タイ語
タイ語のการแบ่งแยกเชื้อชาติはどういう意味ですか?
タイ語のการแบ่งแยกเชื้อชาติという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのการแบ่งแยกเชื้อชาติの使用方法について説明しています。
タイ語のการแบ่งแยกเชื้อชาติという単語は,アパルトヘイト, 人種分離, 人種隔離を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語การแบ่งแยกเชื้อชาติの意味
アパルトヘイトnoun |
人種分離noun |
人種隔離noun |
その他の例を見る
ความสนใจเราถูกแบ่งแยกเสมอ เราทั้งมองภายในหน้าจอ และเรามองออกไป ยังโลกรอบตัวเรา 注意力が常に分散し スクリーンの中にあるものと 自分の周囲と 両方の世界を眺めているのです |
หนังสือ ชื่อ บทความ เรื่อง ความ ไม่ เสมอ ภาค ของ เชื้อชาติ (ภาษา อังกฤษ) โดย โยเซฟ เดอ กอบีโน นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 ได้ วาง พื้น ฐาน สําหรับ งาน เขียน หลาย เรื่อง ใน ลักษณะ นี้ ที่ ติด ตาม มา. 19世紀のフランスの作家ジョーゼフ・ド・ゴビノーの著作「人種不平等論」は,そののち世に出た数多くのこの種の著作の土台となりました。 |
โกรินโธ เป็น เมือง การ ค้า ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี ประชากร หลาย เชื้อชาติ ที่ มี ธุรกิจ ยุ่ง และ มี ชื่อ กระฉ่อน ไป ทั่ว จักรภพ โลก กรีซ-โรม ใน เรื่อง การ ดําเนิน ชีวิต หละหลวม ผิด ศีลธรรม. コリントは繁華な国際商業都市であり,住民のふしだらな生き方ゆえにギリシャ・ローマ世界に悪名を馳せていました。 |
เขา ได้ สังเกต เป็น พิเศษ ว่า ปัจเจกบุคคล จาก เชื้อชาติ ที่ ต่าง กัน รับใช้ ใน ตําแหน่ง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม. 特に気づいたのは,様々な人種の人たちが会衆内の責任のある立場に就いていることでした。 |
วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ 疑似科学と人種 |
ขณะ ที่ คน ใด คน หนึ่ง ผ่าน กลุ่ม ผู้ ฟัง ที่ เต็ม ไป ด้วย สี สัน จะ เห็น ความ แตกต่าง ภาย นอก เนื่อง จาก เชื้อชาติ และ วัฒนธรรม ปรากฏ ชัด. 多彩な聴衆の中を歩き回ると,人種や文化による外見上の相違がはっきり分かります。 |
แต่เป็นระบบรักษาความปลอดภัยของฝ่ายแบ่งแยก それ どころ か 、 分離 主義 者 の セキュリティー ・ システム だ |
เห็น ได้ ชัด ที เดียว ความ รู้สึก ถึง ความ เหนือ กว่า ด้าน เชื้อชาติ ใน ส่วน ของ มิชชันนารี ยุค แรก และ การ หลอม รวม แนวคิด แบบ พราหมณ์ เข้า กับ คํา สอน ของ คริสตจักร เป็น สาเหตุ ใหญ่ ที่ ทํา ให้ มี การ ใช้ ระบบ วรรณะ อย่าง เปิด เผย โดย คน จํานวน มาก ที่ อ้าง ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ใน อินเดีย. インドの,クリスチャンとされる多数の人々の間でカースト制度が公然と行なわれているおもな原因が,初期の宣教師たちの抱いていた人種的優越感,およびバラモン的思想と教会の教えとの融合にあることは明らかです。 |
เมื่อ ปฏิบัติ ตาม คํา สอน ของ พระ เยซู พยาน พระ ยะโฮวา จึง อยู่ กัน อย่าง สันติ ไม่ ว่า พวก เขา จะ มี สี ผิว อะไร พูด ภาษา ใด หรือ มา จาก เชื้อชาติ เผ่า พันธุ์ ไหน. エホバの証人は,国籍や肌の色,民族や言語などが様々に異なりますが,イエスの教えに従うことにより,そのような平和を享受しています。 |
* และ 86 ถึง 90 เปอร์เซ็นต์ ของ ความ แตกต่าง เหล่า นั้น มี อยู่ ภาย ใน กลุ่ม เชื้อชาติ. * しかも,そうした違いのうち,86%から90%は,人種グループ内で生じていました。 |
แต่ เรา มี การ “แบ่ง ชั้น วรรณะ” อัน เนื่อง มา จาก ภูมิหลัง ทาง เชื้อชาติ, วัฒนธรรม, และ แม้ กระทั่ง ทาง ศาสนา ไหม? とはいえ,人種的,文化的,さらには宗教的背景に根ざす「階級差別」を設けていることはないでしょうか。 |
อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ 人種的偏見をなくす |
ความ รัก แบบ คริสเตียน หมาย ถึง การ เลิก ทํา การ ต่อ สู้ และ การ ทิ้ง อาวุธ และ เรียน รู้ ที่ จะ รัก คน ทุก เชื้อชาติ. クリスチャンとしての愛を抱くことは,戦争や武器を放棄し,どの人種の人をも愛するようになることでした。 |
ตัว อย่าง เช่น ระหว่าง การ ปะทุอย่าง รุนแรง ของ ความ เกลียด ชัง ด้าน เชื้อชาติ ใน บาง ประเทศ พยาน ฯ หลาย คน ถูก ฆ่า. 例えば,ある国々では人種間の憎しみが残忍な形で噴き出し,多くのエホバの証人が殺されました。 |
พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เหนือ อคติ ทาง ผิว และ ความ หยิ่ง ใน ด้าน เชื้อชาติ. エホバの証人はまた,人種偏見や国家的な誇りを乗り越えてきました。「 |
ผม ไม่ เห็น ด้วย เลย กับ การ แบ่ง แยก โดย อาศัย เชื้อชาติ เป็น เกณฑ์ เช่น นี้. 人種の違いでこのように人を分けるというやり方に,私は腹が立ってしかたがありませんでした。 |
เราตั้งรกรากในเมือง ฟุ๊ตสเครย์ ชานเมืองสําหรับชนชั้นแรงงาน ซึ่งเต็มไปด้วยผู้อพยพหลายเชื้อชาติ 私たちはフッツクレーに住みました 労働者の住むような郊外の町に 移民が多く集まっていました |
คน นับ ล้าน ทั่ว โลก รู้สึก อย่าง นั้น เมื่อ ประสบ อคติ ด้าน เชื้อชาติ หรือ ด้าน อื่น. 人種偏見や他の差別に直面している幾百万という人々も同じ気持ちを味わっています。 |
ไปบอกวาก ตูว่าพวกแบ่งแยกกําลังย้อนกลับมา 分離 主義 者 が 戻 っ て る と ワグ ・ ツー に 教え て |
ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.” 多くの場合,生物学者や人類学者にとって人種の定義とは,「他の種の集団と区別される身体的特徴を受け継いだ種をさらに細かく分けたものの一つ」にすぎません。 |
เวลา นี้ เรา มี ครอบครัว เบเธล ที่ มี ความ สุข และ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ซึ่ง ผู้ คน ไม่ ว่า เชื้อชาติ หรือ สี ผิว อะไร ก็ สามารถ อยู่ ใน อาคาร ที่ ตน เลือก ได้. いまや幸福で一致したベテル家族は,だれでも人種や皮膚の色の違いを問わず,自分の望むどの建物にも住むことができます。 |
พวก เขา เป็น ภราดรภาพ ระดับ นานา ชาติ ซึ่ง แผ่ ไป ถึง มาก กว่า 200 ดินแดน และ เอา ชนะ การ แบ่ง แยก ใน เรื่อง เชื้อชาติ ผิว พรรณ ภาษา และ การ แบ่ง ชั้น ใน สังคม. 彼らは200以上の国や地域で国際的な兄弟関係を築き上げ,国籍,人種,言語,社会階級などによる分裂を乗り越えているからです。 |
เรา อาจ กล่าว ได้ อย่าง ที่ เป็น ความ จริง ดัง ฉบับ ปี 1946 ได้ กล่าว ไว้ ดัง นี้: “นี่ แหละ คือ วารสาร ที่ มี คุณค่า สูง ส่ง ทาง การ ศึกษา สําหรับ ผู้ คน ที่ ซื่อตรง และ จริงใจ จาก ทุก เชื้อชาติ ศาสนา และ ชน ชาติ ต่าง ๆ.” 1946年の創刊号に記されているとおり,「それで,この雑誌は,人種,信条,国籍に関係なく,誠実で心の正しいすべての人々が読む最高の教育雑誌です」と,わたしたちも確信をもって言うことができます。 |
▫ ชัย ชนะ ที่ น่า ยินดี อะไร ต่อ ลัทธิ การ แบ่ง เชื้อชาติ ซึ่ง เห็น ได้ ใน สมัย นี้? □ 今日において,人種差別を克服したどんな喜ばしい出来事がありましたか |
ไม่ มี กลุ่ม เศรษฐศาสตร์ สังคม ใด, เขต ภูมิศาสตร์ ใด, หรือ พลเมือง ของ เชื้อชาติ ใด หรือ เผ่าพันธุ์ ใด ได้ รับ การ ยกเว้น.” どんな社会経済的グループであろうと,どんな地域に住んでいようと,どんな人種や民族の人々であろうと例外ではない」。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のการแบ่งแยกเชื้อชาติの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。