(after) |
fyrir aftan(behind) |
fyrir
|
aftan(behind) |
Sjá fleiri dæmi
Zostałem z tyłu. Var skilinn eftir. |
Pamiętaj, że wieziemy młodego z tyłu! Viđ erum međ strákinn aftur í! |
Ze względu na upływ czasu dochodzą niejako z tyłu. Þau koma í vissum skilningi aftan úr fortíðinni. |
Powinny być spięte z tyłu. Ūađ ætti ađ vera tekiđ aftur og saman ađ aftan. |
Co to za kobieta z tyłu? Hver var konan aftur í? |
Zostawmy tę historię z TYŁU. Komum þessari frétt rækilega aftur fyrir okkur. |
Może powininem poszukać z tyłu. Best ađ kíkja bakatil. |
Czy malec będzie z tyłu krzyczał i wydawał ojcu polecenia? Hrópar það skipanir úr aftursætinu og segir föðurnum til um aksturinn? |
Szyja jest pod czaszką, nie z tyłu głowy. Háls skalleđlunnar tengist viđ botn höfuđkúpunnar, ekki höfuđsins. |
Czterech w głównej kabinie, dwóch z tyłu. Fjķrir í ađalfarrũmi, tveir í eldhúsinu. |
Wy będziecie z tyłu. Ūú verđur aftan í vagninum. |
Zbudowałbym z tyłu szopę, kupił pare koni. Ég myndi smíđa kofa og kaupa nokkra hesta. |
Otwórz okrągły panel z tyłu i naciśnij mały przycisk. Lyftu upp hringlaga stykkinu aftan á og ũttu á litla takkann. |
To rodzaj wystaje z tyłu! " It tegund af prik út á bak! " |
Usiądziemy razem z tyłu? Get ég setiđ aftur í međ ūér, Barry? |
Uważaj z tyłu. Líttu aftur fyrir ūig. |
Zwęziłem z tyłu... wszyłem epolety i złote galony Ég þrengdi hann að aftan, setti á hann breiðari axlaskúfa og gyllta borða |
Może ktoś z tyłu... Kannski getur einhver afturí... |
Usiądę z tyłu. Svo ég sit í aftursætinu. |
Tam z tyłu skarbie. Ūarna lengst inni, elskan. |
Z tyłu fuks Miłosierna, odstaje trzy długości. Á beina kaflanum, ūeim áhættusama, fer Ölmusa fremst um ūrjár lengdir. |
Secretariat z tyłu grupy. Secretariat aftastur í hķpnum. |
Osłaniam cię z tyłu. Ég gæti baksinns á ūér. |
Kazali nam zaparkować z tyłu. Viđ vorum látnir leggja bílunum bak viđ hús. |
Jest z tyłu. Hún er ūarna baka til. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu z tyłu í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.