ギリシャ語のεχειςはどういう意味ですか?
ギリシャ語のεχειςという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのεχειςの使用方法について説明しています。
ギリシャ語のεχειςという単語は,you haveの短縮形, have の直説法二人称単数現在形, すみませんが 、 どうぞ…してください, どうでしょう、いいですか, ~してもらえませんか?, 賛成!, まったく, ~してもらえませんか?, 全くその通り, 約束、保証、誓い, 公共心、社会的マナー, のばしたパン生地, (麺棒などで)のばしたペーストリー生地, ~するのが一番いい、~すべきである, 一言で言いますと、簡単に言いますと、, 可能であれば、すみませんが、恐れ入りますがを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語εχειςの意味
you haveの短縮形
|
have の直説法二人称単数現在形(英古語) Λέγετε ότι ο Χριστός αναφώνησε πάνω στο σταυρό: «Θεέ μου, Θεέ μου, γιατί με έχεις απαρνηθεί;» |
すみませんが 、 どうぞ…してください
Η Κέιτ ρώτησε τον άγνωστο, «Έχετε την καλοσύνη να με βοηθήσετε να το κουβαλήσω αυτό;» |
どうでしょう、いいですか(いらだちの表現) |
~してもらえませんか?
|
賛成!
|
まったく(σε πρόταση) (強調) |
~してもらえませんか?
私が話しかけている時に背中を向けないでもらえませんか? |
全くその通り
|
約束、保証、誓い(όρκος) Σου δίνω το λόγο μου! Θα είμαι εκεί εγκαίρως. Αυτό το αυτοκίνητο είναι, πραγματικά, σε άριστη κατάσταση. Έχετε τον λόγο μου! ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. この車は100%完璧な状態だと保証します。 |
公共心、社会的マナー
|
のばしたパン生地
|
(麺棒などで)のばしたペーストリー生地
|
~するのが一番いい、~すべきである
|
一言で言いますと、簡単に言いますと、
|
可能であれば、すみませんが、恐れ入りますが(丁寧な言い方) |
ギリシャ語を学びましょう
ギリシャ語のεχειςの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ギリシャ語の更新された単語
ギリシャ語について知っていますか
ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。