Cosa significa змея in Russo?

Qual è il significato della parola змея in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare змея in Russo.

La parola змея in Russo significa serpente, serpe, biscia, Serpente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola змея

serpente

nounmasculine (пресмыкающееся)

С высоты река была похожа на огромную змею.
Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

serpe

nounfeminine (пресмыкающееся)

С высоты река была похожа на огромную змею.
Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

biscia

nounfeminine

Serpente

noun (Змея (созвездие)

С высоты река была похожа на огромную змею.
Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

Vedi altri esempi

Они закрыли его в дымоходе вместе с ядовитой змеей в надежде, что он испугается и все расскажет.
Lo avevano chiuso nella ciminiera con un serpente velenoso, cercando di spaventarlo per costringerlo a parlare.
Теперь Хор с Юга показал свои зубы, и его голова стала уродливой, как у змеи.
"""Horo-del-Sud allora mostrò i denti, e la testa gli divenne brutta come un serpente."
Здесь водятся змеи.
Potrebbero esserci dei serpenti.
Такую Лилит она видела в видении, которое показал Итуриил, со змеями в глазах и громоподобным голосом.
Quella era la Lilith che aveva visto nella visione di Ithuriel, con gli occhi di serpe e la voce aspra e roboante.
Ты всего лишь то, что оставляет после себя змея, сменившая шкуру!
Tu sei quello che si lascia dietro un serpente che fa la muta!
Надо остерегаться змей, их здесь много, одна ядовитее другой.
Bisogna stare attenti ai serpenti, sono tanti e di specie diversa, molti sono velenosi.
Дракон принялся медленно поводить головой из стороны в сторону, как змея.
Cominciò a ciondolare la testa, lentamente, come una serpe, da una parte all’altra.
– Какая нужда королеве змей в друзьях?
«E che bisogno ha di amici la Regina dei Serpenti
Бросить их в ямы со змеями!
Gettateli nel pozzo dei serpenti!
Странно, но змея даже лакала молоко.
Stranamente, il serpente lappava il latte.
Я знаю, что за льстивыми речами таится яд змеи и ярость тигра!
So che dietro una parola cortese, una frase lusinghiera, si nascondono l’inganno del serpente e la ferocia della tigre!
Ведь это все равно что морской змей, отмена Нантского эдикта[125] или «старая басня о Варфоломеевской ночи»!
- Era come il serpente di mare, la revoca dell’Editto di Nantes e «quella vecchia favola della notte di San Bartolomeo»!
Мальчиком он увидел однажды раздавленную, облепленную мухами змею.
Una volta da bambino aveva visto un serpente schiacciato circondato dalle mosche.
В конце мы понимаем, что аскет — на самом деле змей Фафнир, а сокровища, на которых он лежит, — сокровища Нибелунгов.
Alla fine capiamo che l'asceta è il serpente Fafnir e il tesoro sul quale giace, quello dei Nibelunghi.
Он — ядовитая змея, профессор.
Quello è un serpente velenoso, professore.
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей.
Nelle guerre contro gli antichi re, le Grandi Sacerdotesse dell'Antica Religione... presero il sangue di una ragazza e lo mescolarono con quello di un serpente.
Когда король поднял его, он нашел там ядовитую змею.
Quando il re la recupera, trova un serpente velenoso in agguato.
Сегодняшняя серия посвящена сказке о змее, которая приползает ночью и превращает старые зубы в деньги.
L’episodio di oggi racconta di una fatina che arriva quatta quatta di notte e trasforma i dentini caduti in soldini.
Этого представления о небесном змее еще нет, например на австралийском материке.
La rappresentazione del serpente celeste non esiste ancora, a esempio, sul continente australiano.
В своей страсти к мумифицированию, охватившей их в древности, египтяне не щадили даже змей и лягушек.
La smania di mummificazione degli egizi non risparmio nemmeno i serpenti e neanche le rane.
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
Genesi 3:1 dichiara: “Ora il serpente mostrò d’essere il più cauto di tutte le bestie selvagge del campo che Geova Dio aveva fatto.
Коллекционировать или просматривать порнографию – все равно что носить гремучую змею в рюкзаке.
Procurarsi o guardare materiale pornografico è come tenere un serpente a sonagli nello zaino
Но если вы узнаете, что у вас в саду живет не сто ядовитых змей, а всего несколько, вряд ли вы станете меньше беспокоиться за вашу семью.
Tuttavia, se veniste a sapere che nel giardino di casa vostra non ci sono 100 serpenti velenosi ma solo alcuni, vi preoccupereste di meno per la sicurezza della vostra famiglia?
Крюк полетел в темноту, веревка за ним разматывалась, как вспугнутая змея.
Il rampino si arrampicò nell’oscurità, la corda che ondeggiava dietro come un serpente spaventato.
Пойдем посмотрим, есть ли еще у Саламандры кинжал с головой змеи, который тебе понравился.
Andiamo a vedere se Salamander ha ancora quel coltello con la testa di serpente che ti piaceva.»

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di змея in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.