Cosa significa Abstände in Tedesco?

Qual è il significato della parola Abstände in Tedesco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Abstände in Tedesco.

La parola Abstände in Tedesco significa distanza, interlinea, spaziatura, spaziatura, distanza, carreggiata, spaziatura, distanza, distanza, spazio, margine, rimanere a distanza, restare in disparte, trattenersi da, frenarsi da, tenere lontano, desistere da, stare lontano (da ), di gran lunga, distanza tra, stare alla larga da, tenersi a debita distanza da, tenersi a distanza di sicurezza da, tenersi alla larga da, mantenere le distanze, rimanere lontano, rimanere indietro, restare a distanza, scansare, schivare, stare lontano da , rimanere lontano da, stare lontano da, stare lontano da, stare alla larga da, stare alla larga, mantenere le distanze da, non fare, mantenere la distanza interpersonale, puntare i piedi, recalcitrare, desistere da, smettere di, cessare di, rinunciare a, evitare, lasciare libero, astenersi dal fare, tenere a distanza, tenere lontano, mantenere le distanze da, marginare, mettere un margine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Abstände

distanza

(lontananza in termini di spazio)

Der Abstand zwischen den Stangen ist etwa zwanzig Meter.
La distanza tra i pali è circa venti metri.

interlinea, spaziatura

Imposta l'interlinea doppia quando scrivi il tema.

spaziatura, distanza

La distanza tra i due quadri su questa parete è troppo poca.

carreggiata

(veicoli, distanza tra ruote)

Quanto misura la carreggiata di questa macchina?

spaziatura, distanza

Selezionare un carattere con una maggiore spaziatura.

distanza

Fahr langsamer, du musst genug Raum zwischen dir und dem Auto vor uns lassen.
Ad alte velocità bisogna tenere una maggiore distanza dall'auto che precede.

spazio

(übertragen) (libertà)

Lascia un po' di spazio al tuo ragazzo, e lasciagli fare le sue cose ogni tanto.

margine

Der Professor schrieb Notizen an den Seitenrand (or: Rand).
Il professore ha scritto delle note ai margini.

rimanere a distanza, restare in disparte

Die Katze schreckte zurück, als ich ihren Kopf streicheln wollte.
Il gatto rimase in disparte quando cercai di accarezzargli la testa.

trattenersi da, frenarsi da

(formell)

Bitte unterlassen Sie derartiges Verhalten zukünftig.
Eviti questo atteggiamento in futuro, per favore.

tenere lontano

Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori.

desistere da

Il tribunale ordinò alla compagnia di desistere completamente dal commerciare.

stare lontano (da )

(figurato)

di gran lunga

distanza tra

La distanza più breve fra due punti è una linea retta.

stare alla larga da

Stai alla larga da lui, ti porterà sulla cattiva strada.

tenersi a debita distanza da, tenersi a distanza di sicurezza da, tenersi alla larga da

mantenere le distanze

rimanere lontano, rimanere indietro

Un avviso fuori dalla gabbia delle scimmie avverte i visitatori di rimanere lontani.

restare a distanza

Die Mädchen hielten Abstand.
Le ragazze si fecero da parte sul lato.

scansare, schivare

Cercai di schivare l'ubriaco sul bus.

stare lontano da , rimanere lontano da

Ich halte mich fern von kranken Leuten.
Mi tengo lontano dalle persone ammalate.

stare lontano da

State lontani dal nastro rosso per favore, e lasciate passare i pompieri.

stare lontano da, stare alla larga da

Komm mir nicht zu nahe! Ich habe Masern.
Stai lontano da me! Ho il morbillo.

stare alla larga

mantenere le distanze da

non fare

(evitare di fare [qlcs])

Abbiamo deciso di non andare alla festa a causa del brutto tempo.

mantenere la distanza interpersonale

puntare i piedi, recalcitrare

(figurato: rifiutare, evitare)

Il consiglio di amministrazione senz'altro si opporrà a questa proposta rischiosa.

desistere da, smettere di, cessare di, rinunciare a

evitare

Das Pferd schreckte vor dem Elefanten zurück.
Il cavallo evitò l'elefante.

lasciare libero

(segnale)

astenersi dal fare

Bitte nehmen Sie Abstand davon, sich in der Bibliothek zu unterhalten.
Astenersi dal parlare in biblioteca, per favore.

tenere a distanza, tenere lontano

Es gibt viele Möglichkeiten, dir Mücken fernzuhalten.
Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare.

mantenere le distanze da

Der Manager geht seinen Angestellten aus dem Weg.
Il capo mantiene le distanze dai suoi subordinati.

marginare, mettere un margine

Il software di videoscrittura mette automaticamente i margini alla pagina.

Impariamo Tedesco

Quindi ora che sai di più sul significato di Abstände in Tedesco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tedesco.

Conosci Tedesco

Il tedesco (Deutsch) è una lingua germanica occidentale parlata principalmente nell'Europa centrale. È la lingua ufficiale in Germania, Austria, Svizzera, Alto Adige (Italia), comunità di lingua tedesca in Belgio e Liechtenstein; È anche una delle lingue ufficiali in Lussemburgo e nella provincia polacca di Opolskie. Essendo una delle principali lingue del mondo, il tedesco ha circa 95 milioni di madrelingua nel mondo ed è la lingua con il maggior numero di madrelingua nell'Unione Europea. Il tedesco è anche la terza lingua straniera più insegnata negli Stati Uniti (dopo lo spagnolo e il francese) e nell'UE (dopo l'inglese e il francese), la seconda lingua più utilizzata nelle scienze[12] e la terza lingua più utilizzata su Internet ( dopo inglese e russo). Ci sono circa 90-95 milioni di persone che parlano tedesco come prima lingua, 10-25 milioni come seconda lingua e 75-100 milioni come lingua straniera. Pertanto, in totale, ci sono circa 175-220 milioni di persone di lingua tedesca nel mondo.