ギリシャ語のπρουποθεσειςはどういう意味ですか?
ギリシャ語のπρουποθεσειςという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのπρουποθεσειςの使用方法について説明しています。
ギリシャ語のπρουποθεσειςという単語は,適格な, 資格のある 、 適格な, 適任性 、 適格性 、 有資格 、 適任 、 適格, 問題のある学校, 取引[契約]条件, 取引[契約]条件、諸条件, 必要な資格[条件]を満たす, すでに認証された, ~に適正がある、~にふさわしい, 〜の資産調査をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語προυποθεσειςの意味
適格な(να κάνω κάτι) (受け取るのに) |
資格のある 、 適格な(法的に) Η αίτηση του αλλοδαπού για κρατικά επιδόματα απορρίφθηκε, καθώς δεν τα δικαιούταν. |
適任性 、 適格性 、 有資格 、 適任 、 適格
|
問題のある学校
|
取引[契約]条件(商業) |
取引[契約]条件、諸条件
|
必要な資格[条件]を満たす
Αυτός ο φθηνός υπολογιστείς πληροί τις προϋποθέσεις των περισσότερων συνταξιούχων. |
すでに認証された
|
~に適正がある、~にふさわしい
|
〜の資産調査をする(για χορήγηση επιδόματος) |
ギリシャ語を学びましょう
ギリシャ語のπρουποθεσειςの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ギリシャ語の更新された単語
ギリシャ語について知っていますか
ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。