Cosa significa χτυπάω in Greco?

Qual è il significato della parola χτυπάω in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare χτυπάω in Greco.

La parola χτυπάω in Greco significa urtare, colpire, battere, sbattere, picchiare, battere su , sbattere su, picchiare, colpire, colpire, raggiungere, toccare, picchiare, battere, sbattere, dare un colpo a, colpire, montare, montare a neve, farsi male, investire, picchiare, pestare, malmenare, andare alla testa, andare dritto alla testa, ticchettare, fare tic-toc, dare un colpo a, colpire, pestare, colpire, dare un buffetto, dare un colpetto, picchiare, malmenare, botto, mettere al tappeto, far tintinnare, farsi male a, essere stretto, essere troppo stretto, stringere, sbattere, sbattere, sbattere, colpire, tirare, battere, sbattere, rullare, suonare, schioccare, battere, picchiettare, scontrarsi, stringere, essere stretto, colpire, bussare, picchiare, bussare, picchiare, colpire, picchiare, picchiare su, sbattere su, colpire, picchiare, picchiare, picchiare, colpire, schiacciare, pestare, pestare, bastonare, digitare, fare male a, fare male su, suonare, fare male a, fare del male a, urtare contro, sbattere contro, sbattere, frustare, frullare, colpire, colpire in testa, infrangersi su, colpire, schiacciare con, battere alla cassa, battere, colpire, suonare, ticchettare, rintoccare, colpire, segnare, dare una botta, dare un colpo, suonare, battere, percuotere, colpire con destrezza, colpire velocemente, suonare, colpire, urtare, suonare, battere, sbattere contro, sbattere su, picchiare su, tamburellare su, montare, colpire, colpire velocemente con, sbattere contro, picchiare, maltrattare, malmenare, sbattere, pestaggio, battere, suonare, battere, urtare, colpire, sbattere, colpire, tamburellare, squillare, suonare, colpire, fare male a, tamburellare su, sfregare, aggredire, battere in testa, picchiare in testa, produrre un tonfo, tamburellare, picchiettare, sferzare, colpire, prendere a bastonate, bastonare, urtare, comprimere, colpire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola χτυπάω

urtare

(κάτι)

Χτύπησε ένα δέντρο με το αυτοκίνητό του.
Ha sbattuto con la sua macchina contro l'albero.

colpire

(κάποιον)

Χτύπησε τον αδερφό του στο στομάχι με τη γροθιά του.
Ha colpito suo fratello nello stomaco con un pugno.

battere, sbattere, picchiare

(μέρος σώματος) (mani, piedi, ecc.)

Ήταν τόσο ψηλός που έπρεπε να κάνει προσπάθεια για να μη χτυπήσει το κεφάλι του, όταν περνούσε από πόρτες.
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.

battere su , sbattere su

(κάτι σε κάτι) (mani, piedi, ecc.)

Το παιδί έπεσε και χτύπησε το κεφάλι του στο ξύλινο πάτωμα.
Il bambino è caduto e ha battuto la testa sul pavimento in legno.

picchiare, colpire

Παρά τις παρακλήσεις του, αυτή συνέχισε να βαράει.
Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire.

colpire

(στόχο)

Το βέλος πέτυχε τον στόχο.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. La freccia ha colpito il bersaglio.

raggiungere, toccare

(καθομιλουμένη)

Η μετοχή έκανε νέο υψηλό ρεκόρ σήμερα στα χρηματιστηριακά νέα.
L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati.

picchiare, battere, sbattere

Χτύπησε το γραφείο με τη γροθιά του για να προσπαθήσει να περάσει το μήνυμά του.
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.

dare un colpo a

Ένα αυτοκίνητο με χτύπησε βγαίνοντας από το πάρκινγκ.
Una macchina mi ha dato un colpo uscendo dal parcheggio.

colpire

montare, montare a neve

(cucina)

Μου πήρε αρκετή ώρα να χτυπήσω τα ασπράδια σε μαρέγκα.
Mi ci è voluto un po' di tempo per montare gli albumi a neve per le meringhe.

farsi male

Non farti male sul trampolino!

investire

(con un veicolo)

L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto.

picchiare, pestare, malmenare

andare alla testa, andare dritto alla testa

(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (figurato)

Το ένα ποτήρι κρασί που ήπια με έχει χτυπήσει!
Quel bicchiere di vino mi è andato dritto alla testa!

ticchettare, fare tic-toc

(μεταφορικά)

dare un colpo a, colpire

Με χτύπησε στα πλευρά και είπε «Σσσ!».
Mi ha dato un colpo sul fianco e mi ha detto: "Shh!".

pestare, colpire

Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

dare un buffetto, dare un colpetto

picchiare, malmenare

Ο δικαστής καταδίκασε τον Γουίλις σε πέντε χρόνια φυλάκισης επειδή χτύπησε το θύμα του με ένα ρόπαλο του μπέιζμπολ.
Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball.

botto

(colpo)

mettere al tappeto

(μεταφορικά)

far tintinnare

(και προκαλώ κουδούνισμα)

"Salute", disse, e tutti facemmo tintinnare i bicchieri.

farsi male a

Mi sono fatto male alla caviglia giocando a tennis.

essere stretto, essere troppo stretto, stringere

(κάποιον)

Αυτά τα παπούτσια με χτυπάνε.
Queste scarpe stringono.

sbattere

(agitare)

Προτού φτιάξεις ομελέτα, πρέπει να χτυπήσεις τα αυγά.
Prima di strapazzare le uova le devi sbattere.

sbattere

(ali)

Τα κολιμπρί χτυπούν τα φτερά τους πολλές φορές το δευτερόλεπτο.
Il colibrì sbatte le ali molte volte al secondo.

sbattere

La vecchia porta con zanzariera sbatteva nel vento.

colpire, tirare

(sport: palla)

Trovo più semplice tirare i drive che i putt.

battere

(cuore)

Il dottore auscultava per vedere se il cuore dell'uomo batteva.

sbattere

Le ali dell'aquila non sbattevano mentre planava sull'aria.

rullare

(τύμπανο) (tamburo)

Le trombe squillarono e i tamburi rullarono.

suonare

(μεταφορικά)

Le campane suonano e riverberano quando vengono percosse.

schioccare

Le dita di Edward schioccavano a tempo di musica.

battere, picchiettare

(βροχή, πάνω σε κάτι) (pioggia)

La pioggia ha battuto senza sosta per tutta la notte.

scontrarsi

(με δύναμη)

Χτύπησαν τα κεφάλια τους μεταξύ τους.
Le loro teste hanno cozzato insieme.

stringere, essere stretto

Queste scarpe mi sono strette.

colpire

(con un oggetto pesante)

Il battitore ha colpito la palla e l'ha fatta schizzare in aria.

bussare, picchiare

Ο Λάρυ χτύπησε την πόρτα.
Larry ha bussato alla porta.

bussare, picchiare

Η Λούσι χτύπησε την πόρτα και περίμενε να της απαντήσουν.
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

colpire, picchiare

Το μωρό κατά λάθος χτύπησε τη νταντά της με ένα παιχνίδι.
Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo.

picchiare su, sbattere su

(επίμονα, συνεχόμενα)

Χαλάζι χτυπούσε τα αυτοκίνητα στο πάρκινγκ.
Hail dava colpi alle macchine nel parcheggio.

colpire, picchiare

Il falegname colpì il chiodo con il martello.

picchiare

(κάποιον)

Quando ero uno studente venivo picchiato regolarmente.

picchiare, colpire

Αν έρθει προς το μέρος σου, χτύπα τον.
Se ti si avvicina, dagli un pugno.

schiacciare, pestare

Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

pestare

(informale: picchiare)

bastonare

digitare

fare male a, fare male su

(μεταφορικά: κπ σε κτ)

Τα παπούτσια της Έλεν ήταν πολύ στενά και τη χτυπούσαν στα πόδια.
Le scarpe di Helen erano troppo strette e le scorticarono i piedi.

suonare

(sveglia, allarme)

Δεν ξυπνάω πάντα όταν χτυπάει το ξυπνητήρι μου.
Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia.

fare male a, fare del male a

(τραυματίζομαι)

Μην χτυπήσεις στην πεζοπορία.
Non farti male in questa escursione a piedi.

urtare contro, sbattere contro

Η περιστρεφόμενη πινακίδα χτύπησε τον Νταν στο κεφάλι.
L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.

sbattere, frustare, frullare

(cucina)

Ο Άνταμ χτύπησε το μείγμα του κέικ.
Adam sbatté l'impasto per la torta.

colpire

Τον χτύπησα κατά λάθος στο κεφάλι με το φτυάρι μου.
Gli ho dato un colpo in testa accidentalmente con la mia vanga.

colpire in testa

(στο κεφάλι)

Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa.

infrangersi su

(σε κάτι)

Κύματα χτύπαγαν τα βράχια.
Le onde si infrangono sugli scogli.

colpire

schiacciare con

(κάτι με κάτι)

Rick ha schiacciato una mosca con un giornale.

battere alla cassa, battere

(στην ταμειακή μηχανή)

Παρόλο που η τιμή ήταν ξεκάθαρα 9.95 δολάρια ο ταμίας χτύπησε κατά λάθος 19.95.
Sebbene fosse chiaramente segnato a $9,95, il cassiere batté per errore $19,95.

colpire

La palla da baseball gli colpì la testa di striscio.

suonare

(για καμπάνα) (orologio, campane)

Μπορείς να ακούσεις τις καμπάνες της εκκλησίας να χτυπούν οπουδήποτε στην πόλη.
Da qualunque punto del paese si sentono le campane della chiesa suonare.

ticchettare

Το ρολόι χτυπούσε σηματοδοτώντας το πέρασμα του χρόνου.
L'orologio ticchettava segnando il passare del tempo.

rintoccare

(σιγανά, ως κάλεσμα)

Le campane della chiesa rintoccavano in lontananza.

colpire, segnare

(sport)

Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.

dare una botta, dare un colpo

Ο Τζιμ με χτύπησε στο κεφάλι με το πίσω μέρος του χεριού του.
Mi ha dato una botta alla testa col dorso della mano.

suonare

(την κόρνα) (clacson)

I guidatori imbottigliati nel traffico suonavano i loro clacson per la frustrazione.

battere, percuotere

colpire con destrezza, colpire velocemente

Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia.

suonare

Improvvisamente a mezzanotte suonò il campanello di casa.

colpire, urtare

Η θορυβώδης αίθουσα του δικαστηρίου ησύχασε όταν ο δικαστής χτύπησε το σφυρί.
La chiassosa aula di tribunale si è zittita quando il giudice ha picchiato col martelletto.

suonare, battere

Το ρολόι χτύπησε τρεις.
L'orologio ha suonato le tre.

sbattere contro, sbattere su, picchiare su

Le onde sbattevano contro la riva.

tamburellare su

Η Τζέσικα χτύπησε την πόρτα πριν μπει μέσα.
Jessica tamburellò sulla porta prima di entrare.

montare

(gastronomia, con frusta)

Η Ελισάβετ χτύπησε λίγη σαντιγί για να συνοδεύσει το επιδόρπιο.
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.

colpire

Un forte vento colpì la piccola imbarcazione che quasi si capovolse.

colpire velocemente con

(κάτι/κάποιον με κάτι)

Mary ha colpito velocemente Ken con un giornale.

sbattere contro

La macchina ha urtato il guardrail.

picchiare, maltrattare, malmenare

Ο σύζυγος της γυναίκας την έδερνε για χρόνια μέχρι που τελικά ζήτησε βοήθεια.
Il marito l'aveva picchiata per anni prima che finalmente si decidesse a cercare aiuto.

sbattere

(porte, finestre, ecc.)

Attento a non sbattere la porta!

pestaggio

Τον χτύπησαν μέλη μιας συμμορίας.
Si è preso una legnata dai membri di una gang.

battere

Τα δόντια της Μάρθας χτυπούσαν στο κρύο.
A Martha battevano i denti dal freddo.

suonare

(campanello)

Ο μοναχός χτύπησε την καμπάνα.
Il monaco ha suonato la campana.

battere

(orologi)

Το ρολόι χτύπησε δέκα.
L'orologio ha battuto le dieci.

urtare, colpire

(ελαφρά)

Η Πόλι χτύπησε κατά λάθος τον ώμο της αδερφής της.
Polly ha colpito per sbaglio la spalla di sua sorella.

sbattere

Helen ha sbattuto il dito del piede contro la gamba del tavolo.

colpire

tamburellare

Η Λίντα πάντα χτυπάει τα δάχτυλά της όταν σκέφτεται.
Linda tamburella sempre le dita quando pensa.

squillare, suonare

(telefono)

Το τηλέφωνο κουδούνισε (or: χτύπησε) δύο φορές.
Il telefono ha squillato due volte.

colpire

(fulmini)

Κατά τη διάρκεια της καταιγίδας ένας κεραυνός χτύπησε το γέρικο δέντρο.
Il fulmine ha colpito il vecchio albero durante la tempesta.

fare male a

(κάποιον σε κάτι)

Τα παπούτσια της Άλισον τη χτυπάνε στο πόδι.
Le nuove scarpe di Alison le fanno male ai piedi.

tamburellare su

(κάτι σε κάτι)

Adam tamburellava con le dita sul tavolo.

sfregare

(μεταφορικά: κάποιον)

Τα καινούρια παπούτσια της Άλισον τη χτυπάνε.
Le nuove scarpe di Alison le scorticano i piedi.

aggredire

(verbalmente)

"Come ti permetti!" ha sbottato Isabel aggredendo Alan.

battere in testa, picchiare in testa

(automobile)

Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.

produrre un tonfo

(προκαλώ ήχο)

Patrick sentiva i passi del vecchio che producevano tonfi sul pavimento sopra di lui.

tamburellare, picchiettare

(pioggia)

La pioggia picchiettava sulla finestra.

sferzare, colpire

Le onde si infrangevano sul lato della barca.

prendere a bastonate, bastonare

(με κάτι βαρύ)

L'uomo delle caverne ha preso l'animale a colpi di clava.

urtare, comprimere, colpire

Il battipalo urta la trave con molta forza.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di χτυπάω in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.