イタリア語のincapaceはどういう意味ですか?
イタリア語のincapaceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのincapaceの使用方法について説明しています。
イタリア語のincapaceという単語は,無能な、無力な、不適格の, 駄目な、不器用な、手腕のない、下手な, 無力な、無能な、役に立たない, 腕の悪い, 役に立たない、無能な, 無能な、役に立たない, 弱虫の、涙もろい, 下手な、稚拙な、不器用な, 無能な, ばか、間抜け、役立たず, (ゴルフで)よくダフる人、(ゴルフが好きだけど)下手な人, まぬけ、のろま、弱虫、ぐず、うすのろ、役立たず, 弱い 、 ひ弱な 、 無力な, 無気力な、無能な、使いものにならない, 無能な、役立たずの, 絶望した 、 がっくりした, 無能な, 効力のない、役に立たない, ばか野郎、くそったれ、アホ, へまをする人、不器用な人, 役立たずな 、 無能な, 自分で用の足せない 、 何もできない, ~する力のない、~できない、無能な, 精神を病んだ、精神異常の, 不健全な精神を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語incapaceの意味
無能な、無力な、不適格の(人などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
駄目な、不器用な、手腕のない、下手なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無力な、無能な、役に立たないaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Come amministratrice si è dimostrata incapace. |
腕の悪いaggettivo (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era un lavoratore incapace e qualunque cosa aggiustasse subito si rompeva di nuovo. 彼は腕の悪い職人で、何をなおしてもすぐにまた壊れてしまった。 |
役に立たない、無能な(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non avevano idea di quanto fosse incapace finché non l'hanno assunto. |
無能な、役に立たないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'inetto fratello di Joe sta di nuovo guardando la televisione. |
弱虫の、涙もろいaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
下手な、稚拙な、不器用なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無能なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È inutile aspettarsi un aiuto da lui, è totalmente incapace. |
ばか、間抜け、役立たずsostantivo maschile (colloquiale) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(ゴルフで)よくダフる人、(ゴルフが好きだけど)下手な人sostantivo maschile (informale, in uno sport) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John è un vero incapace a golf e nessuno vuole giocare con lui. |
まぬけ、のろま、弱虫、ぐず、うすのろ、役立たず(dispregiativo) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sei proprio un imbranato. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo! |
弱い 、 ひ弱な 、 無力なaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il capo disperava di non poter mai lasciare i suoi dipendenti incapaci senza supervisione. |
無気力な、無能な、使いものにならない(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La nostra azienda non assumerebbe mai una persona inconcludente come Jim. |
無能な、役立たずの(di persona) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era il segretario più inefficiente che avessi mai avuto. |
絶望した 、 がっくりした(figurato: incapace) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gary è senza speranza, dovrebbero licenziarlo. |
無能なaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non avrei mai detto di essere così incapace nei lavori manuali. |
効力のない、役に立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ばか野郎、くそったれ、アホ(volgare) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non voto per quel branco di coglioni nemmeno se mi pagano. たとえお金をもらっても、あのアホどもには投票しない。 |
へまをする人、不器用な人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
役立たずな 、 無能なaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jackie voleva aiutare, ma si sentì incapace perché non c'era niente che potesse fare. |
自分で用の足せない 、 何もできないaggettivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jim era un completo incapace in cucina. |
~する力のない、~できない、無能な(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non siamo in grado di impedire che il progetto di legge venga approvato. |
精神を病んだ、精神異常の(giuridico) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il soggetto non è imputabile perché al momento dei fatti era incapace di intendere e di volere. |
不健全な精神(legale: non sano di mente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のincapaceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。