Cosa significa glande surrénale in Francese?

Qual è il significato della parola glande surrénale in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare glande surrénale in Francese.

La parola glande surrénale in Francese significa ghiandola, cazzeggio, bighellonare, cazzeggiare, perdere tempo, sprecare tempo, passare il tempo, cincischiare, traccheggiare, vegetare, perdere tempo, cincischiare, perdere tempo, cincischiare, cazzeggiare, cazzeggiare in giro, oziare, gozzovigliare, cincischiare, cincischiare, cazzeggiare, perdere tempo, cazzeggiare, giocare, scherzare, distrarsi, trastullarsi, svagarsi, trastullarsi, vegetare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola glande surrénale

ghiandola

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les glandes sont responsables de la sécrétion des hormones et d'autres fluides corporels.
Le ghiandole sono responsabili della secrezione degli ormoni e di altri fluidi corporei.

cazzeggio

nom féminin (familier) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a été viré parce que la glande était la seule compétence qu'il avait.
È stato licenziato perché l'unica cosa di cui era esperto era il cazzeggio.

bighellonare

verbe intransitif (familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cazzeggiare

verbe intransitif (familier) (volgare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Arrête de glander et fais ton boulot !
Smettetela di cazzeggiare e andate avanti con il tuo lavoro!

perdere tempo, sprecare tempo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il disoccupato sprecava tempo sul divano tutto il giorno.

passare il tempo

(familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pourquoi tu ne viens pas à la maison pour traîner un peu ?
Perché non vieni a casa mia e passi qui un po' di tempo?

cincischiare, traccheggiare

(perdere tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

vegetare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

perdere tempo, cincischiare

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

perdere tempo, cincischiare

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

cazzeggiare, cazzeggiare in giro

(familier : perdre du temps) (volgare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Norman non ha finito di fare i compiti perché è stato in giro a cazzeggiare con il suo skateboard.

oziare, gozzovigliare, cincischiare

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pendant les vacances, j'ai simplement glandé et regardé la télé.
Durante le vacanze ho semplicemente oziato e guardato la TV.

cincischiare

verbe intransitif (familier, péjoratif)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cazzeggiare

verbe intransitif (familier) (volgare: perder tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

perdere tempo

verbe intransitif (familier) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cazzeggiare

(familier) (volgare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

giocare, scherzare

(faire n'importe quoi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Travaille un peu au lieu de faire l'imbécile.
Smettila di cazzeggiare e mettiti al lavoro.

distrarsi, trastullarsi

(familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Arrête de traînasser et mets-toi au boulot !
Non ti distrarre, rimettiti al lavoro.

svagarsi, trastullarsi

(familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ha cominciato a svagarsi con le parole crociate e ha finito col migliorare il suo inglese.

vegetare

(figurato: oziare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di glande surrénale in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.