ギリシャ語のφοραειはどういう意味ですか?
ギリシャ語のφοραειという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのφοραειの使用方法について説明しています。
ギリシャ語のφοραειという単語は,着飾っている、ドレスアップしている, 裸、ヌード, フードをかぶった、覆面をした, 着飾っている、ドレスアップしている, 化粧した、メイクアップした, 仮装している、変装している, 覆面の、仮面の, ベールを被った、ベールで覆われた, 狭量な、視野の狭い、偏狭な, メガネを掛けた, かつらをかぶった, 偏狭な、非常に保守的な、頑固な、度量の狭い, 足枷をつけて, マスクをしていない, 遮眼帯[目隠し]をつけた, ~を身にまとう, フーディーを着た若者, (ヘルメットを被った)建設作業員, 眼鏡をかけた, マスク警察行為, 〜をマスクを着用していないと非難するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語φοραειの意味
着飾っている、ドレスアップしている(夜の正装) サリーのデートの相手がキャンセルしたため、彼女はドレスアップしたのにどこにもいくところがない。 |
裸、ヌード
|
フードをかぶった、覆面をした(人) |
着飾っている、ドレスアップしている(正装) |
化粧した、メイクアップした
Είναι τόσο πολύ μακιγιαρισμένη που δεν μπορείς να καταλάβεις πως είναι στην πραγματικότητα. |
仮装している、変装している
|
覆面の、仮面の
|
ベールを被った、ベールで覆われた(πχ σε γάμο) |
狭量な、視野の狭い、偏狭な(μεταφορικά) (人) |
メガネを掛けた
|
かつらをかぶった
|
偏狭な、非常に保守的な、頑固な、度量の狭い(μεταφορικά) |
足枷をつけて
|
マスクをしていない
|
遮眼帯[目隠し]をつけた(άλογο) (馬) |
~を身にまとう
|
フーディーを着た若者
|
(ヘルメットを被った)建設作業員
|
眼鏡をかけた
|
マスク警察行為(口語) |
〜をマスクを着用していないと非難する
|
ギリシャ語を学びましょう
ギリシャ語のφοραειの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ギリシャ語の更新された単語
ギリシャ語について知っていますか
ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。