Hvað þýðir zakládat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins zakládat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zakládat í Tékkneska.
Orðið zakládat í Tékkneska þýðir stofnsetja, stofna, smíða, grundvalla, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zakládat
stofnsetja(establish) |
stofna(establish) |
smíða(establish) |
grundvalla(found) |
leggja
|
Sjá fleiri dæmi
Žijeme ve světě, který si zakládá na srovnávání, udílení nálepek a kritizování. Við lifum í heimi sem nærist á samanburði, gagnrýni, merkingum og gagnrýni. |
Ale takový portrét Ježíše, kterého evangelia popisují jako vřelého, láskyplného muže hlubokých citů, se jen sotva zakládá na pravdě. En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum. |
Své myšlenky a skutky budu zakládat na vysokých morálních zásadách. Hugsanir mínar og gjörðir munu byggjast á háum siðferðisstöðlum. |
Na čem by se mělo zakládat naše zasvěcení se Jehovovi? Á hverju ætti vígsla okkar til Jehóva að byggjast? |
Když se s takovým příběhem setkáme, je namístě se zamyslet: Zakládá se ta zpráva na skutečnostech? Þegar þú heyrir slíkar sögur skaltu spyrja þig: Er þessi frétt sönn? |
8. (a) Čím může být svědomí ovlivněno a na čem bychom měli především zakládat svá rozhodnutí? 8. (a) Hvernig getur hjartað haft áhrif á samviskuna og hvað ætti að hafa mest áhrif á ákvarðanir okkar? |
Své přesvědčení, že žijeme v čase konce a že naše osvobození je blízko, nemusíme zakládat pouze na výpočtech vycházejících z chronologie, ale na skutečných událostech, jimiž se splňují biblická proroctví. Sú sannfæring okkar að við lifum á endalokatímanum og að frelsun okkar sé í nánd er ekki eingöngu háð tímareikningi heldur einnig ljóslifandi atburðum sem uppfylla spár Biblíunnar. |
Rodopisné záznamy lidí, kteří opravdu žili, jsou důkazem toho, že celý systém pravého uctívání se zakládá na skutečnostech, a ne na mýtu. Raunsannar ættarskrár staðfesta að sönn tilbeiðsla byggist ekki á goðsögnum heldur staðreyndum. |
Zakládá se to na prusko-rakouské válce. Ūetta er byggt á prússneska stríđinu. |
Dobře víš, že pokud mají existující sbory zůstat duchovně silné a mají se zakládat nové sbory, je zapotřebí víc bratrů. * Þú veist að það vantar fleiri bræður til að halda núverandi söfnuðum sterkum í trúnni og til að hægt sé að stofna fleiri söfnuði. |
(Jakub 2:21–23) Jejich spravedlnost znamená vyhlídku na přežití velkého soužení a zakládá se na víře v Ježíšovu krev stejně jako u pomazaných. (Jakobsbréfið 2:21-23) Réttlæti þeirra miðar að því að þeir lifi af þrenginguna miklu, og það byggist á trú á blóð Jesú alveg eins og er hjá hinum smurðu. |
Ohledně království jsou rozbroje a sváry – Akiš zakládá tajné spolčení vázané přísahou, aby zabili krále – Tajná spolčení jsou od ďábla a vedou ke zkáze národů – Novodobí pohané jsou varováni před tajným spolčením, které bude usilovati o svržení svobody všech zemí, národů a krajin. Sundurlyndi og deilur eru um allt ríkið — Akis stofnar til eiðbundinna leynisamtaka um að drepa konunginn — Leynisamtök eru af djöflinum og afleiðing þeirra er tortíming þjóða — Þjóðir nútímans varaðar við leynisamtökum, sem munu reyna að kollvarpa frelsi allra landa og þjóða. |
Proč je marné zakládat své naděje a důvěru na hmotných věcech? Hvers vegna er það til einskis að setja vonir sínar og traust á efnislegar eigur? |
Na jakých důkazech se tento názor zakládá? En hvaða rök eru fyrir þessari trú? |
Pomyslete na Spasitele – začal zakládat svou Církev sám? Hugsið um frelsarann – kom hann kirkju sinni á fót einsamall? |
Ano, protože se zakládá na věrohodných historických pramenech. Já, því að þeir geta bent á áreiðanlegar sögulegar sannanir. |
Část pověsti se zakládá na pravdě. Sumar sögur eru byggđar á sannleika, ađrar á blekkingum. |
STRACH Z MRTVÝCH — NA ČEM SE ZAKLÁDÁ? Á hverju byggist óttinn við hina dánu? |
Intuice není spolehlivá, když se zakládá na mylných poznatcích Innsæi er ekki öruggur leiðarvísir þegar það byggist á gallaðri eða ófullkominni þekkingu. |
Lamoni dostává světlo věčného života a vidí Vykupitele – Jeho dům upadá do vytržení a mnozí vidí anděly – Ammon je zázračně zachován – Křtí mnohé a zakládá mezi nimi církev. Lamoní tekur á móti ljósi ævarandi lífs og sér lausnarann — Heimilisfólk hans fellur í dá og margir sjá engla — Líf Ammons varðveitt á undursamlegan hátt — Hann skírir marga og stofnar kirkju meðal þeirra. |
Pavel uplatnil na Ježíše slova z Izajášova proroctví a napsal: „Žádný, kdo na něm zakládá svou víru, nebude zklamán.“ Páll vitnaði í Jesaja 28:16 og heimfærði á Jesú: „Hver sem á hann trúir verður aldrei til vansæmdar.“ |
18 Když svá rozhodnutí budeme pevně zakládat na biblických zásadách a dělat je po pečlivé úvaze, znamená to, že vždy povedou k dobrým výsledkům? 18 Verður árangurinn alltaf góður ef við byggjum ákvarðanir okkar tryggilega á meginreglum Biblíunnar og tökum mið af ábendingum samviskunnar? |
Žít v přepychu nebo se zabývat prospěšnými činnostmi, například stavět budovy, zakládat zahrady nebo věnovat se hudbě, je jen „honba za větrem“. Nic z toho totiž nedodá našemu životu skutečný smysl ani nám to nepřinese trvalé štěstí. Menningarleg starfsemi, svo sem byggingarlist, garðrækt og tónlistariðkun, og sömuleiðis hvers kyns munaður, er „eftirsókn eftir vindi“ af því að það getur hvorki gert lífið innihaldsríkt né veitt fólki varanlega hamingju. |
10 Někdy potom, co byli Židé odvedeni do babylónského vyhnanství, se začaly zakládat synagógy jako místa určená pro uctívání Boha. 10 Einhvern tíma eftir að Gyðingar voru fluttir í útlegð til Babýlonar komu samkunduhúsin til skjalanna sem tilbeiðslustaðir. |
A Římanům 10:11 připomíná: „Žádný, kdo na něm zakládá svou víru, nebude zklamán.“ Og Rómverjabréfið 10: 11 segir: „Hver sem trúir á hann, mun ekki til skammar verða.“ |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zakládat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.