Hvað þýðir змея í Rússneska?

Hver er merking orðsins змея í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota змея í Rússneska.

Orðið змея í Rússneska þýðir snákur, slanga, ormur, Höggormurinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins змея

snákur

nounmasculine (пресмыкающееся)

У какой змеи самые длинные клыки?
Hvaða snákur er með lengstu vígtennurnar?

slanga

nounfeminine (пресмыкающееся)

ormur

nounmasculine (пресмыкающееся)

Höggormurinn

propermasculine

И жена сказала: Змей асоблазнил меня, и я ела.
Og konan svaraði: Höggormurinn atældi mig, og ég át.

Sjá fleiri dæmi

3 Через змея Сатана сказал первой женщине, Еве, что если она пренебрежет Божьей заповедью и съест запретный плод, то она не умрет.
3 Satan notaði höggorm þegar hann sagði Evu, fyrstu konunni, að hún myndi ekki deyja þó að hún virti að vettugi skipun Guðs og borðaði af forboðna ávextinum.
Но ведь, создавая змей, Иегова не наделил их способностью разговаривать.
Nú skapaði Jehóva ekki höggorma þannig að þeir gætu talað.
Иегова обратит свое внимание на символического левиафана, скользящего, изгибающегося змея, который сегодня находится среди человеческого моря.
Jehóva mun hafa beint athygli sinni að hinum táknræna Levjatan, hinum slóttuga höggormi sem er á sveimi um mannhafið.
б) Как семя Змея проявляло враждебность вплоть до наших дней?
(b) Hvaða frekari fjandskap hefur sæði höggormsins sýnt allt fram á okkar dag?
Ааро́н бросил свой посох, и он превратился в большую змею.
Aron kastaði staf sínum á gólfið og varð hann þá að stórum höggormi.
И как он авознёс медного змея в пустыне, именно так вознесён будет Тот, Кто должен прийти.
Og á sama hátt og hann alyfti upp eirorminum í eyðimörkinni, já, þannig mun honum, sem koma skal, verða lyft upp.
Или даст ему змею, если тот попросит рыбы?
Eða höggorm þegar það biður um fisk?
Хотя я видел небольшую змею.
Ég sá samt lítinn snák.
В первом библейском пророчестве он предсказал вражду между своими служителями и последователями «змея», Сатаны (Откровение 12:9; Бытие 3:15).
(Opinberunarbókin 12:9; 1. Mósebók 3:15) Þessum fjandskap myndi ekki linna fyrr en Satan yrði tortímt.
Змеи, призраки...
Snákar, draugar.
Уилбер и Орвилл Райт мечтали летать еще в детстве, когда запускали бумажного змея.
Bræðurna Wilbur og Orville Wright hafði langað til að fljúga frá því á barnsaldri þegar þeir höfðu lært að fljúga flugdrekum.
Тот, к кому обращены слова из Бытия 3:15,— это Змей; не просто змея́, а тот, кто ею воспользовался (Откровение 12:9).
Sá sem ávarpaður er í 1. Mósebók 3:15 er höggormurinn — ekki snákurinn sjálfur heldur sá sem notaði hann.
Как апостол Павел показывает, что сообщение о том, что первая женщина была обманута змеем, не было мифом?
Hvernig sýndi Páll postuli að hann leit ekki á frásöguna af því er höggormurinn tældi konuna sem goðsögn?
Кто и каким образом разоблачен в наше время как часть семени Змея?
Hverjir hafa verið afhjúpaðir á okkar tímum sem hluti af sæði höggormsins og hvernig?
Доброго змея можно видеть в иконографии поднимающимся из чаши Иоанна.
Í kirkjunni er að finna altaristöflu eftir Jóhannes Kjarval listmálara.
Иди по кровавому ручью, туда, где гнездятся змеи.
Fylgdu blóðlæknum þangað sem snákurinn verpir eggjum sínum.
В Едемском саду хитрый Змей ввел наших первых прародителей в грех.
Í Edengarðinum hafði hinn slægi höggormur leitt fyrstu foreldra okkar út í synd.
Змея все еще жива.
Og snákurinn er enn lifandi.
Думаю, они заморожены, и их скармливают змеям.
Ūær eru frystar og ūú gefur snákunum ūær.
б) Как потомство змея продолжало проявлять враждебность к потомству женщины?
(b) Hvernig héldu niðjar höggormsins áfram að sýna niðjum konunnar fjandskap?
Его использование змея в саду Едемском соответствует его идентификации в Библии: «Великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною» (Откровение 12:9).
(Jóhannes 8:44) Þar eð hann notaði höggorm sem málpípu í Edengarðinum talar Biblían um hann sem ‚hinn gamla höggorm sem heitir djöfull og Satan.‘ — Opinberunarbókin 12:9.
В эти последние дни Господь дает нам множество ресурсов, наших «медных змеев», каждый из которых призван помочь нам взглянуть на Христа и возложить на Него наше упование.
Á þessum síðar dögum hefur Drottinn séð okkur fyrir mikilli liðveislu, okkar tíma „eirormum,“ sem allt er gert til að auðvelda okkur að líta til Krists og setja traust okkar á hann.
Павел написал коринфянам: «Боюсь, чтобы, как змей хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе» (2 Коринфянам 11:3).
Páll skrifaði Korintumönnum: „Ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.“
Змей, Сатана, образно говоря, поражает обещанного потомка в пятку, добиваясь смерти Иисуса.
Höggormurinn Satan veitir fyrirheitna ,niðjanum‘ tímabundna áverka með því að fá Jesú líflátinn.
Тогда змей сказал женщине: „Нет, вы не умрете.
Þá sagði höggormurinn við konuna: ,Sannið til, þið munuð ekki deyja.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu змея í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.