タイ語
タイ語のการแบ่งแยกหน้าที่はどういう意味ですか?
タイ語のการแบ่งแยกหน้าที่という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのการแบ่งแยกหน้าที่の使用方法について説明しています。
タイ語のการแบ่งแยกหน้าที่という単語は,職務分掌を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語การแบ่งแยกหน้าที่の意味
職務分掌
|
その他の例を見る
ความสนใจเราถูกแบ่งแยกเสมอ เราทั้งมองภายในหน้าจอ และเรามองออกไป ยังโลกรอบตัวเรา 注意力が常に分散し スクリーンの中にあるものと 自分の周囲と 両方の世界を眺めているのです |
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้ 「神への務め」を日曜日の定員会集会に取り入れるために,以下の「神への務め」のアウトラインをこの単元で教えるとよいでしょう。 |
หาก eBook ไม่เปิดไปยังหน้าที่ถูกต้อง ให้ลองรีเฟรชหน้าและตรวจสอบการเชื่อมต่อ Wi-Fi 正しいページが開かない場合は、進む方向または戻る方向にスワイプしてみるか、Wi-Fi 接続を確認してください。 |
แต่ที่ทําให้เธอรําคาญใจคือ ภาพที่เห็นซ้ําๆ คือภาพหลอนของใบหน้า เหมือนกรณีของโรซาลี หน้าที่เห็นมักจะบิดเบี้ยว ฟันใหญ่เกินไปบ้าง ตาใหญ่เกินไปบ้าง しつこく出てくるイメージや顔の幻覚に 彼女もロザリーも困っていました 多くの場合 巨大な歯や目をした デフォルメされた顔が見えるからです |
ดู เหมือน ง่าย กว่า ที่ จะ มอบ หน้าที่ รับผิดชอบ นี้ ให้ กับ คน อื่น. そうする責任をだれかほかの人にゆだねるほうがもっと容易なように思えるかもしれません。 |
แต่เป็นระบบรักษาความปลอดภัยของฝ่ายแบ่งแยก それ どころ か 、 分離 主義 者 の セキュリティー ・ システム だ |
* ท่านคิดว่าเหตุใดจึงใช้คําว่า “สําคัญ” และ “ศักดิ์สิทธิ์” เพื่อพูดถึงความรับผิดชอบและหน้าที่ของบิดามารดา * 両親の責任と義務を表すために,なぜ「厳粛な」と「神聖な」という言葉が使われていると思いますか。 |
พี่น้องที่รัก มิตรสหายทั้งหลาย นี่คือหน้าที่ของเราที่จะแสวงหาพระเจ้าจนแสงแห่งพระชนม์ชีพอันเป็นนิจของพระองค์สว่างโชติช่วงอยู่ในเราและประจักษ์พยานของเรากลายเป็นความมั่นใจและความเข้มแข็งแม้อยู่ในท่ามกลางความมืด 愛する兄弟であり,愛する友である皆さん,暗闇の中にあっても,主の永遠の命の光がわたしたちの内に赤々と燃え,証が確固とした強いものとなるまで,主を探し求めましょう。 |
* ท้าทายเยาวชนชายให้สร้างโครงการหนึ่งในหนังสือ หน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้า เพื่อช่วยให้พวกเขามีสุขภาพดี (ดูหน้า 31–34) และแบ่งปันประสบการณ์การดําเนินโครงการของพวกเขา * 小冊子『神への務め』にある,健康を維持するのに役立つプロジェクトを計画し(31-34ページ参照),そのプロジェクトを実施した際の経験を分かち合うよう,若い男性を励ます。 |
๑ เป็นหน้าที่ของพนักงานของพระเจ้า, ผู้ที่พระองค์ทรงกําหนดไว้, ที่จะเขียนประวัติ, และบันทึกกทั่วไปของศาสนจักรเกี่ยวกับสิ่งทั้งปวงที่เกิดขึ้นในไซอัน, และเกี่ยวกับคนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ที่อุทิศถวายขทรัพย์สิน, และได้รับมรดกจากอธิการตามกฎ; 1 主 しゅ が 任 にん 命 めい された 主 しゅ の 書 しょ 記 き の 義 ぎ 務 む は、 歴 れき 史 し を 記 き 録 ろく し、シオン で 起 お こる すべて の こと に ついて、また 財 ざい 産 さん を 1 奉 ほう 献 けん して ビショップ から 律 りっ 法 ぽう に かなって 受 う け 継 つ ぎ を 得 え る すべて の 人 ひと に ついて、 一般 いっぱん 教 きょう 会 かい 2 記 き 録 ろく を 書 か き 残 のこ す こと で ある。 |
ดิฉันรู้สึกขอบคุณรอยยิ้มของชายแปลกหน้าที่ช่วยให้ดิฉันกล้าทําสิ่งถูกต้อง 見知らぬ人のその笑顔に感謝しています。 その笑顔に助けられ,わたしは勇気を奮って正しいことを行うことができました。 |
แต่ การ ทํา หน้าที่ เหล่า นี้ ได้ รับ การ ควบ คุม และ ประสาน กัน อย่างไร? しかし,このような活動はすべてどのように管理され調整されているのでしょうか。 |
ใน ตอน ต้น ของ จดหมาย โปป กล่าว ว่า เขา คือ ผู้ มี หน้าที่ ดู แล “สวัสดิภาพ และ ความ เป็น เอกภาพ ของ คริสตจักร ทั้ง ปวง ตาม พระ ประสงค์ ของ พระ เยซู คริสต์.” 同法王は,その指示の冒頭で,自分には「イエス・キリストの意志にしたがって,すべての教会の福祉と一致を保つ」責任がある,と述べました。 |
นั้นไม่ใช่หน้าที่ของเรา それ は 任務 の 範囲 で は な い ぞ |
ไปบอกวาก ตูว่าพวกแบ่งแยกกําลังย้อนกลับมา 分離 主義 者 が 戻 っ て る と ワグ ・ ツー に 教え て |
นี่คือถ้อยคําที่โด่งดังของเขา "ในหินทุกก้อนมีรูปปั้นอยู่ภายใน และหน้าที่ของปฏิมากร ก็คือการค้นหามันให้เจอ" 彼は 有名な言葉を残しています 「どんな石の塊にも 彫像が隠れており 彫刻家の仕事は その像を見出すことである」 |
เหตุผลที่มันดูเหมือนการมองหลายมุม ในครั้งเดียวนั้น เพราะว่าโครงข่ายนี้ถูกออกแบบ เพื่อกําจัดความคลุมเครือ ของหน้าที่อยู่ในท่าการจัดวางที่แตกต่างกัน ถูกมองด้วยการจัดแสงที่แตกต่างกัน このように 複数の視点が 1つになっている理由は このネットワークが あいまいさを除去する 設計になっているためです 人の顔の見え方は 見る角度によって変わり 光の当たり方によっても 変わります |
ขอให้เรามุ่งหน้าโดยการเรียนรู้หน้าที่ของเรา ตัดสินใจอย่างถูกต้อง ทําตามการตัดสินใจนั้น และยอมรับพระประสงค์ของพระบิดา 義務を学び,正しく決断し,その決断に従って行動し,御父の御心を受け入れて,力強く進もうではありませんか。 |
สมาชิกเหล่านี้ไม่ได้มาตามหน้าที่หรือมาฟังผู้พูดเท่านั้น この会員たちは,単に責任を果たし,話者の話を聞きに来たのではありません。 |
๑๙ แต่, เนื่องจากมหาปุโรหิตกของฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดคมีสิทธิอํานาจที่จะปฏิบัติหน้าที่ในตําแหน่งทั้งหมดที่ต่ํากว่า เขาจะปฏิบัติหน้าที่ในตําแหน่งอธิการขได้เมื่อหาสายเลือดแท้ของอาโรนไม่ได้, โดยมีข้อแม้ว่าเขาได้รับเรียกและวางมือมอบหน้าที่และแต่งตั้งสู่พลังอํานาจนี้, ภายใต้มือของฝ่ายประธานสูงสุดของฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดค. 19 しかし、メルキゼデク 神 しん 権 けん の 1 大 だい 祭 さい 司 し は、それ 以 い 下 か の すべて の 職 しょく の 職 しょく 務 む を 行 おこな う 権能 けんのう を 持 も つ ので、アロン の 直 ちょっ 系 けい の 子 し 孫 そん が だれ も 見 み つからない とき は、メルキゼデク 神 しん 権 けん の 大 だい 管 かん 長 ちょう 会 かい の 手 て の 下 もと で この 力 ちから を 有 ゆう する 職 しょく に 召 め され、 任 にん 命 めい され、 聖任 せいにん される なら ば、2ビショップ の 職 しょく 務 む を 行 おこな う こと が できる。 |
* ดู ของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์; แต่งตั้ง (การ); ปฏิบัติต่อผู้ป่วย (การ); วางมือมอบหน้าที่ (การ) ด้วย * 「聖任」; 「聖霊 の 賜物 たまもの 」; 「任命」; 「病人 へ の 癒 いや し の 祝福」 参照 |
เฉพาะ เมื่อ คุณ ทํา ดัง กล่าว เท่า นั้น ที่ ท่าน จะ ทํา หน้าที่ ของ ท่าน ได้ ใน เรื่อง “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ” ลูก ๆ.—เอเฟโซ 6:4 (ล. ม.). そのようにして初めて,親は子供の『精神面を規整する』という務めを果たすことができるのです。 ―エフェソス 6:4。 |
“นับจากครั้งแรกที่ผมได้ยินเอ็ลเดอร์แอนดรัสพูด ...ผมก็ไปการประชุมของวิสุทธิชนยุคสุดท้ายมาโดยตลอด และน้อยครั้งมากที่ผมจะขาดการประชุม เพราะนั่นถือเป็นหน้าที่ของผมไปแล้วในเวลาเดียวกัน 「最初にアンドラス長老の話を聞いたときから......わたしはいつも末日聖徒の集会に出席した。 実際,集会に出席しなかったことはほとんどない。 そうすることがわたしの義務だからだ。 |
หน้าที่ของข้าคือปกป้องคนพวกนี้ ที่มาขอความช่วยเหลือ 助け を 求め て 来 た 人 を 守 る の が わし の 義務 だ |
๒๕ สาวกเจ็ดสิบกได้รับเรียกให้สั่งสอนพระกิตติคุณเช่นกัน, และให้เป็นพยานพิเศษต่อคนต่างชาติและในทั่วโลก—ดังนั้นจึงแตกต่างจากเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ในศาสนจักรในหน้าที่การเรียกของพวกเขา. 25 1 七十 しちじゅう 人 にん も 召 め されて、 福 ふく 音 いん を 宣 の べ 伝 つた え、 異 い 邦 ほう 人 じん と 全 ぜん 世 せ 界 かい に 対 たい する 特 とく 別 べつ な 証 しょう 人 にん と なる。 この よう に 彼 かれ ら は、その 召 め し の 義 ぎ 務 む が 教 きょう 会 かい に おける 他 た の 役 やく 員 いん と は 違 ちが って いる。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のการแบ่งแยกหน้าที่の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。