Cosa significa stytta in Islandese?
Qual è il significato della parola stytta in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stytta in Islandese.
La parola stytta in Islandese significa abbreviare, statua, accorciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola stytta
abbreviareverb (Rendere più corto.) Tökum nokkur dæmi um sérnöfn í Biblíunni sem fela í sér stytta útgáfu af nafni Guðs. Prendiamo ad esempio alcuni nomi propri contenuti nella Bibbia che incorporano una forma abbreviata del nome di Dio. |
statuanounfeminine (Un'opera d'arte in tre dimensioni, solitamente raffigurante una persona o un animale, creato scolpendo, incidendo o fondendo.) Rétt hjá var stytta af kálfi sem virtist gulllitaður undir ljóskastara. Nelle vicinanze c’era la statua di un vitello che sotto la luce di un riflettore assumeva riflessi dorati. |
accorciareverb (Rendere più corto.) Að jafnaði er nauðsynlegt að stytta ræðu um að minnsta kosti þriðjung til að skila henni, ásamt túlkun, innan tímamarka. In genere bisogna accorciare il discorso di almeno un terzo per far posto alla traduzione. |
Vedi altri esempi
Þá hafði hann verið lakkaður svartur svo hann liti út eins og frekar ómerkileg svört stytta Nel frattempo era stato smaltato di nero, così da sembrare una statuetta comune |
Vinir mínir voru andlega sinnaðir unglingar í söfnuðinum og þeir urðu mér stoð og stytta. I miei amici della congregazione erano ragazzi e ragazze dalla mentalità spirituale e mi aiutarono moltissimo. |
Emilia var ákveðin en sýndi þó fyllstu kurteisi þegar hún fór fram á að fá að stytta vinnutímann. Durante il colloquio Emilia, con tatto ma in modo deciso, chiese una riduzione dell’orario di lavoro. |
Allir vilja stytta sér leiđ í lífinu. Tutti vogliono risolversi la vita. |
Kannski þekkirðu einhvern sem ‚vill bara losna við sársaukann‘ — svo ákaft að hann hefur gefið í skyn að hann langi til að stytta sér aldur. Forse conosci qualcuno che vuole “smettere di soffrire”, al punto che ha detto apertamente di volersi togliere la vita. |
Það kann að hafa verið stór stytta í mannsmynd á mjög háum stalli, annaðhvort táknmynd Nebúkadnesars sjálfs eða guðsins Nebós. Poteva avere un piedistallo molto alto su cui c’era una colossale statua dall’aspetto umano, che forse rappresentava Nabucodonosor stesso o il dio Nebo. |
Það er mjög miður, sérstaklega fyrir þig og barn þitt, því að það er ekki hægt að stytta sér leið. Questo è molto grave sia per voi che per vostro figlio, perché non esistono scorciatoie. |
Stytta af þjóðskáldinu Adam Mickiewicz. Era amico di Adam Mickiewicz. |
Og þú ert að hugsa um að stytta á þér hárið E stai anche pensando di tagliarti i capelli |
Stytta þessi sundhlé ekki daginn? Già!Tutte quelle nuotate vi dimezzano la giornata, vero? |
Stytta af ættbálkahöfðingjanum Nicarao stendur nú nálægt þeim stað þar sem talið er að hann hafi fyrst hitt spænsku landkönnuðina. Oggi, nei pressi del luogo in cui si pensa sia avvenuto il primo incontro con gli esploratori spagnoli, si erge una statua commemorativa di Nicarao. |
Og ef það er siðferðilega viðeigandi að leyfa manni að deyja án þess að gera allt sem hægt er til að lengja líf hans, hvað þá um líknardráp — það að binda með yfirvegaðri aðgerð enda á kvalir sjúklings með því að stytta honum aldur? E se è moralmente accettabile lasciare che qualcuno muoia in modo naturale, senza interventi straordinari per prolungargli la vita, che si può dire dell’eutanasia, l’atto deliberato con cui si pone fine alle sofferenze di un paziente abbreviandogli effettivamente la vita o ponendovi fine? |
Finndu leiđ til ađ stytta ūér stundir. Be', inventati un modo per ammazzare il tempo. |
Til dæmis gæti verið viðeigandi refsing að stytta útivistartíma unglingsins ef hann kemur of seint heim. Se per esempio vostro figlio rientra a casa oltre l’orario stabilito, un provvedimento adeguato potrebbe essere anticipare l’orario di rientro. |
Ūetta er bara stytta. È solo una statua. |
13 Eiginkona og móðir á að vera manni sínum stoð og stytta. 13 La moglie deve essere un aiuto, o complemento, del marito. |
Ég hugsa oft um að stytta mér aldur.“ Spesso penso di farla finita”. |
Framhaldsskóli í Þýskalandi þurfti að stytta þriggja daga bekkjarferðalag vegna þess að óstýrilátir nemendur hreinlega sinntu ekki „skýrum og þolinmóðlegum fyrirmælum“ kennaranna. Una scuola superiore tedesca ha dovuto interrompere una gita scolastica di tre giorni perché studenti indisciplinati non tenevano minimamente conto delle “chiare e pazienti istruzioni” degli insegnanti. |
Ég ætla að stytta ermarnar Dobbiamo accorciare un po ' le maniche |
Stefnið ekki framtíðarhamingju ykkar í voða með því að stytta ykkur leið fram hjá traustum reglum fagnaðarerindisins. Non razionalizzate la felicità futura prendendo delle scorciatoie, invece di applicare i principi sicuri del Vangelo. |
Sumir stytta líf sitt óafvitandi um mörg ár með ofáti, ofdrykkju, skemmtanafíkn og hreyfingarleysi. Senza nemmeno rendersene conto, alcuni accorciano di anni la propria vita eccedendo nel mangiare e nel bere, facendo poco esercizio fisico e dandosi alla ricerca dei piaceri. |
Ég hef reynt að stytta mér aldur nokkrum sinnum. Io stessa ho tentato il suicidio più volte. |
Ég var komin á ystu nöf með að stytta mér aldur en vottar Jehóva björguðu mér óafvitandi. Proprio quando stavo per togliermi la vita i testimoni di Geova, senza rendersene conto, mi hanno salvato. |
Ég er Jehóva þakklátur fyrir hugrakka eiginkonu mína sem þraukaði þolinmóð með mér gegnum allar þessar kvalir og var mér raunveruleg stoð og stytta allan tímann. Sono grato a Geova per la mia moglie coraggiosa, che ha sopportato pazientemente con me tutti quei tormenti e che mi è sempre stata di vero sostegno. |
Hann segir: „Hún vissi hvað ég mátti þola og hún var stoð mín og stytta.“ “Lei sapeva cosa stavo passando ed è stata di grande aiuto”, dice. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di stytta in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.