タイ語
タイ語のเค้กกล้วยหอมはどういう意味ですか?
タイ語のเค้กกล้วยหอมという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのเค้กกล้วยหอมの使用方法について説明しています。
タイ語のเค้กกล้วยหอมという単語は,バナナパン, バナナブレッドを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語เค้กกล้วยหอมの意味
バナナパンnoun |
バナナブレッドnoun |
その他の例を見る
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม! このバナナは,アイスクリームのように甘くて,おいしいのです! |
สูตร ที่ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ มี ส่วน ผสม ของ เครื่อง หอม สี่ ชนิด. 神の定めた調合法に従い,4種類の芳香性物質が混ぜ合わせられました。( |
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. 日曜日の早朝,マリア・マグダレネとヤコブの母マリア,それにサロメやヨハンナをはじめとする女の人たちは,イエスの体に処理を施すため墓に香料を持ってきます。 |
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น. それから,香を携えた者たちを先頭に,さまざまな男神女神をかたどった偶像を皆に見えるよう高く掲げた人々が行進します。 |
ผมจะเปลี่ยนเรื่อง ไปพูดเรื่องกล้วยกับช็อกโกแลตครับ 脱線してバナナとチョコレートのお話です |
▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่! ■ パウロは,「キリストと共なる凱旋行列において常にわたしたちを導き,キリストについての知識の香りを,わたしたちを通していたるところで知覚できるようにしてくださる神」について述べ,さらにこう書いています。「 |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. 歴史書によると,ベルガモットは少なくとも18世紀初頭にはカラブリアで栽培されていて,地元の人たちが時折そのエッセンスを旅行者に売っていたようです。 |
(5) มี การ ปลูก กล้วย ใน หมู่ เกาะ คานารี มา หลาย ร้อย ปี แล้ว. 5)バナナは何世紀もの間カナリア諸島で栽培されてきました。 |
เออ ถึง คุณ จะ ไม่ ฉลอง อีสเตอร์ แต่ คุณ ไม่ คิด หรือ ว่า ครอบครัว ของ คุณ จะ ชอบ เค้ก นี้?” あの,復活祭のお祝いをなさらなくても,皆さんで楽しく召し上がっていただけるのではございませんか」と,あえて尋ねてみました。 |
ประมาณ ปี 1610 ชาว ยุโรป ได้ ค้น พบ กลิ่น หอม และ รสชาติ ที่ เย้า ยวน ใจ ของ เมล็ด กาแฟ จาก ที่ ราบ สูง แห่ง เยเมน. 1610年ごろ,ヨーロッパ人はイエメンの高地で産する外来豆に良い味と香りがすることを発見しました。 |
(สุภาษิต 7:16, 17, ฉบับ แปล ใหม่) นาง ได้ จัด เตียง นอน อย่าง สวย งาม ด้วย ผ้า ลินิน สี สดใส จาก อียิปต์ และ ใส่ กลิ่น ที่ หอม ละมุน ของ มดยอบ, กฤษณา, และ อบเชย. 箴言 7:16,17)彼女は自分の寝床を,エジプト産の色とりどりの亜麻布で美しく整え,よりぬきの没薬,じん香,肉桂の香りで満たしました。 |
เครือ กล้วย ที่ ขาย กัน ใน ท้อง ตลาด มี น้ําหนัก เฉลี่ย แล้ว ประมาณ 35 กิโลกรัม. 出荷される果房の平均重量は約35キロです。 |
ฉันได้ยินเค้กปูที่นี่จะอร่อย そこ の クラブ ケーキ は 旨 い らし い が 。 |
หลัง จาก ได้ กลิ่น อาหาร ที่ หอม ชวน กิน และ ตื่น ตา ตื่น ใจ กับ สี สัน หลาก หลาย ของ อาหาร แล้ว คุณ ก็ คง อยาก จะ ลอง ลิ้ม รส อาหาร จาน เด็ด นั้น สัก ครั้ง. 食欲をそそるそのにおいをかぎ,色彩豊かなその料理を目にすると,一口味わってみたくなるでしょう。 |
* ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ผ้า สี ฟ้า, ผ้า หลาก สี สัน, หนัง แกะ, หนัง แมว น้ํา, และ ไม้ หอม [กํายาน] ก็ รวม อยู่ ใน บรรดา สิ่ง ของ ที่ นํา มา ถวาย เพื่อ การ ก่อ สร้าง และ ตกแต่ง พลับพลา ชุมนุม. 幕屋の造営と備品のために,金,銀,銅,青糸,様々な染め物,雄羊の皮,あざらしの皮,アカシアの木などが寄付されました。 |
แล้ว จะเป็นอย่างไร ถ้าเรามีเค้กแล้วก็ได้กินมัน ด้วย AGI ที่ไม่ได้ถูกคุมเป็นทาส แต่ปฏิบัติกับเราดี เพราะว่าเป้าหมายของมัน สอดคล้องกับของเรา それならば 長所を全て 生かしてはどうでしょうか 奴隷化されなくても 私たちと同じ価値観を持ち 人間を大事にするAGIを使うのです |
ที่ จริง แล้ว หาก พวก เขา จะ ไม่ เลิก “ขโมย, แล ฆ่า คน, แล ผิด ประเวณี ผัว เมีย เขา, แล สบถ สาบาน เป็น ความ เท็จ, แล บูชา เครื่อง หอม ถวาย แก่ บาละ, แล ดําเนิน ตาม ทาง ของ พวก พระ ทั้ง หลาย อื่น” พระ ยะโฮวา ก็ จะ ละ ทิ้ง พระ วิหาร ของ พระองค์. しかし彼らが,『盗みを働き,殺人を犯し,姦淫を行ない,偽って誓い,バアルに犠牲の煙を立ち上らせ,ほかの神々に従って歩む』といったことをやめないなら,エホバは神殿をお見捨てになります。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม ดอก ที่ สมบูรณ์ ดี จะ มี ขนาด ใหญ่, ขาว, และ หอม. しかし,元気な時の花は,大きくて白く,良い香りがします。 |
ไม้ สน ซีดาร์ จาก เลบานอน มี ชื่อเสียง เป็น พิเศษ ใน เรื่อง ความ ทนทาน และ ความ สวย งาม ทั้ง ยัง มี กลิ่น หอม และ ทน ต่อ แมลง ด้วย. レバノン杉は,虫を寄せ付けない特性はもちろんのこと,耐久性や美しさ,独特の甘い香りなどで,とりわけ有名でした。 |
เมื่อ มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร ถูก วิพากษ์วิจารณ์ ที่ เธอ ชโลม พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ราคา แพง ก่อน พระองค์ จะ สิ้น พระ ชนม์ ไม่ นาน พระองค์ ตรัส ว่า “ปล่อย ให้ นาง ทํา เถิด. . . . 神はわたしたちに,各自のできることをするよう期待しておられる,ということです。 イエスは,死を遂げる少し前にイエスに高価な香油を注いだことでラザロの姉妹マリアが批判された時,「彼女をそのままにしておきなさい。 |
จุด สุด ยอด คือ งาน เลี้ยง ใน วัน ที่ 6 มกราคม เมื่อ มี การ เสิร์ฟ โรสกา เด เรเยส (เค้ก รูป วง แหวน). 最高潮は,1月6日のパーティーです。 この日には,ロスカ・デ・レイエス(輪型のパン)が出されます。 |
หนังสือ ลูนนอนมาร์ยาโอปาส (คู่มือ ลูก เบอร์รี ป่า) กล่าว ว่า “ลูก เบอร์รี แถบ นอร์ดิก ซึ่ง เติบโต ใน ช่วง กลางวัน ที่ นาน หลาย ชั่วโมง [ใน ฤดู ร้อน] จะ มี สี เข้ม, มี กลิ่น หอม, มี แร่ ธาตุ และ วิตามิน สูง.” 日照時間の長い[夏の]時期に育つ,北欧のベリーは,色に深みがあって香りも良く,ミネラルやビタミンが豊富である」と,「解説 野生のベリー」(フィンランド語)という本は述べています。 |
ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ. そのため,民は「天の女王」に香をたいたり,悪霊の神々に人間をいけにえとして供えたりすることに慣れてしまっていました。 |
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ. 香料の交易を行なっていた南アラビアの商人たちがらくだを使って砂漠を通り,品物を北へ運んだ,と考える学者もいます。 そのようにしてエジプトやシリアにらくだを広めたというわけです。 |
ใน ช่วง สอง ร้อย ปี ที่ ผ่าน มา นี้ การ ค้น พบ เกี่ยว กับ ส่วน ประกอบ ทาง เคมี ของ สาร ต่าง ๆ ที่ มี กลิ่น หอม ได้ เพิ่ม ความ รู้ มาก มาย แก่ ศิลปะ แห่ง การ ผลิต น้ําหอม. ここ2世紀のうちに,香気物質の化学構造に関していろいろなことが発見され,調香技術の分野での知識がいっそう増加しました。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のเค้กกล้วยหอมの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。