タイ語
タイ語のการตอบสนองต่ออุณหภูมิはどういう意味ですか?
タイ語のการตอบสนองต่ออุณหภูมิという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのการตอบสนองต่ออุณหภูมิの使用方法について説明しています。
タイ語のการตอบสนองต่ออุณหภูมิという単語は,温度屈性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語การตอบสนองต่ออุณหภูมิの意味
温度屈性
|
その他の例を見る
ทัศนะ ซึ่ง ยึด ถือ กัน อย่าง กว้างขวาง ที่ ว่า ผู้ หญิง มี ไว้ เพียง เพื่อ สนอง ความ ต้องการ ของ ผู้ ชาย นั้น ผิด หลัก พระ คัมภีร์. 女性は男性の欲求を満たすためだけの存在であるという広く浸透している見方を,聖書は誤りとしています。 |
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต. エホバの証人は,人類全体の中で命の道を選び取る人が少ないことは分かっていても,こたえ応じる人を助けることに喜びを感じています。( |
(โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. ヨハネ 5:22。 使徒 10:42。 テモテ第二 4:1)それでも聖書には確かに,上の質問に答えるのに役立つ情報が幾らか記されています。 |
มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน. 前述の宣教者の夫婦は,そうした問いに対する納得のゆく答えを知っていました。 あなたも知ることができます。 |
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น 個人情報や財務情報の入力を求める不審なメールを受信した場合は、返信したり、メッセージ内のリンクをクリックしたりしないでください。 |
คํา ตอบ เหล่า นี้ จะ ช่วย คุณ ให้ แยกแยะ นิยาย หรือ สิ่ง ที่ คน ทั่ว ไป เชื่อ กัน ออก จาก ข้อ เท็จ จริง ได้. その点について聖書そのものに書かれている事柄をよく調べれば,事実が俗説とは異なることに気づかれるでしょう。 |
เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย. 家の人はインターホンで受け答えするだけで,一度も外に出てきませんでした。 |
(มัดธาย 6:9, 10) ขณะ ที่ ผู้ ถูก เจิม เหล่า นี้ บอก ประชาชน เรื่อง พระ หัตถกิจ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ชน ฝูง ใหญ่ ที่ แสดง อาการ ตอบรับ ยิ่ง ทวี จํานวน ขึ้น เรื่อย ๆ. マタイ 6:9,10)油そそがれた者たちが神のくすしいみ業について他の人たちに告げる時,大群衆がそれにこたえ応じ,その数は常に増大してゆきます。 |
บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ตอบ. 次の記事ではそうした質問の答えを考えます。 |
นั่น คือ การ ตอบ สนอง ของ เจ้าหน้าที่ เรือน จํา ชาว โปแลนด์ คน หนึ่ง ต่อ บทความ เกี่ยว กับ งาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ดัง ที่ รายงาน ใน วารสาร ของ เรา ฉบับ 15 ตุลาคม 1998. ポーランドのある刑務所の係官は,本誌の1998年10月15日号に掲載されたエホバの証人の活動に関する記事に対してこのような反応を示しました。「 |
บทความ นี้ จะ ตอบ คํา ถาม อะไร? これから,どんな点を考慮しますか。 |
คน ที่ ตอบรับ ข่าวสาร นั้น สามารถ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ใน ปัจจุบัน ดัง ที่ ได้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน แท้ หลาย ล้าน คน. そのメッセージにこたえ応じる人は,現在でもより良い生活を送れます。 その真実さを幾百万もの真のクリスチャンは証言できます。 |
เธออายุ80 เกือบจะในวันที่มีการสัมภาษณ์ เธอนั่งอยู่ที่นั่น และตอบคถถามต่างๆ インタビューの日には 80 になろうとしていましたが そんな彼女を目の前にして 私は順に質問を進めます |
ดิฉัน เข้า ไป โอบ กอด และ ลอง พูด กับ เขา แต่ ไม่ มี การ สนอง ตอบ ใด ๆ. 私はトッドを抱き締め,話をしようとしました。 しかし,何の反応もありません。 |
กฎหมาย ที่ สูง ส่ง เหล่า นี้ ส่ง ผล กระทบ ต่อ หัวใจ ของ ผู้ ที่ ตอบรับ โดย กระตุ้น พวก เขา ให้ เลียน แบบ พระเจ้า ที่ พวก เขา นมัสการ. これら高められた律法は,こたえ応じる人々の心に影響を及ぼし,自分たちの崇拝する神に見倣うよう動かすものとなります。( |
(บทเพลง สรรเสริญ 65:2) ระหว่าง ช่วง ที่ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ พระ บุตร หัวปี ได้ เห็น วิธี ที่ พระ บิดา ตอบ คํา อธิษฐาน ของ เหล่า ผู้ นมัสการ ที่ ภักดี. 詩編 65:2)神の初子は,人間となる以前,忠節な崇拝者たちの祈りにみ父がどのようにこたえ応じられるかを見ていました。 |
6 จะ มี คํา บรรยาย สาธารณะ พิเศษ เรื่อง “ศาสนา แท้ สนอง ความ ต้องการ ของ สังคม มนุษยชาติ” ใน ประชาคม ส่วน ใหญ่ ใน วัน ที่ 10 เมษายน. 6 ほとんどの会衆では4月10日に,「真の宗教は人間社会の必要を満たす」という主題の特別公開講演が行なわれます。 |
เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม ข้อ นี้ ต้อง รู้ สถานการณ์ ที่ คริสเตียน ได้ เผชิญ ใน เมือง โบราณ แห่ง นั้น. それに答えるには,その古代都市のクリスチャンが直面していた状況を知らなければなりません。 |
คํา ตอบ ง่าย ๆ ก็ คือ เรา เกิด มา เพื่อ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. 簡潔に言うと,エホバ神のご意志を行なうことです。 |
เจ้าหน้าที่ฉุกเฉิน กรุณาตอบสนอง [ 救急 隊員 応答 願 い ま す ] |
เป็น การ ยาก สําหรับ ฉัน ที่ จะ ยอม รับ คํา ตอบ ของ เขา ว่า สอดคล้อง กับ คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ซึ่ง ฉัน เคย เรียน ใน โรง เรียน. 司祭の言ったことは主の祈りとつじつまが合わないように思えました。 主の祈りは学校で学んでいました。 |
คุณ จะ ตอบ ข้อ ท้าทาย ของ มัน และ พิสูจน์ ว่า คุณ มี ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระเจ้า เช่น เดียว กับ โยบ ได้ อย่าง ไร? ではあなたは,どのようにヨブに倣い,サタンの異議に対する反論を提出し,神への忠誠を証明できますか。 |
แต่ ผม มี แนว โน้ม ที่ จะ เป็น พวก อเทวนิยม คอมมิวนิสต์ เนื่อง จาก โบสถ์ ไม่ ได้ ตอบ คํา ถาม ที่ รบกวน ใจ ผม มา ตั้ง แต่ ผม ยัง เด็ก. でも,ごく幼いときから私を悩ましてきたさまざまな疑問に教会が答えてくれなかったので,徐々に共産主義的な無神論に傾いてゆきました。 |
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. この問いの答えを得るため,また主の晩さんにはあなたにとってどんな意味があるかを知るために,次の記事をお読みになるようお勧めします。 |
3 เมื่อ คุณ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร บาง คน อาจ ตอบรับ แต่ คน ส่วน มาก จะ ไม่ แยแส. 3 あなたが王国の良いたよりをふれ告げる時,それを歓迎する人もいるかもしれませんが,大多数の人は関心を示さないでしょう。( |
タイ語を学びましょう
タイ語のการตอบสนองต่ออุณหภูมิの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。