Cosa significa королева in Russo?

Qual è il significato della parola королева in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare королева in Russo.

La parola королева in Russo significa regina, Regina, donna, queen. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola королева

regina

nounfeminine (королевский титул)

Две Королевы очень разные.
Le due Regine sono molto diverse.

Regina

noun

Две Королевы очень разные.
Le due Regine sono molto diverse.

donna

nounfeminine

Потому что я не королева драмы вроде тебя.
Perché non sono una prima donna come te.

queen

noun

Чёрная Борода назвал свой корабль «Месть королевы Анны».
Barbanera ha chiamato la sua nave Queen Anne's Revenge.

Vedi altri esempi

Я не спрашивал себя, что моя будущая королева делает здесь ночью, без сопровождения, одна среди грабителей.
Non mi chiesi che cosa facesse la mia regina-in-attesa fuori dal castello, di notte, sola e aggredita da briganti.
А королева продолжает за него цепляться и никогда от него не откажется.
La regina continua ad aggrapparsi a lui e non cederà mai.
От любимого мужа королевы Марии.
Dell'amato marito della regina Maria.
— А теперь я должен пойти засвидетельствовать свое почтение королеве...
«E ora devo andare a rendere omaggio alla regina...»
Почти каждую ночь он или лорд Чейд отправляет через меня послание королеве.
Quasi ogni notte, lui o messer Umbra hanno qualcosa da riferire alla regina.
Что взгляд королевы обратит ее в кучку пепла на мостовой.
Era sicura che lo sguardo della regina l’avrebbe ridotta a un cumulo di cenere, lì sulla strada lastricata.
— Я никогда не хотела быть королевой!
«Io non ho mai voluto essere regina!
Королева подумала. - Да, есть кое-что, что я могу сделать быстро.
«Sì, c’è qualcosa che potrei realizzare con rapidità.
И теперь, когда Страна Чудес в опасности, я должна вернуться, надеть корону и победить Червонную Королеву.
Ora che il regno è in pericolo, spetta a me farmi avanti, riprendere la corona e sconfiggere Rossa.
Когда-нибудь ей суждено стать королевой Андора, а сейчас ей от ужаса взвыть хотелось.
Un giorno sarebbe stata la regina di Andor e adesso si sarebbe messa a gridare dalla paura.
Королева на Б-3.
Regina in F-3.
Забудь о королеве.
Al diavolo la Regina!
— Теперь мы в ваших владениях, — сказал я ей, — потому что вы — королева фонтанов...
— Ora siamo nel vostro dominio — io le dissi — perché voi siete la regina delle fontane....
Что случилось, моя Королева?
Cosa succede, mia regina?
Да здравствует королева Джейн.
Lunga vita a regina Jane.
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи.
Per qualche tempo servimmo anche nella circoscrizione, visitando le congregazioni a partire dalle isole della Regina Carlotta, spingendoci verso est oltre i monti fino al lago Fraser, per arrivare in seguito a Prince George e a Mackenzie.
– Какая нужда королеве змей в друзьях?
«E che bisogno ha di amici la Regina dei Serpenti?»
Может, даже слишком наивна, чтобы стать королевой
Forse perfino troppo, per diventare regina
Наша законная королева достойна еще одной порции сидра, что скажете?
La nostra legittima regina si merita un altro giro di sidro, non siete d'accordo?»
Прочувствованная слеза скатилась по щеке фрау Бригитты Франк, немецкой королевы Польши.
E vidi una lacrima di voluttà scendere per la guancia di Frau Brigitte Frank, die deutsche Königin von Polen.
Королева постоянно подозревала, что кто-то собирается украсть ребенка.
A ogni sospiro la Regina temeva che qualcuno tramasse per portarle via la figlia.
Кондитерскую как-то посетила сама королева и пришла в восторг, что теперь не только она одна пьет шоколад.
Vi avevano ricevuto la visita della regina, felice di non essere più sola a bere il cioccolato.
Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве.
Se procederai con l'ibridazione... avrai un generazione di V che daranno ascolto alle proprie emozioni... che seguiranno i propri cuori e rifiuteranno di piegarsi al volere della propria regina.
Наша королева не согласилась бы ни с одним из этих радикальных предложений, и телетрансляция - лишь верхушка айсберга.
La nostra Regina non sarà d'accordo con una sola di queste proposte radicali, la televisione è solo la punta dell'iceberg.
Королевы красоты
La reginetta di bellezza

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di королева in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.