タイ語
タイ語のตลับเมตรはどういう意味ですか?
タイ語のตลับเมตรという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのตลับเมตรの使用方法について説明しています。
タイ語のตลับเมตรという単語は,巻きじゃく, 巻き尺, 巻尺を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ตลับเมตรの意味
巻きじゃくnoun |
巻き尺noun |
巻尺noun |
その他の例を見る
ใน ปาปัวนิวกินี กล้วยไม้ บาง ชนิด มี ความ สูง หลาย เมตร และ หนัก ถึง สอง ตัน. パプアニューギニアには,高さ数メートル,重さ2トンになるランがあります。 |
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร. 鳥のさえずりとサルの鳴き声が響き渡るのを聞きながら森の中を歩き,高さが60メートルもある古い大木が何本もそびえているのを目にすると圧倒されるような思いがします。 |
ห้อง ขัง ของ ผม มี ขนาด กว้าง 4 เมตร ยาว 6 เมตร และ มี คน อัด แน่น อยู่ ประมาณ 50 ถึง 60 คน. 監房は縦4メートル,横6メートルほどの広さでしたが,50ないし60人ほどの囚人で,すし詰めでした。 |
เมื่อ ก่อ ตัว ขึ้น แล้ว พายุ ทอร์นาโด เป็น ลม หมุน วน อย่าง รุนแรง รูป งวง ช้าง มี ขนาด เส้น ผ่า ศูนย์กลาง เฉลี่ย หลาย ร้อย เมตร ซึ่ง ยื่น ลง มา จาก เมฆ ฟ้า คะนอง ถึง พื้น ดิน. 竜巻は激しく回転する,直径が平均数百メートルもある細い空気の柱で,積乱雲から地面に伸びています。 |
ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด. ほとんどすき間なく生えている正羽の下には,綿羽(ダウン)と呼ばれる柔らかくてふわふわした羽の密集した層があり,その厚さは1.7センチにもなってカモの体のほとんどを覆っているのです。 |
จะ พบ นก เควตซัล ได้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ปก คลุม ไป ด้วย เมฆ ณ ความ สูง 1,200 ถึง 3,000 เมตร เหนือ ระดับ น้ํา ทะเล. ケツァールは,標高1,200メートルから3,000メートルの間の雲霧林にいます。 |
มีจุดร้อน 400 เมตรออกเป็น 御免 だ ぞ 400 m 先 に 危険 箇所 が あ る |
มี การ สร้าง โรง งาน ขนาด 70×140 เมตร, ที่ พัก อาศัย สําหรับ 400 คน, สํานักงาน, โรง รถ, และ อาคาร อื่น ๆ ขึ้น บน ที่ ดิน ขนาด 350 ไร่. 長さ140メートル幅70メートルの工場,400人以上を収容できる宿舎棟,事務棟,ガレージ,その他の建物が建設されました。 |
อุโมงค์ คู่ ที่ มี เส้น ผ่า ศูนย์กลาง อุโมงค์ ละ 8 เมตร นี้ ถูก สร้าง ขึ้น สําหรับ รถไฟ. 列車を通すための各々直径8メートルのトンネルが2本建設されました。 |
หอ ของ มหา วิหาร สตราสบูร์ก ใน ฝรั่งเศส สูง 142 เมตร ซึ่ง เท่า กับ ตึก 40 ชั้น. フランスのストラスブール大聖堂の尖塔は,高さが142メートルあり,40階建てのビルに相当します。 |
เรือ ชนิด นี้ ยาว ประมาณ 24 เมตร และ กว้าง 3 เมตร. その船は,全長が約24メートル,幅が約3メートルです。 |
หนังสือ พิมพ์ เฮรัลด์ กล่าว ว่า สําหรับ ผู้ คน ใน ตูวาลู ซึ่ง เป็น หมู่ เกาะ ที่ สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล ไม่ เกิน 4 เมตร ภาวะ โลก ร้อน ไม่ ใช่ แค่ เรื่อง ที่ นัก วิทยาศาสตร์ พูด ถึง แต่ เป็น “ความ จริง ที่ เห็น กัน อยู่ ทุก วัน.” 海抜が4メートルに満たない島々から成るツバルの住民にとって,地球温暖化は単なる理論ではなく,「日々の現実」である,と同紙は述べています。 |
โดย ใช้ ตลับ เทป บันทึก เสียง เป็น เครื่อง ช่วย ไพโอเนียร์ พิเศษ ชื่อ โดรา นํา การ ศึกษา ใน จุลสาร พระ ผู้ สร้าง ทรง เรียก ร้อง อะไร จาก เรา? 特別開拓者のドラはカセットの助けを借りながら,「神はわたしたちに何を求めていますか」のブロシュアーで研究を司会しています。 |
ห้อง เก็บ ของ เล็ก ๆ แห่ง นี้—เพียง 10 ตาราง เมตร—ได้ ใช้ เป็น สถาน ที่ ลับ แห่ง แรก สําหรับ การ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน กาลีเซีย. この小さな倉庫 ― 面積はわずか10平方メートル ― は,ガリシアのエホバの証人が密かに集まる最初の集会場所となったのです。 |
ปลาย นิ้ว ของ เรา รับ ความ รู้สึก ไว มาก เพราะ มัน มี ปลาย ประสาท รับ ความ รู้สึก อยู่ หนาแน่น—มี ถึง 1,400 จุด ต่อ ตาราง เซ็นติเมตร. 指先がとりわけ敏感なのは感覚受容器が集中しているからです。 1センチ四方に1,400もあるのです。 |
แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ๆ ยึด ไว้ เท่า นั้น. テレビや雑誌を見ても,トラックから頭痛薬まであらゆるものの宣伝に,山の絶壁から細いロープ1本で何百メートルもの高さの所に危なっかしく宙吊りになっているクライマーが登場します。 |
ตัว อย่าง เช่น ใน กาแซร์ ภาค ใต้ ของ ฝรั่งเศส สระ เดิม ซึ่ง ลึก 1.13 เมตร กลาย เป็น สระ ที่ ลึก เพียง 0.48 เมตร เมื่อ ถึง ศตวรรษ ที่ หก. 例えば,南フランスのカゼールでは,水槽の深さが元々1.13メートルあったのが6世紀には48センチになっていました。 |
“เมื่อ มัน วิ่ง รี่ เข้า มา แล้ว หยุด ห่าง จาก คุณ ประมาณ สี่ หรือ ห้า เมตร” เขา ตอบ. 「狙いを定めて疾走してきても,四,五メートル離れた所で止まりますからね」と彼は答えます。 |
อาทิ เช่น ถ้า คุณ ถากถาง พื้น ที่ กว้าง 5-10 เมตร รอบ กอง เพลิง ใด ๆ ที่ จะ จุด ใน ทุ่ง นา ก็ จะ เป็น การ ช่วย ไม่ ให้ เพลิง ลุก ลาม ไป ยัง ทุ่ง ข้าง เคียง. 例えば,戸外で火をたく時はいつでも,周りに幅5メートルから10メートルの防火帯を切り開けば,付近の野原への延焼を防ぐことができるでしょう。 |
ปู ชนิด นี้ กว้าง ประมาณ 1.7 เมตร เมื่อ วัด จาก ก้าม หนึ่ง ไป อีก ก้าม หนึ่ง ทํา ให้ แผง ขาย อาหาร ทะเล ยิ่ง น่า สนใจ และ ดู มี สี สัน มาก ขึ้น. はさみの先から先まで1.7メートルにもなるタラバガニは,売り場におもしろみと彩りを添えます。 |
ปะการัง พุ่ม หนึ่ง อาจ มี น้ําหนัก หลาย ตัน และ สูง กว่า 9 เมตร จาก พื้น มหาสมุทร. サンゴ塊は1個で数トンもの重さになり,海底から9メートル以上の高さにまで成長する場合もあります。 |
พวก เรา ทั้ง เก้า คน ถูก ยัด เข้า ไป ใน ห้อง ขัง กว้าง 1.8 เมตร ยาว 3.7 เมตร! 私たち9人は全員一緒に,縦1.8メートル横3.7メートルの監房に詰め込まれていたのです。 |
ทะเลสาบ ที่ ใหญ่ ที่ สุด มี ชื่อ ว่า ทะเลสาบ เว็บสโก ซึ่ง มี พื้น ที่ 71 ตาราง กิโลเมตร และ จุด ที่ ลึก ที่ สุด ลึก ประมาณ 6 เมตร. いちばん大きな湖はウェブスコ湖です。 面積が71平方キロあり,水深は最大で約6メートルです。 |
พวก เขา กะ ประมาณ ว่า กระจุก หอย ขนาด พื้น ที่ หนึ่ง ตาราง เมตร สามารถ ย่อย ปรสิต เหล่า นั้น ได้ ถึง 13,000,000 ตัว ใน เวลา ราว ๆ สอง ชั่วโมง. 1平方メートルの面積に群生する貝は,そうした病原菌を約2時間で1,300万個消化できるとされています。 |
หลุม นี้ ลึก มาก จน กระทั่ง ตึก ที่ สูง ที่ สุด ใน โลก เซียร์สเทาเวอร์ ใน ชิคาโก ที่ สูง 440 เมตร ความ สูง ของ ตึก จะ ถึง เพียง ครึ่ง หนึ่ง ของ ด้าน ข้าง เหมือง เท่า นั้น. この穴は非常に深く,世界一高い約440メートルのシカゴのシアーズ・タワーも鉱山の半分までの高さにしかなりません。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のตลับเมตรの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。