Hvað þýðir ztratit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins ztratit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ztratit í Tékkneska.
Orðið ztratit í Tékkneska þýðir týna, glata, missa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ztratit
týnaverb Občas je dobré některé lidi ztratit. Stundum er gott að týna sumu fólki. |
glataverb Také my jsme v nebezpečí, že bychom mohli zeslábnout ve víře, a dokonce svou víru ztratit. Við eigum líka á hættu að verða veikir í trúnni eða jafnvel að glata trú okkar. |
missaverb Zeptej se, jak se jim podařilo překonat překážky a neztratit přitom odvahu. Spyrðu þau hvernig þau gátu yfirstigið hindranir án þess að missa móðinn. |
Sjá fleiri dæmi
Pro žádný národ není lehké ztratit velkého vůdce. Engin ūjķđ ūolir missi mikils leiđtoga og fær varla annan. |
Chci tě jenom vídat, protože tě nechci ztratit. Ég vil bara hitta ūig, ég vil ekki missa ūig. |
V důsledku toho můžeme ztratit některé výsady ve sboru. Ögunin getur haft í för með sér að við þurfum að afsala okkur ýmsum verkefnum. |
Mohla ztratit veškerý svůj majetek během jediného dne. Hún var með öllu horfin innan eins árs. |
Nemáte co ztratit. Ūú hefur engu ađ tapa. |
Nemâme co ztratit. Vio höfum engu ao tapa. |
Myslíš, že podobně jako Židé v Ageově době bys i ty mohl ztratit odvahu, když přijdou těžkosti? Heldurðu að erfiðleikar gætu dregið úr okkur kjark eins og gerðist hjá Gyðingum á dögum Haggaí? |
Když svou pozornost zaměřujeme hlavně na své každodenní úspěchy či selhání, můžeme ztratit směr, zabloudit a padnout. Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað. |
Nemůžeme ztratit Dunkin Donuts. Viđ megum ekki missa Dunkin Donuts. |
Občas je dobré některé lidi ztratit. Stundum er gott að týna sumu fólki. |
Měli bychom si však uvědomovat, že můžeme pochopení od Boha ztratit, pokud nepůjdeme stále cestou, která nám je umožnila získat. Við ættum hins vegar að gera okkur ljóst að við getum tapað innsæi okkar ef við höldum ekki áfram að fylgja þeirri stefnu sem veitti okkur það. |
Přijel jsem, protože tě nechci ztratit. Vegna ūess ađ ég vill ekki missa ūig. |
Tebe nechci ztratit. Ég vil ekki missa ūig. |
Jak jsi snad již sám poznal, i nejrychlejší běžec může klopýtnout a ztratit závod. Eins og þú hefur kannski sjálfur séð getur fljótasti hlauparinn hrasað og tapað í keppni. |
Já vím, jaké to je, ztratit dítě. Ég veit hvernig ūađ er ađ missa barn. |
Jejich hraním ale člověk může ztratit spoustu času, a dokonce se na nich stát závislým.“ En það getur verið tímafrekt að spila þá, næstum því vanabindandi.“ |
Nechci ztratit své dítě! Ég vil ekki missa barnið mitt! |
Když se můžou ztratit zprávy, tak my taky. Ef ūessar fréttir geta horfiđ gætum viđ ūađ líka. |
Člověk může ztratit důležité smysly jako sluch nebo zrak.“ Mikilvæg skilningarvit, svo sem heyrn eða sjón, geta bilað.“ |
V jednom průzkumu zúčastnění chlapci připustili, že „zoufale touží“ ztratit své panictví. Í einni könnun meðal unglinga viðurkenndu piltar að þeim væri „mikið í mun“ að missa sveindóm sinn. |
Na chvilku se ztratit? Tũnast ađeins. |
Jednou už musíš ztratit respekt k rodičům a ke kapitánovi. Ūađ er tími til kominn ađ ūú hættir ađ ķttast foreldra og skipstjķra. |
Samuelova 8:7) Jejich příklad nám připomíná, jak snadno můžeme ztratit duchovní náhled a dostat se pod vliv okolního světa. — Srovnej 1. Korinťanům 2:14–16. (1. Samúelsbók 8:7) Fordæmi þeirra minnir okkur á hve auðvelt það er að hætta að hafa andleg sjónarmið og verða fyrir áhrifum af umheiminum. — Samanber 1. Korintubréf 2: 14-16. |
V tobě najednou, které jsi najednou wouldst ztratit. Í þér í einu, er þú í einu mundir tapa. |
Již samotná myšlenka na to, že by ji mohl ztratit, se pro prvního muže stala zkouškou víry! Jafnvel tilhugsunin um að missa hana prófreyndi trú hins fyrsta manns. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ztratit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.