タイ語
タイ語のที่อยู่อีเมลはどういう意味ですか?
タイ語のที่อยู่อีเมลという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのที่อยู่อีเมลの使用方法について説明しています。
タイ語のที่อยู่อีเมลという単語は,電子メール アドレスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ที่อยู่อีเมลの意味
電子メール アドレス
|
その他の例を見る
x.3.x = สถานะของระบบอีเมล x.3.x = メール システムのステータス |
เมื่อประเมินผลการค้นหาบันทึกอีเมล โปรดพิจารณาเคล็ดลับทั่วไปดังต่อไปนี้ด้วย メールログ検索結果を評価する際は、次に示す一般的なヒントも参考にしてください。 |
ขั้นตอนในการใช้ตัวกรองกับอีเมล メールに次のフィルタを適用します。 |
▪ จง ระวัง ลิงก์ (จุด เชื่อม โยง) หรือ ไฟล์ ที่ แนบ มา ใน อีเมล หรือ ข้อ ความ ทันใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า เมล นั้น ถูก ส่ง มา โดย ที่ เรา ไม่ ต้องการ และ ขอ ข้อมูล ส่วน ตัว หรือ ขอ ตรวจ สอบ รหัส ผ่าน. ■ メールに含まれるリンクや添付ファイルに用心する。 パスワードの確認や個人情報を求めるような迷惑メールには特に注意する。 |
เว็บไซต์หรือแอปของบุคคลที่สามจะขอชื่อ ที่อยู่อีเมล และรูปโปรไฟล์ที่เชื่อมโยงกับบัญชีของคุณได้ お客様のアカウントに関連付けられた名前、メールアドレス、プロフィール写真などの情報を要求されることがあります。 |
การ ส่ง เสริม รางวัล พัก ร้อน: คุณ ได้ รับ อีเมล แสดง ความ ยินดี ว่า คุณ ได้ รับ รางวัล โดย มี โอกาส ไป พัก ร้อน ใน ราคา ต่ํา สุด พิเศษ. プレゼント旅行: 格安料金の旅行が当たりました,おめでとうございます,という電子メールが届きます。 |
ตัวระบุผู้เข้าร่วมที่ไม่ซ้ํากัน (เช่น อีเมล หมายเลขโทรศัพท์ หรือรหัสอุปกรณ์) 参加者の一意の ID(メールアドレス、電話番号、デバイス ID など)。 |
อ่านและส่งอีเมลจากที่อยู่อีเมล Yahoo, Hotmail และอื่นๆ โดยใช้แอป Gmail แทนการส่งต่ออีเมล Gmail アプリでは、Yahoo や Hotmail など他のメールアドレスのメールを利用できます。 メールを転送する必要はありません。 |
การ ศึกษา ชี้ ถึง สาเหตุ ต่าง ๆ ซึ่ง มี ตั้ง แต่ “กระบวนการ เรียน รู้ วิธี ใช้ เทคโนโลยี ใหม่ ๆ อย่าง ไม่ จบ สิ้น และ การ ที่ เส้น แบ่ง ระหว่าง ชีวิต การ ทํา งาน กับ ชีวิต ที่ บ้าน นั้น ดู ยาก ขึ้น ทุก ที เนื่อง จาก สิ่ง ประดิษฐ์ ใหม่ ๆ อย่าง เช่น อีเมล, การ โอน สาย เรียก และ โทรศัพท์ มือ ถือ.” 調査が示す原因には,「新しいテクノロジーの利用法を学ぶという,終わりのない過程」から,「電子メール,電話の自動転送,携帯電話などの技術革新の結果,仕事と家庭生活の区別があいまいになっていること」に至るまで,様々ある。 |
มี การ ส่ง อีเมล ราว ๆ “210,000 ล้าน ฉบับ ใน ปี 2008.”—วารสาร นิว ไซเยนติสต์ บริเตน 「2008年には,毎日[およそ]2,100億通のEメールが送信された」。 ―ニュー・サイエンティスト誌,英国。 |
เราให้คน ทุกครั้งที่เช็คอีเมล เขียนข้อความแง่บวกหนึ่งข้อความ เป็นการชมเชย หรือขอบคุณคนในเครือข่ายสนับสนุนทางสังคมของเขา メールソフトを開くたび 支えてくれる人の誰かに 称賛や感謝の気持ちの メールソフトを開くたび 支えてくれる人の誰かに 称賛や感謝の気持ちの ポジティブなメールを書くという人もいます |
ดูวิธีการสร้างกลุ่มรายชื่ออีเมล 詳しくは、メーリング リスト グループを作成する方法をご覧ください。 |
มันใช้แค่หนึ่งวินาทีเพื่อส่งอีเมล ไปรอบโลกได้ แต่มันใช้เวลาหลายวันหรือหลายสัปดาห์ก็ได้ เพื่อให้เงินย้ายผ่านระบบธนาคาร ไปที่เมืองต่าง ๆ 電子メールは世界のどこへでも 数秒で届きますが 銀行システムで都市をまたいで お金を移動するのには 何日 何週間とかかります |
จง ระวัง ให้ มาก ๆ ถ้า คุณ คิด จะ ใช้ ข้อมูล จาก หนังสือ พิมพ์, โทรทัศน์, วิทยุ, อีเมล, หรือ อินเทอร์เน็ต. 新聞,テレビ,ラジオ,電子メール,あるいはインターネットからの情報を使おうと考えている人は,十分に用心してください。 |
หากองค์กรของคุณไม่ได้รับข้อความอีเมล เป็นไปได้ว่าอาจเป็นปัญหาเกี่ยวกับการเรียกเก็บเงินของ G Suite หรือการตั้งค่าโดเมนของคุณ 組織でメールの受信ができていない場合は、G Suite のお支払いまたはドメイン設定で問題が発生している可能性があります。 |
หลาย ปี มา แล้ว คน หู หนวก ได้ ใช้ เครื่อง โทรพิมพ์ และ ต่อ มา ก็ หัน มา ใช้ อีเมล เพื่อ ติด ต่อ สื่อสาร กับ เพื่อน ๆ. これまでろう者は,友人と連絡を取るのにテレタイプや,最近ではEメールを使用してきた。 |
มือ ถือ รุ่น ใหม่ ๆ สามารถ ใช้ อินเทอร์เน็ต, รับ ส่ง อีเมล และ ข้อ ความ, ดู ทีวี, ฟัง เพลง, ถ่าย รูป, ใช้ ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก (จี พี เอส), และ—อ๋อ เกือบ ลืม—ใช้ โทรศัพท์ ไป คุย กับ คน อื่น ก็ ได้! インターネットにアクセスする,メールを送受信する,テレビを見る,音楽を聞く,写真を撮る,GPSを使う,といったことまでできるのです。 そしてもちろん,電話もかけられます。 |
หลัง จาก นั้น วัน หนึ่ง เขา ส่ง อีเมล ให้ ฉัน และ บอก ฉัน ว่า เขา มี ใจ ให้ ฉัน. そしてある日,メールが来て,好きだと言われました。 |
เนื่อง จาก โทรศัพท์ ข้าม ประเทศ และ การ สื่อสาร ทาง อีเมล ไม่ น่า เชื่อถือ สมาชิก สํานักงาน สาขา จึง ขับ รถ ไป ที่ พรม แดน สาธารณรัฐ โดมินิกัน สอง ครั้ง เพื่อ ส่ง รายงาน. 国際電話もEメールも当てにならなかったので,事務所の奉仕者は連絡を取るためにドミニカとの国境まで二度も車を走らせました。 |
3 เรา แต่ ละ คน น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใน แต่ ละ วัน ฉัน ใช้ เวลา มาก ไหม เพื่อ อ่าน และ ตอบ ข้อ ความ จาก อีเมล ซึ่ง เป็น เพียง แต่ สิ่ง ที่ ก่อ ความ รําคาญ? 3 わたしたちは各自,次のように自問すべきでしょう。『 |
เพื่อการป้องกันที่ดียิ่งขึ้น ให้ใช้ SPF และ DKIM ร่วมกันเพื่อช่วยตรวจสอบความถูกต้องของโดเมนที่ส่งอีเมล セキュリティを強化するには、SPF と DKIM の組み合わせを使用して、メール送信元のドメインを検証します。 |
ถ้าต้องการแก้ปัญหาการส่งอีเมล โปรดไปที่แก้ปัญหาระเบียน MX เพื่อดูวิธีแก้ปัญหาที่เกิดกับอีเมล メール配信のトラブルシューティングを行う場合は、MX レコードのトラブルシューティングをご覧ください。 |
ดูวิธีสร้างรายชื่ออีเมล 作成方法について詳しくは、メーリング リストをご覧ください。 |
7 คุณ ชอบ ส่ง อีเมล หรือ ข้อ ความ ทาง มือ ถือ ให้ เพื่อน ๆ ไหม? 7 あなたは友達にメールなどで情報を伝えるのが好きですか。 |
6.3 การมอบสิทธิ์ของอีเมล 6.3 メールの委任 |
タイ語を学びましょう
タイ語のที่อยู่อีเมลの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。