タイ語
タイ語のสอดประสานはどういう意味ですか?
タイ語のสอดประสานという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのสอดประสานの使用方法について説明しています。
タイ語のสอดประสานという単語は,インターレースを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語สอดประสานの意味
インターレース
|
その他の例を見る
การ ประสาน งาน บรรเทา ทุกข์ 救援活動が組織される |
คน ที่ หวัง จะ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า ต้อง ลง มือ ทํา ประสาน กับ ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ของ พระองค์ อย่าง เด็ด เดี่ยว ไม่ รีรอ ชักช้า. 神の祝福を得たいと思う人は,神のご要求に調和して,即刻,断固とした行動を取らなければなりません。 |
แท้ ที่ จริง อาจ กล่าว ได้ ว่า “นก ที่ ไม่ ทิ้ง ฝูง” เปล่ง เสียง ประสาน กับ “นก ที่ มี ปีก บิน ได้” ซึ่ง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา.—บทเพลง สรรเสริญ 148:10, 13. 確かにこれら「集団を好む鳥」は「翼ある鳥(たち)」に加わってエホバを賛美しています。 ―詩編 148:10,13。 |
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร. 鳥のさえずりとサルの鳴き声が響き渡るのを聞きながら森の中を歩き,高さが60メートルもある古い大木が何本もそびえているのを目にすると圧倒されるような思いがします。 |
ไม่ มี แนว ทาง ชีวิต ใด ที่ ดี ไป กว่า การ ที่ เรา ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ พระ คํา ของ พระเจ้า และ เรียน รู้ จาก พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์. それは,生活を神の言葉に合わせ,み子イエス・キリストから学んでゆくことです。 |
พวก นัก ท่อง เที่ยว เพื่อ ศึกษา ด้าน นิเวศ ที่ ท่อง แม่น้ํา อเมซอน มัก จะ ผิด หวัง เมื่อ สอด ส่าย ไป ตาม ฝั่ง แม่น้ํา แล้ว ไม่ พบ เสือ จากัวร์ ที่ หลบ หลีก คน หรือ งู อะนา คอน ดา ขนาด มหึมา. 生態観察の目的でアマゾンに通う人たちが川岸をくまなく見渡しても,すばしこいジャガーやとびきり大きなアナコンダにお目にかかれないということはよくあります。 |
เพลง บาง บท ใน หนังสือ จง ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เล่ม ปัจจุบัน ของ เรา ยัง รักษา โน้ต สําหรับ ประสาน เสียง สี่ ระดับ เอา ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ ที่ ชอบ ร้อง เพลง แบบ ประสาน เสียง. 現在の歌の本,「エホバに向かって賛美を歌う」にある歌の中には,ハーモニーをつけて歌う人のために,四部合唱の形式をそのままとどめているものもあります。 |
กระนั้น บาง ครั้ง เป็น เรื่อง ยาก ที่ คริสเตียน จะ พบ งาน อาชีพ ที่ ประสาน กับ มาตรฐาน ใน คัมภีร์ ไบเบิล. しかし,クリスチャンが聖書の規準と調和した職業を見つけることは,容易でない場合もあります。 |
ใน ขณะ ที่ ดนตรี เป็น สิ่ง ดึงดูด ใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ คน หนุ่ม สาว ประจักษ์ ชัด ว่า เรา ทุก คน ถือ กําเนิด มา พร้อม ด้วย ความ สามารถ ที่ จะ ชื่นชม กับ ท่วง ทํานอง และ เสียง ประสาน ของ ดนตรี. とりわけ若い人たちは音楽に引き付けられるようですが,人間にはメロディーやハーモニーを楽しむ能力が生まれつき備わっているようです。 |
ท่าน แนะ นํา เรา ให้ พินิจ พิจารณา กฎหมาย อัน สมบูรณ์ ของ พระเจ้า แล้ว ปรับ เปลี่ยน ให้ ประสาน กับ กฎหมาย นั้น. そして,神の完全な律法の中を熟視し,それに基づいて調整を行なうように,と助言しています。( |
หนังสือ พิมพ์ นั้น ได้ รายงาน สอด คล้อง กับ การ ศึกษา ซึ่ง จัด ทํา โดย กระทรวง สาธารณสุข ว่า ‘จาก จํานวน 294 ครอบครัว ที่ สุ่ม เลือก ใน จังหวัด นั้น ร้อย ละ 29.9 มี เด็ก กําพร้า เพราะ โรค เอดส์.’ 同紙の記事によると,保健省が行なった調査では,『無作為抽出によるその地方の294家族のうち,29.9%にエイズ孤児がいた』。 |
เรา แน่ ใจ ได้ ว่า ข้อ เขียน ของ พวก เขา ประสาน กับ พระ ดําริ ของ พระเจ้า. わたしたちは,彼らの書き記したものが神のお考えと調和していることを確信できます。 |
การ มี เส้นใย กล้ามเนื้อ จํานวน น้อย ใน หนึ่ง หน่วย ยนต์ และ การ มี หน่วย ยนต์ จํานวน มาก ใน กล้ามเนื้อ แต่ ละ มัด ก่อ ให้ เกิด การ เคลื่อน ไหว ที่ ประสาน งาน ได้ ดี กว่า และ นุ่มนวล กว่า เช่น ที่ ต้อง ใช้ สําหรับ การ สน เข็ม หรือ การ เล่น เปียโน. 一つの運動単位に含まれる線維の数が少ないほど,また筋肉の中の運動単位の数が多いほど,針に糸を通したりピアノを弾いたりする時に必要な,より統制の取れた細かい動作が可能になります。 |
17 ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ใน ปัจจุบัน มี ตัว แทน คือ คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง นํา หน้า และ ประสาน งาน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก. 17 今日の忠実で思慮深い奴隷を代表しているのは,指導の任に当たり,全地における王国伝道の業を調整している統治体です。 |
(ยะซายา 11:9) อนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า ” คน ทั้ง หลาย จะ เรียน รู้ จาก พระเจ้า” และ ผู้ ที่ ยอม รับ การ สั่ง สอน และ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ คํา สอน นั้น จะ มี “ชีวิต นิรันดร์.”—โยฮัน 6:45-47. イザヤ 11:9)イエスは,「彼らは皆エホバに教えられるであろう」と言われ,また,その教えを受け入れ,それに従って生きる人々は「永遠の命」を持つ,とも語られました。 ―ヨハネ 6:45‐47。 |
นอก จาก ทํา งาน อาชีพ แล้ว เขา รับใช้ เป็น ผู้ ประสาน งาน คณะ ผู้ ปกครอง และ เป็น ผู้ ดู แล การ รับใช้ ใน ประชาคม ท้องถิ่น ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ ไอร์แลนด์. 当時は,世俗の仕事のほかに,アイルランドにおけるエホバの証人の地元の会衆で長老団の調整者また奉仕監督を務めていました。 |
ท้าย ที่ สุด สมาชิก ของ HIS ก็ จะ ให้ การ ฝึก ด้วย เหตุ การณ์ จริง แก่ คณะ กรรมการ ประสาน งาน โรง พยาบาล โดย พา เขา ไป พูด คุย กับ พวก แพทย์ และ ผู้ บริหาร ของ โรง พยาบาล. そして最後に,HISから派遣された代表者が,医師や病院管理者との会見に新しい連絡委員を同伴して実地の訓練を行ないます。 |
ประสาน กับ คํา อธิษฐาน นั้น เรา พึง ระวัง ที่ จะ หลีก เลี่ยง สภาพ แวด ล้อม และ สถานการณ์ ซึ่ง อาจ นํา เรา ไป สู่ การ กระทํา ผิด. わたしたちはその祈りに調和して,悪行に誘われかねない状況や事態を避けるようによく注意します。 |
คํา ศัพท์ ภาษา อังกฤษ ได้ มา จาก คํา ภาษา กรีก สอง คํา ได้ แก่ คอสมอส และ ลอกอส ระบุ ว่า เป็น ‘การ ศึกษา ระเบียบ หรือ ความ ประสาน กลม กลืน.’ この語は二つのギリシャ語,コスモスとロゴスに由来し,『秩序や調和の研究』であることを示しています。 |
ดัง นั้น ไม่ ว่า เรา เป็น ‘ครู’ หรือ ‘ศิษย์’ เรา ทุก คน สามารถ ประสาน เสียง กัน เป็น หนึ่ง เดียว ใน การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา และ เรา ควร ทํา อย่าง นั้น.—เทียบ กับ 2 โครินท์ 8:12 そして,そうすべきです。 ―コリント第二 8:12と比較。 |
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย. 盗みはまた,危険性の高いスポーツのようにみなされています。 盗んだブラウスをハンドバッグに押し込んだり,CDをリュックの中にこっそり滑り込ませたりする時,アドレナリンが急上昇するのを楽しんでいるように見える若者もいるのです。 |
ด้วย เหตุ นี้ ถึง แม้ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ สัตว์ ทั้ง ปวง เขา ก็ ไม่ ควร ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ แต่ ควร ใช้ อํานาจ นั้น อย่าง ที่ ประสาน กับ หลักการ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. ですから,人間は動物を支配する権威を有していますが,その権威を誤用すべきではなく,神の言葉の諸原則に沿って用いるべきです。 |
แต่ การ ทํา หน้าที่ เหล่า นี้ ได้ รับ การ ควบ คุม และ ประสาน กัน อย่างไร? しかし,このような活動はすべてどのように管理され調整されているのでしょうか。 |
อากาศ ตอน เย็น ที่ เงียบ สงบ และ ความ สูง น่า ทึ่ง ของ ระฆัง ร่วม ประสาน กัน สร้าง เสียง ดนตรี พลิ้ว ไสว ประหนึ่ง เสียง สวรรค์ ทํา ให้ หัวใจ ของ เรา เต็ม เปี่ยม ด้วย ความ รู้สึก ขอบพระคุณ สําหรับ ดนตรี อัน เป็น ของ ประทาน จาก พระเจ้า. 夕べの静けさと,堂々とそびえ立つ鐘とが相まって,えも言われぬ調べを生み出します。 そしてそれは,わたしたちの心を音楽という神からの賜物に対する感謝の気持ちでいっぱいにするのです。 |
จง ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ ความ รู้ ของ พระเจ้า. 神についての知識に調和して生活する決意をなさってください。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のสอดประสานの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。