Cosa significa essuyer un refus in Francese?
Qual è il significato della parola essuyer un refus in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare essuyer un refus in Francese.
La parola essuyer un refus in Francese significa asciugare, pulirsi , asciugarsi, asciugarsi, asciugarsi, subire, subire, strofinare, pulire, asciugare, togliere, asciugare, pulire, ripulire, pulire, ripulire, pulire strofinando, pulire con un panno, pulire con uno straccio, subire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola essuyer un refus
asciugareverbe transitif (enlever des traces d'eau) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'essuie les verres avec un chiffon propre. Allons, ce n'est pas si grave : essuie tes larmes. |
pulirsi , asciugarsiverbe transitif (nettoyer en frottant) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Nous essuyons nos pieds sur le paillasson. |
asciugarsiverbe pronominal (s'éponger, se sécher) (corpo) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je sors de la douche, je m'essuie et j'arrive. |
asciugarsiverbe pronominal (éponger, sécher) (parte del corpo) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je m'essuie les mains et j'arrive. |
subireverbe transitif (subir un événement fâcheux) (avvenimento) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce chef d'entreprise a essuyé un revers de fortune. |
subireverbe transitif (endurer) (situazione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Après avoir abîmé la voiture familiale, l'adolescent a essuyé la colère de son père |
strofinare, pulireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Après le dîner, James a essuyé la table. Dopo cena James pulì il tavolo. |
asciugareverbe transitif (des larmes) (di lacrime) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") James essuya ses larmes et commença à sourire. James si tolse le lacrime e iniziò a sorridere. |
togliere, asciugareverbe transitif (rimuovere con panno, fazzoletto ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Laisse-moi essuyer tes larmes. Fammi asciugare le tue lacrime. |
pulire, ripulireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pulire, ripulireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pulire strofinando, pulire con un panno, pulire con uno straccioverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si vous renversez du vin sur un tapis et que vous ne l'essuyez pas immédiatement, la tache ne partira jamais. Se si rovescia del vino rosso sul tappeto e non lo si pulisce subito con uno straccio la macchia non verrà più via. |
subire(une modification, transformation...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oggi la vita mi sorride, ma in gioventù ho dovuto passare tante traversie. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di essuyer un refus in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di essuyer un refus
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.