ギリシャ語のμεχρι τωραはどういう意味ですか?

ギリシャ語のμεχρι τωραという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのμεχρι τωραの使用方法について説明しています。

ギリシャ語μεχρι τωραという単語は,これまでに、今まで, 今まで、これまで, 今まで、これまで, 今まで、これまで, 今まで、これまで, 今まで, 今まで、これまで, 今までに、そろそろ、今ごろまでには, 今のところ, 今のところ、今現在で、現段階では, 今まで 、 これまで 、 従来, いまのところ, 今のところ順調だを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語μεχρι τωραの意味

これまでに、今まで

Μέχρι τώρα δεν είχα ερωτευτεί ποτέ αληθινά!
今まで本当の恋に落ちたことがなかった!

今まで、これまで

今まで、これまで

今まで、これまで

今まで、これまで

Μέχρι τώρα (or: Μέχρι στιγμής) ήμουν επιτυχημένος στην καριέρα μου. Κανένα νέο ως τώρα.

今まで

今まで、これまで

今までに、そろそろ、今ごろまでには

Οι καλεσμένοι θα έπρεπε να έχουν έλθει ως τώρα. Τo φαγητό κρυώνει.

今のところ

Μέχρι στιγμής, δεν έχει εκδοθεί κανένα έργο μου. Παρόλα αυτά, με θεωρώ συγγραφέα.
今のところ何も出版はしてないけれど、私は作家だと自称している。

今のところ、今現在で、現段階では

Μέχρι στιγμής έχουμε μαζέψει σχεδόν το 80% των κονδυλίων που χρειαζόμαστε για να ολοκληρώσουμε το έργο.
今現在で、このプロジェクトにかかる費用のおよそ80%が集まった。

今まで 、 これまで 、 従来

Όλες οι προσπάθειές μας ήταν μάταιες μέχρι στιγμής.

いまのところ

今のところ順調だ

Πώς μου φαίνεται η σύνταξη; Μέχρι τώρα όλα καλά. Αλλά ρώτα με ξανά σε έξι μήνες.

ギリシャ語を学びましょう

ギリシャ語μεχρι τωραの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ギリシャ語について知っていますか

ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。