タイ語のโชกุนはどういう意味ですか?

タイ語のโชกุนという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのโชกุนの使用方法について説明しています。

タイ語โชกุนという単語は,将軍, 征夷大将軍を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語โชกุนの意味

将軍

noun

เหล่าซามูไรหรือขุนศึกซึ่งรับใช้โชกุนเข้ามาอาศัยอยู่รอบ ๆ ปราสาท.
城の周りには,将軍に仕える武士たちが居を構えます。

征夷大将軍

noun

その他の例を見る

ใน ปี 1603 อิเอยาซุ ได้ รับ แต่ง ตั้ง เป็น โชกุน ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง ตัว จริง ของ ประเทศ.
1603年,家康は将軍の地位に任じられ,事実上の全国支配者になります。
หลัง จาก ศตวรรษ ที่ เก้า อํานาจ ของ องค์ จักรพรรดิ ลด ลง และ ต่อ มา โชกุน ซึ่ง หมาย ถึง “จอม ทัพ” เข้า มา ใช้ อํานาจ ทาง การ เมือง แทน.
9世紀以後,天皇の権力は弱まり,やがて征夷大将軍すなわち将軍が政治的権威を行使するようになりました。
เหล่า ซามูไร หรือ ขุน ศึก ซึ่ง รับใช้ โชกุน เข้า มา อาศัย อยู่ รอบ ๆ ปราสาท.
城の周りには,将軍に仕える武士たちが居を構えます。
รัฐบาล โชกุน มี ประสิทธิภาพ มาก ใน การ รักษา ความ สงบ จน เหล่า ขุน ศึก ไม่ ค่อย มี อะไร ทํา.
幕府が見事に平和を維持したので,武士階級の出番がほとんどなくなりました。
ใน วัน ที่ อากาศ แจ่ม ใส ของ ฤดู ร้อน วัน หนึ่ง ใน เดือน สิงหาคม 1590 อิเอยาซุ โทะกุงะวะ (ขวา) ผู้ ซึ่ง ต่อ มา ได้ กลาย มา เป็น โชกุน คน แรก แห่ง ตระกูล โทะกุงะวะ* ได้ เดิน ทาง มา ถึง หมู่ บ้าน ชาว ประมง แห่ง หนึ่ง ชื่อ เอโดะ ที่ อยู่ ทาง ทิศ ตะวัน ออก ของ ญี่ปุ่น.
ある夏の日,徳川家康(右)は東日本の江戸という漁村に到着しました。 家康が初代徳川将軍になるより前,1590年8月のことです。「[
โชกุน สั่ง ให้ พวก ขุนนาง ศักดินา มี คฤหาสน์ ใน เอโดะ ด้วย นอก เหนือ จาก การ มี ปราสาท ใน อาณา เขต ของ ตน เอง.
将軍は大名たちに,領地内に城を持つだけでなく江戸にも屋敷を建てて維持するように要求しました。
เพอร์รี ต้องการ ให้ รัฐบาล โชกุน เปิด ประเทศ ญี่ปุ่น เพื่อ ทํา การ ค้า กับ ประเทศ ของ ตน.
ペリーは幕府に,米国との通商を始めるようにと要求します。
ใน สมัย นั้น “เอโดะ มี บ้าน ผุ ๆ พัง ๆ ไม่ กี่ ร้อย หลังคา เรือน ส่วน ใหญ่ เป็น กระท่อม ของ ชาว ไร่ ชาว นา และ ชาว ประมง” หนังสือ นคร แห่ง โชกุน—ประวัติศาสตร์ ของ โตเกียว (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ไว้.
当時の]江戸には,小作農や漁師の小屋など,みすぼらしい家が数百軒あるだけだった」と,「将軍の都 ― 東京の歴史」(英語)という本は述べています。
ขอ ยก เอา บทเรียน จาก สิ่ง ที่ ได้ เกิด ขึ้น แก่ ชาว คาทอลิก ใน ญี่ปุ่น ระหว่าง ยุค โชกุน.
江戸時代のカトリック教徒の身に起きた出来事から教訓を学びましょう。
ครั้น แล้ว หลัง จาก ปกครอง ญี่ปุ่น มา หลาย ศตวรรษ รัฐบาล โชกุน ก็ มอบ อํานาจ คืน ให้ กับ จักรพรรดิ ใน ปี 1867.
しかし幕府は,幾世紀にもわたって支配を行なった後,1867年に大政奉還に踏み切りました。
ถึง แม้ ว่า ใน ทาง ทฤษฎี องค์ จักรพรรดิ มี อํานาจ แต่ง ตั้ง โชกุน แต่ โชกุน กลับ เป็น ผู้ ปกครอง ที่ แท้ จริง.
理論上,将軍は天皇によって任命されたのですが,実際の統治者は将軍でした。
ปราสาท แห่ง นี้ ซึ่ง ใหญ่ กว่า ปราสาท อื่น ๆ ทั้ง หมด ใน ญี่ปุ่น เสร็จ สมบูรณ์ ใน อีก 50 ปี ต่อ มา ระหว่าง การ ปกครอง ของ โชกุน ลําดับ ที่ สาม และ เป็น สัญลักษณ์ อัน น่า ทึ่ง ของ การ ปกครอง ของ ตระกูล โทะกุงะวะ ที่ ทรง อิทธิพล.
日本一の大きさを誇るこの城は,約50年かかって三代将軍の時代に完成し,徳川幕府の圧倒的な支配力を印象づけるシンボルとなりました。
ในที่สุดเราสามารถต้อนรับ โชกุนโดยไม่ต้องกลัว
これ で 安心 し て 将軍 様 を お 迎え でき る
จาก หมู่ บ้าน ชาว ประมง สู่ นคร แห่ง โชกุน
漁村が将軍の都になる

タイ語を学びましょう

タイ語โชกุนの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。