タイ語
タイ語のการแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยはどういう意味ですか?
タイ語のการแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのการแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยの使用方法について説明しています。
タイ語のการแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยという単語は,土地細分化, 農業システム, 農業構造を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語การแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยの意味
土地細分化
|
農業システム
|
農業構造
|
その他の例を見る
ไม่ ช้า เซลล์ ต่าง ๆ ก็ เริ่ม ผิดแผก แตกต่าง กัน เปลี่ยน แปลง กลาย เป็น เซลล์ ประสาท, เซลล์ กล้ามเนื้อ, เซลล์ ผิวหนัง, และ อื่น ๆ. やがてそれらの細胞は分化つまり特殊化しはじめ,神経細胞,筋肉細胞,皮膚細胞などになりました。 |
สภาพการณ์ จะ มี วัน เปลี่ยน แปลง ไหม? 事態はいつか変化するか |
ความ เปลี่ยน แปลง ทาง พยาธิ วิทยา ก็ เกิด ขึ้น เมื่อ ร่าง กาย พยายาม ซ่อมแซม กระดูก อ่อน ส่วน ที่ เสียหาย. そして損傷した軟骨を体が修復しようとする際に,病理学的な変化が生じるのです。 |
ใน ปี 1935 ได้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง อย่าง สิ้นเชิง ใน วิธี ที่ ชาว รัสเซีย ฉลอง เทศกาล. 1935年には,ロシアのクリスマスと新年の祝いに大きな変化が生じました。 |
ใน สภาพการณ์ ปกติ ทั่ว ไป ซาก สัตว์ ที่ ไม่ ถูก สัตว์ อื่น กิน จะ ถูก ย่อย สลาย โดย แบคทีเรีย รวม ทั้ง กระบวนการ ทาง เคมี และ กลศาสตร์ เช่น น้ํา และ ลม. 普通,動物の死骸は他の動物に食べられない場合,細菌によって,また風や水などによる機械的および化学的な作用によって分解されます。 |
คน ที่ ยอม รับ และ นํา คํา สอน เหล่า นี้ ไป ใช้ จะ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ชีวิต. それらの教えを受け入れて生活に当てはめるなら,大きな変化を経験できます。 |
นี่ ก็ เช่น กัน เปลี่ยน แปลง ไป ใน ทาง เลว ลง. この場合も,悪化の一途をたどっています。 |
สมาชิก ของ ชน กลุ่ม น้อย อาจ รู้สึก จิตใจ ว้าวุ่น และ ไม่ มี ความ สุข เชื่อ มั่น ว่า พวก เขา เป็น เหยื่อ ของ การ แบ่ง แยก อย่าง ไม่ เป็น ธรรม. 少数民族の人々は,自分たちは確かに不当な差別の犠牲者であると考えて,断腸の思いをするかもしれません。 |
อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน. 食べたものを四つに分かれた胃で消化し,必要な栄養素を最大限吸収して,脂肪を蓄えるのです。 |
(กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. 使徒 15:29)それより細かな事柄,つまり主要成分のどれにせよ,それから取った分画については,各々のクリスチャンが,祈りながら注意深く熟考した後に良心に従って自分で決定しなければなりません。 |
ผู้ ต้อง ขัง เหล่า นี้ หลาย คน ได้ เปลี่ยน แปลง บุคลิกภาพ ของ ตน อย่าง น่า ทึ่ง, รับ บัพติสมา เป็น คริสเตียน, และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ต่อ ไป. そうした援助を受けた多くの人が,人格を大きく変化させ,クリスチャンとしてバプテスマを受け,法律を遵守する人となっています。 |
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา. 家族はまもなく,自分の国の人たちにも聖書のことを伝えたいと言い,エホバに献身したいという願いも言い表わしました。 |
เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต เขียน ว่า “ใน การ ปลอม แปลง นี้ พวก อาชญากร หัว ใส กําลัง ได้ ชัย ชนะ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เย้ย เจ้าหน้าที่ ผู้ มี อํานาจ บังคับ ควบคุม ตาม กฎหมาย และ สัก วัน อาจ ก่อ ภัย คุกคาม ต่อ เงิน ตรา สกุล ใหญ่ ๆ ของ โลก.” その過程で,これらの利口な犯罪者たちは警察当局に対して何度も勝利を収めるようになっており,いつの日か世界の主要通貨を脅かす可能性がある」とUS・ニューズ・アンド・ワールド・リポート誌は書いています。 |
ถ้า คุณ ย่อย แล็กโทส ไม่ ได้ คุณ ต้อง พิจารณา ว่า อะไร ที่ คุณ รับประทาน ได้ และ อะไร ที่ รับประทาน ไม่ ได้. 乳糖不耐症に悩まされているのであれば,何が食べられ,何が食べられないかを知っておく必要があります。 |
จึง ไม่ ยาก เลย ที่ ผู้ รับใช้ มาร จะ แปลง ตน ให้ เหมือน ทูต แห่ง ความ ดี.” したがって,その使いたちも善良な使いになりすますのも,わけないことである」と警告しています。( |
เมื่อ ชื่อ นี้ ถูก แปลง มา จาก คํา ภาษา กรีก ที่ มี ความ หมาย ว่า “กิ้งก่า ยักษ์” มี การ นึก คิด ว่า เป็น สัตว์ ใหญ่ โต มโหฬาร ที่ น่า กลัว เพราะ ฟอสซิล ที่ ขุด พบ มี ขนาด ใหญ่ มาก. 恐竜は,「恐るべきトカゲ」という意味のギリシャ語から初めてその名称が作られたとき,当時知られていた恐竜の化石が大きかったため,恐ろしいほど大きなものと考えられました。 |
23 มิถุนายน: บท 111 ถึง หัวเรื่อง ย่อย “สาว พรหมจารี ฉลาด และ สาว พรหมจารี โง่” 6月23日に始まる週: 111章「賢い処女と愚かな処女」の前まで |
ผู้ คน คุ้น เคย กับ การ กิน อาหาร ที่ ผ่าน การ ดัด แปลง ไม่ วิธี ใด ก็ วิธี หนึ่ง. 人々にとって何らかの変化を加えられた食品を食べるのは普通のことになっています。 |
แม้ แต่ คน ที่ ฉลาด ที่ สุด, มี อํานาจ มาก ที่ สุด, หรือ ร่ํารวย ที่ สุด ก็ ไม่ มี พลัง อํานาจ ที่ จะ เปลี่ยน แปลง ความ จริง สี่ ประการ ที่ กล่าว ใน บทความ นี้. どれほど賢く,権力も財力もある人物であっても,この記事で挙げた四つの問題のうち一つでさえ改善する力はありません。 |
19 ดัง นั้น เมื่อ เริ่ม ยุค ที่ เรียก ว่า แคม เบรียน หลักฐาน ฟอสซิล ได้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อย่าง ที่ อธิบาย ไม่ ได้. 19 こうして,カンブリア紀と呼ばれている時期の初めになって,化石の記録は,説明されていない劇的な変化を示します。 |
(2 เปโตร 3:9) แม้ แต่ ผู้ คน ที่ ชั่ว มาก ก็ สามารถ กลับ ใจ ได้ กลาย เป็น คน เชื่อ ฟัง และ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.—ยะซายา 1:18-20; 55:6, 7; ยะเอศเคล 33:14-16; โรม 2:4-8. ペテロ第二 3:9)甚だしく邪悪な人々でさえ悔い改め,従順になり,必要な変化を遂げて,神の恵みを得ることができます。 ―イザヤ 1:18‐20; 55:6,7。 エゼキエル 33:14‐16。 ローマ 2:4‐8。 |
เรา ควร มี ความ ปรารถนา จะ แบ่ง ปัน ข่าวสาร ที่ เป็น ประโยชน์ และ ทํา ให้ ข่าวสาร นั้น น่า สนใจ สําหรับ ผู้ ฟัง. わたしたちの願いは,価値ある情報を分かち,聞く人にとってそれを興味深いものとすることであるはずです。「 |
ขณะ เดียว กัน การ เปลี่ยน แปลง อย่าง น่า พิศวง ที่ เกิด ขึ้น ท่ามกลาง ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา นับ ตั้ง แต่ ผม ได้ เข้า ร่วม การ ประชุม ครั้ง นั้น เมื่อ 60 กว่า ปี มา แล้ว ใน เมือง ซาเลม มลรัฐ ออริกอน. それと同時に,私が60年ほど前オレゴン州サレムにおいてあの集会に出席して以来,エホバの民には驚くべき変化が生じました。 |
เดี๋ยว นี้ เรา มี ส่วน ร่วม ใน การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ความ คิด ด้าน ศาสนา แต่ ใน ศตวรรษ ที่ 21 คริสตจักร จะ อยู่ โดย ปราศจาก พระเจ้า ตาม ความหมาย ที่ สืบ ทอด กัน มา” บาทหลวง อาวุโส ประจํา มหาวิทยาลัย ที่ อังกฤษ ได้ ชี้ แจง ดัง กล่าว. しかし21世紀には,伝統的な意味での神は教会からいなくなるだろう」と,英国のある大学付き古参司祭は述べました。 |
การ เปลี่ยน แปลง เหล่า นี้ จะ มี ผล กระทบ ต่อ ทุก คน ทั้ง คน หนุ่ม สาว และ คน สูง อายุ เช่น กัน. その変化は,老若を問わずすべての人に影響を与えます。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のการแบ่งที่ดินเป็นแปลงย่อยの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。