Cosa significa 하기 in Coreano?

Qual è il significato della parola 하기 in Coreano? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 하기 in Coreano.

La parola 하기 in Coreano significa ripasso, -aggio, -mento, -azione, -enza, inaccessibile, reticente, riluttante, sotto indicato, incontentabile, al fine di fare, affinché, a tal fine, a tale scopo, sincronizzazione, arricchimento, improvvisazione, autostop, tendenza, propensione, inclinazione, sul punto di, per, essere destinato a fare, abbassarsi a fare, cospirare, complottare, fare passi, affrontare molte difficoltà, fronteggiare molti problemi, passarne tante per fare, fare di tutto, fare tutto il possibile, scomodarsi, disturbarsi a, predisporre a , rendere propenso a, mettersi a fare, essere sul punto di, stare per, prenotazione, il montare con frusta, vezzo, sincronizzazione, assottigliamento, trucco, prepararsi a, voler fare, affrettarsi a fare, essere in difficoltà, mettersi a fare, essere in difficoltà nel fare, iniziare improvvisamente a fare, prima di fare, dedicato a, accorciamento, taglio, viaggio degli aborigeni, condivisione, odiare fare , detestare fare, prepararsi mentalmente per, cominciare a fare , iniziare a fare, ritornare per fare, radunare le forze per fare , raccogliere le forze per fare, cominciare col fare , cominciare a fare , iniziare col fare , iniziare a fare, incline, che ha tendenza a, che tende a, il modo di fare , il modo per fare, cominciare a fare , iniziare a fare, noia, dimenarsi per fare, riprendere a fare, essere soggetto a, essere esposto a, cambiare marcia per fare, muoversi, tramare di fare , macchinare di fare, contribuire congiuntamente a, organizzare, combinare, andar bene per, per, essere destino che, essere probabile che, per, senza sforzo, a poco prezzo, determinato a fare , deciso a fare, così che, cosicché, che, in modo da, corsa, cominciare a, iniziare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola 하기

ripasso

Credo che il mio italiano abbia bisogno di un ripasso prima di andare a Firenze.

-aggio, -mento, -azione, -enza

(suffisso)

inaccessibile

La casa inaccessibile era incastonata tra le montagne.

reticente, riluttante

Sono riluttante ad approvare questo progetto senza ulteriori dati a supportarlo.

sotto indicato

(공식적, 문어적)

Gli studenti sotto indicati devono presentarsi all'ufficio del preside.

incontentabile

Il mio capo si aspetta molto dal nostro lavoro e quindi è praticamente incontentabile.

al fine di fare

È stata istituita una commissione al fine di determinare la causa dell'incendio.

affinché

(seguita da congiuntivo)

Affinché le vendite siano buone, il nostro dipartimento deve lavorare sodo questo mese.

a tal fine, a tale scopo

sincronizzazione

(비형식적으로)

C'era un problema: l'audio non era in sincrono con le immagini.

arricchimento

(가치, 질 등)

Il club di lettura dopo la scuola rappresenta un arricchimento rispetto al curriculum tradizionale.

improvvisazione

La festa di compleanno era pianificata, ma le canzoni furono un'improvvisazione.

autostop

Pat decise che l'autostop era il modo più economico per viaggiare per la Francia.

tendenza, propensione, inclinazione

A causa della propensione di David alle reazioni allergiche, ha evitato molti cibi.

sul punto di

(비유)

Il lupo messicano era sul punto di estinguersi, ma alcune iniziative di conservazione stanno facendo crescere la popolazione.

per

Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido.

essere destinato a fare

Quel ragazzino è proprio una testa calda; sicuramente prima o poi finirà in galera.

abbassarsi a fare

cospirare, complottare

I tre cospirarono per rubare il famoso dipinto.

fare passi

(figurato)

Il governo dovrebbe intraprendere delle misure per eliminare la povertà.

affrontare molte difficoltà, fronteggiare molti problemi

passarne tante per fare

(비유) (informale, figurato)

fare di tutto

(figurato: con dedizione)

fare tutto il possibile

scomodarsi, disturbarsi a

(영, 부정문에서 사용)

Gli ho chiesto di fare un controllo per me, ma ha detto che non si sarebbe scomodato.

predisporre a , rendere propenso a

나는 유전적 요인 때문에 당뇨병에 취약한데 아직 걸리지는 않았다.
Nonostante i fattori genetici mi predispongono al diabete, non ho sviluppato la malattia.

mettersi a fare

Lena non aveva un vestito per il ballo di fine anno, perciò tirò fuori la sua macchina da cucire e si mise a farne uno.

essere sul punto di, stare per

남자아이들의 잔인한 조롱에 마크는 눈물 터뜨리기 직전까지 갔다. 레이첼은 몇 달 동안 공을 들여 마침내 사장님이 자신의 프로젝트에 동의하게 하기 직전까지 갔다.
Gli scherzi cattivi dei ragazzi avevano quasi fatto piangere Mark. Rachel si era lavorata il capo per mesi e finalmente lo aveva portato ad essere sul punto di accettare il suo progetto.

prenotazione

(행동)

전화로 예약을 했다.
La prenotazione è stata fatta per telefono.

il montare con frusta

(요리) (cucina)

Aumenta la velocità del mixer e comincia la montatura della panna.

vezzo

Il suo accento snob non è naturale, è solo un vezzo.

sincronizzazione

(동작)

Le nuotatrici erano in perfetta sincronizzazione.

assottigliamento

Joe adora creare oggetti in ceramica; tuttavia, l'assottigliamento con levigatura gli risulta difficile.

trucco

C'è un trucco per aprire i barattoli di cetrioli: ti faccio vedere.

prepararsi a

Miranda si è preparata a iniziare il viaggio.

voler fare

Quando sarò grande voglio fare il medico.

affrettarsi a fare

Jenna si affrettò a finire il suo lavoro.

essere in difficoltà

mettersi a fare

essere in difficoltà nel fare

iniziare improvvisamente a fare

나는 그 할머니가 갑자기 노래하기 시작해서 깜짝 놀랐다.
Ero sorpresa quando l'anziana signora ha iniziato improvvisamente a cantare.

prima di fare

우리는 약국에 가기 전에 농산물 시장에 갔다.
Andammo al mercato della verdura prima di passare in farmacia.

dedicato a

Le mie serate sono dedicate agli esercizi col pianoforte.

accorciamento, taglio

I fan erano adirati per il taglio della serie televisiva.

viaggio degli aborigeni

(호주) (Australia)

Archie scrisse una canzone sulla tradizione del viaggio degli aborigeni australiani.

condivisione

(돌아가며)

Kim ha spiegato ai suoi figli che la condivisione è importante; non dovrebbero litigare per i giocattoli.

odiare fare , detestare fare

(non volere)

Odio dovertelo dire ma lei se n'è andata.

prepararsi mentalmente per

Palmer si prepara mentalmente per giocare nella prima partita di stagione del Denver Broncos contro l'Indianapolis Colts.

cominciare a fare , iniziare a fare

Appena la musica iniziò, la folla cominciò a ballare.

ritornare per fare

Ava è andata via di casa a 18 anni, ma è tornata dieci anni dopo per prendersi cura di sua madre.

radunare le forze per fare , raccogliere le forze per fare

Il corridore dovette radunare tutte le sue forze per restare in testa.

cominciare col fare , cominciare a fare , iniziare col fare , iniziare a fare

In qualsiasi discussione Wendy è sempre la prima a cominciare col non essere d'accordo.

incline, che ha tendenza a, che tende a

Stai attento! Quel cane ha tendenza a mordere la gente quando si eccita.

il modo di fare , il modo per fare

Il modo di accelerare il progetto è aggiungere personale.

cominciare a fare , iniziare a fare

L'acqua nella pentola ha iniziato a bollire.

noia

너무 따분한 연극(or: 지루한 연극)이군, 중간 휴식 때 나가자.
Questo spettacolo è uno strazio, andiamocene all'intervallo!

dimenarsi per fare

Daisy vide l'albero cadere e si dimenò per togliersi dalla traiettoria.

riprendere a fare

Sheila ha ripreso a drogarsi.

essere soggetto a, essere esposto a

I polmoni dei fumatori sono soggetti a infezioni.

cambiare marcia per fare

(figurato: potenziare)

Questa attività commerciale ha bisogno di cambiare marcia per battere la concorrenza.

muoversi

Si è mosso per aprire la porta ma lei gli ha preso il braccio.

tramare di fare , macchinare di fare

그는 상사가 해고당하도록 음모를 꾸몄다.
Ha macchinato per far licenziare il suo capo.

contribuire congiuntamente a

Povertà e disabilità fisica hanno contribuito congiuntamente a rendere a Wendy la vita difficile.

organizzare, combinare

Questa settimana ho organizzato per noi un sacco di attività.

andar bene per

Questo detersivo va bene sia per pulire che per disinfettare la biancheria.

per

(al fine di)

È andato là per ritirare il suo ordine.

essere destino che, essere probabile che

Hai lasciato il portafoglio sul tavolo; era destino che qualcuno te lo rubasse.

per

Per arrivare presto a Parigi devi prendere il treno espresso.

senza sforzo, a poco prezzo

ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 Un successo ottenuto a poco prezzo non è soddisfacente.

determinato a fare , deciso a fare

Marcus è determinato ad entrare a Oxford.

così che, cosicché, che

Ha studiato tanto per poter diventare dottoressa.

in modo da

Jerry uscì presto di casa per non arrivare in ritardo.

corsa

Quando la campanella suonò ci fu una corsa per uscire dall'aula.

cominciare a, iniziare a

(비격식)

지금 출발하는 것이 좋겠어요.
Iniziamo a pitturare prima che venga troppo buio e non vediamo che cosa facciamo.

Impariamo Coreano

Quindi ora che sai di più sul significato di 하기 in Coreano, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Coreano.

Conosci Coreano

Il coreano è la lingua più parlata nella Repubblica di Corea e nella Repubblica popolare democratica di Corea ed è la lingua ufficiale sia del nord che del sud della penisola coreana. La maggior parte dei residenti che parlano questa lingua vive in Corea del Nord e Corea del Sud. Oggi, invece, c'è una parte di coreani che lavora e vive in Cina, Australia, Russia, Giappone, Brasile, Canada, Europa e Stati Uniti.