タイ語
タイ語のเครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตはどういう意味ですか?
タイ語のเครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのเครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตの使用方法について説明しています。
タイ語のเครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตという単語は,重変を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตの意味
重変noun |
その他の例を見る
พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า คน ที่ รับ เอา เครื่องหมาย นั้น เป็น ผู้ ที่ กําลัง มี “แผล เปื่อย ร้ายแรง ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด.” エホバは,印を受ける人々を「害をもたらす悪性のかいよう」に冒された者とみなされます。 |
เป็น เวลา เกือบ 90 ปี นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ไม่ ยอม รับ เอา เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย หรือ มอง ดู รูป ของ มัน ว่า เป็น ความ หวัง เดียว ของ มนุษย์ เพื่อ จะ มี สันติภาพ. 彼らは1919年以来,ほぼ90年間,野獣の印を受ける,もしくはその像に平和のための人間の唯一の希望として頼ることを拒んできました。 |
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล. 各支部の管轄地域の言語で文書を印刷するために必要なすべての文字やアクセント記号のリストを作らなければなりませんでした。 |
* คนที่เกรงกลัวเราจะเฝ้ารอเครื่องหมายการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, คพ. ๔๕:๓๙. * わたし を 畏 おそ れる 者 は,人 の 子 の 来臨 の しるし を 待ち望む で あろう, 教義 45:39. |
มี การ ค้น หา ลูก ระเบิด เก่า ๆ และ ติด เครื่องหมาย ไว้ ก่อน หลาย เดือน ล่วง หน้า. 古い爆弾の埋もれている位置は数か月前から調査が行なわれ,しるしが付けられていました。 |
36 ผู้ ที่ ไม่ ยอม รับ เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย ประสบ ปัญหา อยู่ เรื่อย. 36 野獣の印を受けようとしない人たちは,絶えず問題に直面してきました。 |
14 ใน ตอน นั้น พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง อธิบาย ถึง เครื่องหมาย ที่ มี การ ใช้ ใน การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า. 14 イエスはその時,主の晩さんで使う表象物について説明されたわけではありません。 |
๒ และพวกเขารู้ว่าสมควรที่พระคริสต์ต้องเสด็จมา, เพราะเครื่องหมายหลายอย่างซึ่งประทานให้, ตามถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์; และเพราะสิ่งต่าง ๆ ที่บังเกิดขึ้นแล้วพวกเขาจึงรู้ว่าจําเป็นที่สิ่งทั้งหมดจะบังเกิดขึ้นตามที่พูดไว้. 2 また 彼 かれ ら は、 預 よ 言 げん 者 しゃ たち の 言 こと 葉 ば の とおり に 多 おお く の しるし が 示 しめ された ので、キリスト が 来 こ られた に 違 ちが いない こと を 知 し って いた。 そして、いろいろ な こと が 起 お こった ので、かつて 告 つ げられた とおり に すべて の こと が 将来 しょうらい 起 お こる に 違 ちが いない こと も、 彼 かれ ら は 知 し って いた。 |
การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง เครื่องหมาย นั้น และ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง เพื่อ การ รอด ชีวิต. 献身とバプテスマはその印の一部であり,救いのために不可欠なものです。 |
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน. 「その印,つまり野獣の名もしくはその名の数字を持つ者以外にはだれも売り買いできないようにする。 ここが知恵の関係してくるところである。 そう明な者は野獣の数字を計算しなさい。 それは人間の数字なのである。 |
เครื่องหมายที่จะเกิดขึ้นก่อนการเสด็จมาครั้งที่สอง 再臨に先立つしるし |
บาง ประเทศ ได้ ตัดสิน ใจ ฝ่าฝืน สิทธิ บัตร บาง อย่าง ของ บริษัท ยา ขนาด ใหญ่ และ ผลิต หรือ นํา เข้า ยา ที่ ไม่ มี เครื่องหมาย การ ค้า ซึ่ง มี ราคา ต่ํา กว่า มาก. 大手製薬会社が持つ特許を無視して,はるかに安くジェネリック薬を製造あるいは輸入することにした国もあります。 |
นกพิราบ, เครื่องหมายของ 鳩 はと の しるし |
นอก จาก นั้น หลาย คน ไม่ รู้ ว่า พยาน ฯ ที่ อยู่ ใน ค่าย กัก กัน นาซี ติด เครื่องหมาย พิเศษ คือ สาม เหลี่ยม สี ม่วง.” また,ナチの強制収容所に入れられたエホバの証人が,特別の識別マーク,つまり紫色の三角形を付けていたことも知りませんでした」と,ハイガズは語りました。 |
“และ ดูเถิด, ข้าพเจ้า จะ ให้ สิ่ง นี้ แก่ ท่าน เพื่อ เป็นเครื่องหมายใน เวลา ของ การ เสด็จ มา ของ พระองค์; เพราะ ดูเถิด, จะ มี แสงสว่าง เจิดจ้า ใน ฟ้า สวรรค์, ถึงขนาด ที่ ใน คืน ก่อน ที่ พระองค์ เสด็จ มา จะ ไม่ มีค วาม มืด, ถึงขนาด ที่ มัน จะ ปรากฏ แก่ มนุษย์ ประหนึ่ง ว่าเป็น กลางวัน 見よ,神の御子の来臨の時のしるしとして,あなたがたに次のことを知らせておく。 見よ,天に大いなる光があるために,神の御子が来られる前の夜は暗闇がなく,人にはまるで昼のように思われる。 |
ปัจจุบัน มี มาก กว่า 200,000 คน แล้ว เป็น รอย โรค ผิวหนัง เครื่องหมาย ที่ บ่ง บอก ถึง การ ได้ รับ พิษ จาก สาร หนู. すでに20万人を超える人が,ヒ素中毒の症状である皮膚の病変を訴えている。「 |
แล้ว สัญญาณ เตือน ภัย ก็ ดัง ขึ้น และ มี เสียง ประกาศ ว่า “ไฟ ไหม้ ใน ห้อง เครื่องหมาย เลข หนึ่ง!” すぐに非常警報がガン,ガン,ガンと鳴り,「第1機関室で火災発生」という艦内放送が響きわたりました。 |
3 จง แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น คุณค่าของ การ ศึกษา: คุณ อาจ แสดง ให้ นัก ศึกษา เห็น หนังสือ ที่ คุณ ใช้ ศึกษา ซึ่ง คุณ ได้ ทํา เครื่องหมาย หรือ ขีด เส้น ใต้ คํา และ วลี สําคัญ ๆ เอา ไว้. 3 研究生に研究の価値を示す: かぎとなる言葉や句に印をつけたり下線を引いたりしてある,あなたの研究用の本を研究生に見せることができるでしょう。 |
มี เพียง สัญชาตญาณ เท่า นั้น ที่ นํา มัน ตลอด ระยะ 4,000 กิโลเมตร ข้าม ทะเล ที่ ไร้ เครื่องหมาย ใด ๆ ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน นาน ถึง สาม หรือ สี่ วัน. およそ3,800キロ,三ないし四昼夜に及ぶ,足跡などのない洋上の旅行の間,この鳥はただ本能だけに支配されているのです。 |
และแล้ว ปลาชนิดสุดท้าย เป็นเครื่องหมายคําถาม そして最後の魚は?です |
22 สํานัก ที่ ปาเลสไตน์ ใส่ เครื่องหมาย สระ ไว้ บน พยัญชนะ. 22 パレスチナ学派は母音の印を子音の上に付けました。 |
* เครื่องหมายที่แซมิวเอลบอกชาวนีไฟว่าจะมาพร้อมการสิ้นพระชนม์ของพระเยซูคริสต์มีอะไรบ้าง * サムエルがニーファイ人にイエス・キリストの死に伴うと言ったしるしを挙げてください。 |
แต่ ใน ช่วง 25 ปี หลัง ปี 1935 ผู้ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ประจํา ปี เพื่อ ระลึก การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ได้ เพิ่ม จํานวน ขึ้น มาก อย่าง น่า ทึ่ง มาก กว่า จํานวน ผู้ รับประทาน เครื่องหมาย หลาย ร้อย เท่า. ところが,1935年以降25年もたたないうちに,毎年のキリストの死の記念式に出席する人の数は急増し,表象物にあずかる人の数の100倍を上回るようになりました。 |
▪ ควร เลือก ผู้ ทํา หน้า ที่ ต้อนรับ และ ผู้ บริการ เครื่องหมาย และ ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง สุภาพ เรียบร้อย. ■ 案内係と表象物を回す係を選び,各人の務めや従うべきふさわしい手順,服装や身繕いに注意すべきことを前もって知らせてください。 |
ไตร่ตรองและระลึกถึงพระองค์ขณะส่งผ่านเครื่องหมายศีลระลึก 聖餐の象徴が配られるときに主を思い,覚える |
タイ語を学びましょう
タイ語のเครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลตの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。