Cosa significa βασανίζω in Greco?

Qual è il significato della parola βασανίζω in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare βασανίζω in Greco.

La parola βασανίζω in Greco significa tormentare, torturare, tormentare, infastidire, far tribolare, far disperare, tormentare, angosciare, escruciare, rodere, consumare, torturare, tormentare, tormentare, assillare, spadroneggiare, tormentare, assillare, molestare, piagare, affliggere, angosciare, seccare, turbare, affliggere, assillare, infastidire, tormentare, stuzzicare, preoccupare, maltrattare, vessare, perseguitare, tormentare, stuzzicare , tentare, molestare , tormentare, affliggere, addolorare, analizzare troppo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola βασανίζω

tormentare, torturare

Tη βασανίζουν χρόνια τώρα έντονοι πονοκέφαλοι.
Per anni dei forti mal di testa l'hanno tormentata.

tormentare, infastidire, far tribolare, far disperare

(μεταφορικά)

Piantala di infastidire tua sorella mentre fa i compiti.

tormentare, angosciare

Il pensiero di suo figlio lontano in guerra angosciava Cindy indicibilmente.

escruciare

(desueto)

rodere, consumare

(μεταφορικά) (figurato)

Η σκέψη του επερχόμενου ραντεβού μου μου βασάνιζε το μυαλό. Το άγχος των οικονομικών ανησυχιών βασάνιζε τον Καρλ.
Il pensiero del mio prossimo appuntamento mi rodeva l'animo. Lo stress dovuto alle preoccupazioni finanziarie stava consumando Carl.

torturare

Οι κρατούμενοι ισχυρίστηκαν ότι οι δεσμοφύλακες τους βασάνισαν.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. I detenuti sostenevano di essere stati torturati dalle guardie. L'uomo è stato giudicato colpevole di aver torturato il proprio cane.

tormentare

Ο Τζέρεμι βασανιζόταν από ενοχές που πρόδωσε τον καλύτερό του φίλο.
Il senso di colpa per aver tradito il suo migliore amico tormentava Jeremy.

tormentare, assillare

(μεταφορικά) (figurato: pensiero, dubbio)

Un pensiero che ancora mi tormenta è che avrei potuto fare di più per aiutare il mio amico.

spadroneggiare

tormentare, assillare

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Il progetto è stato tormentato da problemi finanziari fin da quando fu annunciato per la prima volta.

molestare

piagare, affliggere

(figurato)

Da diversi anni i quartieri centrali della città sono piagati dalla criminalità.

angosciare

seccare, turbare

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Mi turba l'idea di aver dimenticato di mettere in valigia una cosa importante.

affliggere, assillare, infastidire

Ο νέος εκπαιδευόμενος πάντα ταλαιπωρούσε το αφεντικό με ερωτήσεις.
Il nuovo tirocinante assilla continuamente il capo con delle domande.

tormentare, stuzzicare

Το μικρό αγόρι πείραζε την αδελφή του μέχρι που εκείνη έκλαψε.
Il ragazzino tormentò la sorella finché questa non si mise a piangere.

preoccupare

(με κάτι)

Προβληματιζόταν με τις καταναλωτικές του συνήθειες.
Era preoccupata per le sue abitudini spenderecce.

maltrattare

(για εκπαίδευση)

Il fantino stava davvero maltrattando il suo cavallo, cercando di farlo andare più veloce possibile nonostante fosse ovvio che il povero animale era esausto.

vessare

(formale)

perseguitare

(μεταφορικά)

L'errore di Ben tornò a perseguitarlo a distanza di pochi minuti.

tormentare

stuzzicare , tentare

Ai bambini non era permesso mangiare la torta appena sfornata e il suo profumo li tentava.

molestare , tormentare

Τα παιδιά δεν σταματούσαν να ενοχλούν τη μητέρα τους και εκείνη δεν κοιμήθηκε για σχεδόν δυο μέρες.
I bambini non la smettevano di tormentare la madre, che non riusci a dormire per quasi due notti.

affliggere, addolorare

Cosa ti affligge, figliolo? Sembri così triste.

analizzare troppo

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di βασανίζω in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.