Cosa significa no in Greco?
Qual è il significato della parola no in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare no in Greco.
La parola no in Greco significa όχι, όχι, νομπέλιο, όχι, αρνητικά, όχι, όχι, όχι, όχι, μπα, όχι, όχι, ΒΔ, σωστά, εναλλασσόμενος, αντιεμβολιαστής, αλλιώς, διαφορετικά, Ωχ!, κάθε δεύτερο, αλλιώς, ή, αντιεμβολιαστής, αντιεμβολιάστρια, ε, δεν είναι;, έτσι δεν είναι;, πληρωμή μόνο σε περίπτωση επιτυχίας, που δεν τσαλακώνει, που δεν χρειάζεται σιδέρωμα, αν όχι, Γιατί όχι;, είτε το πιστεύεις είτε όχι, είτε σ' αρέσει είτε όχι, ή όχι, σωστά;, σίγουρα όχι, όχι κύριε, σίγουρα, οπωσδήποτε, ασφαλώς, ουδέν σχόλιο, με την καμία, Και βέβαια όχι!, Φυσικά όχι!, Σίγουρα όχι!, Ωχ, όχι!, καθόλου, Δεν παίζει!, μικτή ασφάλεια, χάλια μέρα, μη κερδοσκοπικός οργανισμός, δε νομίζω, δεν είμαι σε φόρμα, αρνούμαι, λέω όχι, αρνούμαι, λέω όχι, απαγορεύω, ε, έτσι δεν είναι, ε, σίγουρα όχι, γιατί όχι;, καταλαβαίνεις;, απών, σίγουρα, βέβαια, οπωσδήποτε, βλέπεις, πώς το θες;, σωστά;, έτσι;, ερώτηση που απαντάται μονολεκτικά με ναι ή όχι, μη κερδοσκοπικός οργανισμός. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola no
όχι
No, non ne voglio più di caffè, grazie. Όχι, δε θέλω άλλον καφέ, ευχαριστώ. |
όχι
|
νομπέλιο(nobelio) (χημεία) |
όχι
No, su questo non sono per niente d'accordo. Όχι, δε συμφωνώ καθόλου με αυτό. |
αρνητικά
|
όχι
No, non ho infangato io il pavimento. Όχι, δεν λάσπωσα το πάτωμα. |
όχι
La loro risposta è stata un chiaro "no". Η απάντησή τους ήταν ένα απόλυτο όχι. |
όχι(votazioni) I no hanno vinto e la proposta di legge è stata respinta. |
όχι
|
μπα(καθομιλουμένη) "Vuoi venire con noi?" "No, devo fare i compiti." «Θέλεις να έρθεις μαζί μας;» «Μπα, έχω να κάνω τα μαθήματά μου.» |
όχι
|
όχι
|
ΒΔ(nord-ovest) |
σωστά
Lei è la madre del bambino, vero? Είσαι η μητέρα του παιδιού, ε; |
εναλλασσόμενος
I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia a fine settimana alterni. |
αντιεμβολιαστής(chi si oppone ai vaccini) (άτομο) |
αλλιώς, διαφορετικά(oppure, diversamente) Dovremmo andare al cinema, altrimenti resteremo a casa tutta la sera. Πρέπει να πάμε σινεμά, αλλιώς (or: διαφορετικά) θα μείνουμε σπίτι όλη τη νύχτα. |
Ωχ!
No! Mi è caduta una lente a contatto nello scarico. Ωχ! Μου έπεσε ο φακός επαφής στην αποχέτευση! |
κάθε δεύτερο
In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Επισκέπτομαι τη μητέρα Τετάρτη παρά Τετάρτη. |
αλλιώς(diversamente) Ti sta bene il rosso? Altrimenti posso darti solo il blu. Σου κάνει το κόκκινο; Αλλιώς μπορώ να σου προσφέρω μόνο το μπλε. |
ή
Dì qualcosa di utile, altrimenti taci. Πες κάτι χρήσιμο ή μείνε σιωπηλός. |
αντιεμβολιαστής, αντιεμβολιάστρια(persona contraria ai vaccini) |
ε
È una ragazza assolutamente adorabile, vero? Είναι αξιαγάπητο κορίτσι, ε; |
δεν είναι;(για επιβεβαίωση) Questo libro è tuo, no? |
έτσι δεν είναι;(particella di conferma) Lei vive in questo palazzo, vero? Allora conosce il signor Bianchi. |
πληρωμή μόνο σε περίπτωση επιτυχίας(nessun onorario in caso di causa persa) (δικηγόρου σε δίκη) L'avvocato gli propose di rappresentarlo secondo il principio nessuna vittoria nessun costo. |
που δεν τσαλακώνει(tessuti) |
που δεν χρειάζεται σιδέρωμα(indumento: non si deve stirare) |
αν όχι
Vediamo se Pete è libero stasera. Se no, possiamo sempre andare senza di lui. Για να δούμε αν ο Πητ είναι ελεύθερος σήμερα το απόγευμα. Αν όχι, μπορούμε να πάμε και χωρίς αυτόν. |
Γιατί όχι;
Non vieni alla festa? Perché no? |
είτε το πιστεύεις είτε όχι
Che tu lo creda o no, ho appena vinto il jackpot della lotteria nazionale! |
είτε σ' αρέσει είτε όχι
|
ή όχι
|
σωστά;(informale) La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no? |
σίγουρα όχι
"Mi presteresti la macchina?" "No di certo!" |
όχι κύριε(forma di rispetto) No signore, non le luciderò le scarpe. Nossignore, mi può anche mettere in galera, ma mi rifiuto di combattere. |
σίγουρα, οπωσδήποτε, ασφαλώς
«Θα μπορούσες να μου μετακινήσεις αυτές τις καρέκλες και τα τραπέζια, σε παρακαλώ;» «Σίγουρα (or: Ασφαλώς)! |
ουδέν σχόλιο
|
με την καμία(αργκό) |
Και βέβαια όχι!, Φυσικά όχι!, Σίγουρα όχι!(εμφατικός τύπος) "Baceresti un rospo?", le chiese. "Certo che no!" rispose lei. |
Ωχ, όχι!(disperazione) |
καθόλου
|
Δεν παίζει!(αργκό, μεταφορικά) |
μικτή ασφάλεια(a risarcimento diretto) Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente. |
χάλια μέρα
|
μη κερδοσκοπικός οργανισμός
|
δε νομίζω
Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo". |
δεν είμαι σε φόρμα(figurato, informale) (καθομιλουμένη) Di solito è un ottimo artista, ma penso che oggi fosse in una giornata no. Συνήθως είναι καλός περφόρμερ αλλά νομίζω πως δεν ήταν σε φόρμα. |
αρνούμαι, λέω όχι
L'offerta è molto allettante ma purtroppo devo dire di no. |
αρνούμαι, λέω όχι
Dovrò rifiutare un altro pezzo di torta. |
απαγορεύω
Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga. |
ε, έτσι δεν είναι, ε(a fine frase) (για επιβεβαίωση) Questo è assurdo! Vero, Jim? |
σίγουρα όχι
"Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!" |
γιατί όχι;(per dire di sì) Certo che puoi venire con noi: perché no? |
καταλαβαίνεις;(informale) (β' ενικό) |
απών
La festa a sorpresa è stato un fallimento, visto che era assente l'ospite d’onore. |
σίγουρα, βέβαια, οπωσδήποτε
Ti aiuto a traslocare? Ma certo! Αν θα σε βοηθήσω να μετακομίσεις; Σίγουρα! |
βλέπεις(σε έναν) |
πώς το θες;(ironico) (καθομιλουμένη, ειρωνικό) Si, è così intelligente... proprio! Ναι, είναι πολύ έξυπνη. Κούνια που σε κούναγε! |
σωστά;, έτσι;
Sei un insegnante di francese, giusto? |
ερώτηση που απαντάται μονολεκτικά με ναι ή όχι
|
μη κερδοσκοπικός οργανισμός
Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene. |
Impariamo Greco
Quindi ora che sai di più sul significato di no in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.
Parole aggiornate di Greco
Conosci Greco
Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.