Cosa significa uppväga in Svedese?
Qual è il significato della parola uppväga in Svedese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare uppväga in Svedese.
La parola uppväga in Svedese significa avere maggior peso, avere più importanza, avere più importanza di , avere più peso di, essere più pesante di, compensare, controbilanciare, compensare, controbilanciare, compensare, contrapporsi a, controbilanciare, compensare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola uppväga
avere maggior peso, avere più importanza
Se odi il tuo lavoro lascialo: la tua felicità è la cosa più importante. |
avere più importanza di , avere più peso di
|
essere più pesante di
Il campione in carica pesa trenta libbre di più del suo avversario. |
compensare, controbilanciare
Vinsterna uppväger (or: kompenserar för) förlusterna. Le entrate controbilanciano le perdite. |
compensare
Mindy balanserade sina långa timmar på jobb med ett besök på ett spa. Mindy compensava le sue lunghe ore di lavoro con una visita al centro benessere. |
controbilanciare, compensare
Il suo talento immenso compensava la sua mancanza di capacità organizzative. |
contrapporsi a
|
controbilanciare
Le abilità artistiche di Baily compensano le sue lacune in matematica. |
compensare
|
Impariamo Svedese
Quindi ora che sai di più sul significato di uppväga in Svedese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Svedese.
Parole aggiornate di Svedese
Conosci Svedese
Lo svedese (Svenska) è una lingua germanica settentrionale, parlata come lingua madre da 10,5 milioni di persone che vivono principalmente in Svezia e in alcune parti della Finlandia. Chi parla svedese può capire chi parla norvegese e danese. Lo svedese è strettamente imparentato con il danese e il norvegese e di solito chiunque capisca entrambi può capire lo svedese.