タイ語
タイ語のนกนางแอ่นはどういう意味ですか?
タイ語のนกนางแอ่นという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのนกนางแอ่นの使用方法について説明しています。
タイ語のนกนางแอ่นという単語は,ツバメ科, ツバメ, つばめを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語นกนางแอ่นの意味
ツバメ科noun (ツバメ科 (Sibley) |
ツバメnoun เวลานี้ของปีจะเป็นช่วงเวลาที่นกนางแอ่นอพยพกลับเมืองเราพอดี ツバメ が スプリング フィールド に 戻 っ て くる 時期 で す |
つばめnoun proper |
その他の例を見る
ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว. 例えば,鳥,コウモリ,絶滅した翼手竜など,様々なタイプの飛ぶ生き物の化石が見つかっています。 |
อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า. 彼らが再び肉とパンの不足のためにつぶやくと,神は夕方にはうずらを,朝には地面に降りた露のような,甘味のあるマナを彼らに与えられます。 |
ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน. 子供時代のこの衝撃的な思い出は,スズメの命であれ人の命であれ,命の尊さを私に銘記させるものとなりました。 |
นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว 食肉として捕獲され大量に売られたのです 捕獲は容易でした 群れが地上に降り立つと あまりに密集していたので 多数の捕獲者がやって来ては 大量殺戮を繰り返したのです |
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น. そのはげは,捕囚に渡されることによって,「鷲のように」広くされることになっています。 この鷲は恐らく,頭に柔らかい毛が少ししかないハゲワシの一種を指しているのでしょう。 |
(เสียงหัวเราะ) แล้วแมวน้ําตัวนี้ก็จับเพนกวินที่หัว มันพยายามสะบัดไปมา (笑) そのアザラシは ペンギンの頭を噛んで 振り回していました |
นก ตัว นั้น ตก ลง มา ที่ พื้น. スズメは地面に落ちました。 |
ดังนั้นมันเป็นการเสี่ยงมาก ที่จะปล่อยนกเหล่านี้คืนสู่ธรรมชาติ ทั้งกับนกที่ปล่อยไปและนกในธรรมชาติอีกด้วย よって、動物を自然に 帰すことは保護された動物と自然で生息する動物にとって 多大なリスクを伴います。 |
ดัง นั้น ใน แง่ หนึ่ง นก บลูเจย์ เป็น ผู้ ปลูก สน เชิง เทียน ที่ เอา การ เอา งาน ดี มาก! ですからアオサンジャクは,言ってみれば,燭台の木の熱心な栽培者なのです。 |
“นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.” ズグロアメリカムシクイ[Dendroica striata],北アメリカの陸鳥のうち,飛行能力の点でまず並ぶ者のいないエネルギッシュな鳥」です。(「 |
นก พัฟฟิน ใช้ จะงอย ปาก เจาะ ดิน แล้ว ใช้ ตีน ที่ เป็น พังผืด คุ้ย ดิน ทิ้ง ไป. くちばしで土をつつき,みずかきのある足でそれをかき出します。 |
นก ร่อน ทะเล, นก บู๊บบี้ หน้า ดํา, นก บู๊บบี้ สี น้ําตาล, นก โจร สลัด ใหญ่, และ นก นาง นวล แกลบ ดํา ล้วน มี ที่ ผสม พันธุ์ บน กลุ่ม เกาะ อับโบรลยูส. ネッタイチョウ,アオツラカツオドリ,カツオドリ,アメリカグンカンドリ,セグロアジサシなどの鳥がアブロリョスに繁殖コロニーを作っています。 |
แต่มีอยู่สายพันธุ์หนึ่งในเอเวอร์แกลนดส์ ที่ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร ก็ไม่อาจห้ามใจให้ไม่หลงรักได้ นั่นคือนกปากช้อนสีกุหลาบ エバーグレーズには 誰でも好きにならずにいられない 生き物がいます ベニヘラサギです |
แท้ ที่ จริง อาจ กล่าว ได้ ว่า “นก ที่ ไม่ ทิ้ง ฝูง” เปล่ง เสียง ประสาน กับ “นก ที่ มี ปีก บิน ได้” ซึ่ง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา.—บทเพลง สรรเสริญ 148:10, 13. 確かにこれら「集団を好む鳥」は「翼ある鳥(たち)」に加わってエホバを賛美しています。 ―詩編 148:10,13。 |
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ. これら構成要素相互の入り組んだ過程は,わたしたちの体のほとんどすべての細胞の中に見られ,またハチドリやライオンやクジラの細胞の中でも同じように生じています。 |
22 ใน เรื่อง นี้ พระ ผู้ สร้าง ทรง แถลง ว่า “ใน กาล สมัย นั้น เรา จะ ทํา มิตร ไมตรี ระหว่าง เขา กับ สัตว์ ป่า กับ นก ใน อากาศ และ สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน อยู่ บน พื้น ดิน.” 22 この点に関して,創造者はこう言明しておられます。「 わたしはその日,彼らのために,野の野獣,また天の飛ぶ生き物や地面をはうものに関して必ず契約を結(ぶ)」。( |
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร. 鳥のさえずりとサルの鳴き声が響き渡るのを聞きながら森の中を歩き,高さが60メートルもある古い大木が何本もそびえているのを目にすると圧倒されるような思いがします。 |
เจ้า นก เค้าแมว เอล์ฟ ตัว เล็ก ๆ รูป โฉม ภาย นอก ไม่ มี อะไร น่า ประทับใจ เท่า กับ นก เค้าแมว เกรทฮอร์น หรือ นก เค้าแมว เบอร์โรอิง. 小さなサボテンフクロウには大きなアメリカワシミミズクのような堂々とした感じはなく,アナホリフクロウにもそのような雰囲気は感じられません。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม น่า เศร้า ที่ จํานวน นก บลูเจย์ กําลัง ลด น้อย ลง ไป เนื่อง จาก การ ทําลาย ป่า สน. しかし残念なことに,松林が破壊されているため,アオサンジャクの数は少なくなっています。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา เห็น นก นางแอ่น รวม ตัว กัน เป็น ฝูง ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เรา ได้ แต่ หยุด แล้ว พิศวง ใน พระ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ทํา ให้ การ ย้าย ถิ่น ของ มัน เป็น ไป ได้. それでも秋にツバメが群れをなしているのを見ると,立ち止まり,渡りを可能にした神の知恵に驚嘆せずにはいられません。 |
แม้ ว่า มี รั้ว ตาข่าย กัน นก เหล่า นี้ ไว้ จาก สัตว์ ชนิด อื่น ๆ แต่ พื้น ที่ ของ มัน ก็ กว้าง พอ ที่ มัน จะ วิ่ง ไป ได้ อย่าง อิสระ. エミューは網状のフェンスで他の動物と分けられてはいますが,広い区画の中を自由に走り回ることができます。 |
เช่น เดียว กัน นก เพ็นกวิน เต่า ทะเล และ เหี้ย ทะเล กิน น้ํา เค็ม แต่ สามารถ กําจัด เกลือ ส่วน เกิน ได้. また,ペンギン,ウミガメ,ウミイグアナなども,海水を飲んで,余分の塩分を除くすべを知っています。 |
จะ พบ นก เควตซัล ได้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ปก คลุม ไป ด้วย เมฆ ณ ความ สูง 1,200 ถึง 3,000 เมตร เหนือ ระดับ น้ํา ทะเล. ケツァールは,標高1,200メートルから3,000メートルの間の雲霧林にいます。 |
จะไปรับฮานกลับบ้าน 外交 保安 部 が 襲 わ れ た 理由 を... |
พวกชุมชนปศุสัตว์ใช้ยาพิษนี้ โดยพุ่งเป้าไปที่พวกสัตว์นักล่า แต่ในทางกลับกัน นกแร้งกับตกเป็นเหยื่อ 家畜に頼って生活する人たちは 捕食動物対策に毒を使います 巡り巡ってハゲワシが この被害に遭っているのです |
タイ語を学びましょう
タイ語のนกนางแอ่นの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。