Hvað þýðir zřejmě í Tékkneska?

Hver er merking orðsins zřejmě í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zřejmě í Tékkneska.

Orðið zřejmě í Tékkneska þýðir augljóslega, greinilega, reyndar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zřejmě

augljóslega

adverb

Po jeho slavném vzkříšení zřejmě doufali, že ihned ‚obnoví Izraeli království‘.
Eftir dýrlega upprisu hans vonuðust þeir augljóslega til að hann myndi „endurreisa ríkið handa Ísrael“ þegar í stað.

greinilega

adverb

Slíbila, že ho vrátí přímo Tigerovi, ale zřejmě na to zapomněla.
Hún lofađi ađ skila honum til Tigers en hefur greinilega gleymt ūví.

reyndar

adverb

Sjá fleiri dæmi

Král Nebukadnecar chtěl zřejmě Daniela přesvědčit, že Bůh Jehova není tak mocný jako babylonský bůh. (Dan.
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan.
3 Ježíš zřejmě řekl svým apoštolům, že budou vzati do nebe s ním.
3 Augljóst er að Jesús var að segja postulunum að þeir yrðu teknir til himna til að vera með honum.
Když se v době jeho křtu „otevřela . . . nebesa“, Ježíšovi se zřejmě vybavily vzpomínky na jeho předlidskou existenci. (Matouš 3:13–17)
Þegar ,himnarnir opnuðust‘ við skírn Jesú er ljóst að minningin um tilveruna á himni laukst upp fyrir honum. — Matteus 3:13-17.
Je zřejmé, že ke stvoření nejen slunce, ale i miliard ostatních hvězd bylo zapotřebí ohromné energie.
Ljóst er að það þurfti gríðarlega orku og mikinn mátt til að skapa sólina og aðrar stjörnur í milljarðatali.
Z toho je zřejmé, že v Božích očích má život takového dítěte velkou hodnotu.
Það er því ljóst að líf ófædds barns er mikils virði í augum Guðs.
4 Přísaha zřejmě nepatřila do slovní zásoby, kterou Bůh dal Adamovi a Evě.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
Ti, jimž bude zabráněno ve vstupu, zřejmě budou usilovat, aby vešli, teprve tehdy, až se to bude hodit jim.
Bersýnilega er þeim meinuð innganga sem reyna aðeins að komast inn þegar þeim sjálfum hentar.
Co začalo být zřejmé počátkem 50. let dvacátého století?
Hvaða þörf sýndi sig á sjötta áratugnum?
V takových dobách je náš pokoj zřejmý i lidem vně.
Þá er friður okkar augljós jafnvel þeim sem fyrir utan standa.
Je tedy zřejmé, že tělesné srdce vyživuje mozek tím, že jej zásobuje krví, jež obsahuje činnou životní sílu, „ducha života“.
Ljóst er því að hið líkamlega hjarta nærir heilann á þann hátt að sjá honum fyrir blóði sem hefur að geyma lífskraftinn, ‚lífsandann.‘
Zřejmě tě unesl klan Ozunu, vycvičil tě ve vražedného zabijáka, ale něco se stalo a ty ses rozhodl vystoupit z programu.
Ūér var rænt af Ozunu klíkunni og ūjálfađur sem morđingi en eitthvađ gerđist svo ađ ūú hættir ūjálfuninni.
A zřejmě to tak opravdu bylo!
Það virtust orð að sönnu!
To je zřejmé také z výstrahy apoštola Pavla, aby nově obrácený muž nebyl jmenován do postavení dozorce, „aby se nenadul pýchou a nedostal se pod rozsudek, který byl vynesen nad ďáblem“. (1. Tim.
Það má einnig sjá af aðvörun Páls við því að skipa mann, sem nýlega hefur tekið trú, í stöðu umsjónarmanns; hann gæti þá ‚ofmetnast og orðið fyrir sama dómi og djöfullin.‘ (1.
Je zřejmé, že obě tyto stránky mají velký význam a zaslouží si důkladné zkoumání.
Báðir þessir þættir skipta greinilega sköpum og verðskulda vandlega athugun.
Z těchto slov je zřejmé, že určité jednání Bůh nenávidí.
Af þessu má sjá að Guð hatar ákveðin verk.
Je zřejmé, že Jehova v té době své služebníky upozorňoval na práci, kterou mají vykonávat.
Ljóst er að á þessum árum beindi Jehóva athygli þjóna sinna að því verki sem þeir áttu að vinna.
Bylo zřejmé, že oba plní Boží vůli.
Báðir voru greinilega að gera vilja Guðs.
Zřejmě je doma.
Ég held að hann sé heima.
Takže zřejmě v knižním klubu končím.
Ég er þá ekki lengur í bókaklúbbnum.
Je zřejmé, že tímto znázorněním Izajáš poukazuje na to, že Jehovův soud nad přestupníky má konečnou platnost.
Jesaja notaði þetta myndmál til að leggja áherslu á hve endanlegur dómur Jehóva sé yfir þeim sem brjóta lög hans.
(Lukáš 3:27) Je zřejmé, že Neri dal Šealtielovi za manželku svou dceru.
(Lúkas 3:27) Greinilegt er að Nerí gaf Sealtíel dóttur sína fyrir konu.
On si nevšiml, že byl zřejmě způsobili nějaké škody na sobě, na hnědé tekutiny, vyšlo z jeho úst, tekla přes klíč a kapala na podlahu.
Hann tók ekki eftir að hann var greinilega inflicting nokkrum skemmdum á sjálfum sér, fyrir brúnn vökvi kom út úr munni hans, flæddi yfir takka og draup á gólfinu.
Zkusil jsem si ji vytáhnout a myslel jsem si, že se mi to podařilo, ale zřejmě nikoli.
Ég reyndi að fjarlæga flísina og taldi mig hafa gert það, en svo var víst ekki.
(2. Samuelova 2:7; 5:3) Petr a Jan Marek zřejmě prošli obdobími přečišťování.
(2. Samúelsbók 2:7; 5:3) Pétur og Jóhannes Markús þurftu greinilega að slípast um tíma.
Je zřejmé, že je při tom aktivně vedl Boží svatý duch.
Ljóst er að heilagur andi Guðs leiðbeindi þeim.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zřejmě í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.