タイ語のอุปสรรคはどういう意味ですか?

タイ語のอุปสรรคという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのอุปสรรคの使用方法について説明しています。

タイ語อุปสรรคという単語は,接頭辞, さし支え, さし障りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語อุปสรรคの意味

接頭辞

noun

さし支え

noun

さし障り

noun

その他の例を見る

(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
テサロニケ第一 5:14)それらの「憂いに沈んだ魂」は,自分に勇気がないこと,また助けてもらわなければ自分の直面している障害を乗り越えられないことに気づいているかもしれません。
การ เอา ชนะ อุปสรรค
障害を乗り越える
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
今は3,000ほどの言語が,相互理解を妨げる障壁となり,幾百もの偽りの宗教が人類を混乱させています。
พระเจ้า ทรง สามารถ ช่วย คุณ ให้ ผ่าน พ้น อุปสรรค และ ปัญหา ยุ่งยาก ใน ชีวิต ได้ ถ้า คุณ รู้ จัก พระองค์ เป็น อย่าง ดี และ เรียน ที่ จะ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์.
その方をよく知り,ご意志を行なうようになれば,神はあなたが人生における試練や困難に対処できるよう助けてくださるのです。
แม้ มี อุปสรรค มาก มาย ดิฉัน คุย เรื่อง ความ จริง ใน พระ คัมภีร์ กับ เขา ตลอด 37 ปี.”
それでもわたしは困難にめげず37年間,聖書の真理を伝え続けました」。
ดาวิด ยัง ไม่ ได้ เป็น กษัตริย์ เขา ยัง ต้อง เผชิญ อุปสรรค และ ความ ยาก ลําบาก อีก มาก มาย ก่อน จะ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ นั้น.
しかも,ダビデはまだ王ではなく,王としてエホバに仕えるまでには,幾つもの障害や苦難を乗り越えてゆかなければなりません。
นับ ตั้ง แต่ ปี 1879 เป็น ต้น มา ไม่ ว่า จะ ประสบ ปัญหา หรือ อุปสรรค ใด ๆ ก็ ตาม พวก เขา ได้ จัด พิมพ์ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน วารสาร นี้ มา โดย ตลอด.
彼らは1879年以来,良い時も悪い時も,この雑誌を用いて神の王国に関する聖書的な真理を広め続けていたのです。
มนุษย์ ตัว อุปสรรค
人間は一つの障害
แนว โน้ม ที่ จะ ทํา ผิด อาจ เป็น อุปสรรค และ ซาตาน กับ โลก ปัจจุบัน นี้ อาจ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น สภาพ ที่ แท้ จริง ของ หัวใจ เรา.
わたしたちの罪深い傾向が判断を曇らせ,サタンとこの事物の体制が実際の状態を見えにくくするからです。
และด้วยปรัชญานี้ ผมหวังว่าทุก ๆ คน จะก้าวข้ามอุปสรรคของตัวเอง และมีชีวิตที่มีความสุขเช่นเดียวกัน
ですから僕の哲学で 皆さんも 障壁の大きさに関わらず とても幸せな人生を送って欲しいと 願います
ฉะนั้น ถ้า คุณ กําลัง พยายาม จะ เลิก คุณ ก็ มี โอกาส จะ ประสบ ความ สําเร็จ มาก กว่า ถ้า คุณ เตรียม รับมือ กับ อุปสรรค.
したがって,やめようとする人は,ハードルを越える備えをしておけば成功率が高くなります。
เทคโนโลยี เหล่า นี้ ช่วย ขจัด อุปสรรค ใน เรื่อง ระยะ ทาง ให้ หมด ไป.
これらの科学技術は,物理的な距離という障壁を克服するのに役立っています。
แม้ ว่า ตอน แรก เธอ คิด ว่า การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ เป็น เป้า ที่ คง ไม่ มี ทาง บรรลุ ได้ แต่ ด้วย การ สนับสนุน จาก คน อื่น ๆ และ การ จัด ตาราง เวลา ที่ ดี เธอ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ได้.
この姉妹は最初,補助開拓は自分にとって無理な目標と思っていましたが,他の人たちからの励ましと実際的な予定により,障害を乗り越えることができました。
และชัดเจน มันไม่จริงที่ว่า มีช่องตัวเลือกเสรีนิยมให้เลือก ในใบสมัคร แต่มันบอกถึง ความไม่มั่นคงแท้จริงอย่างยิ่ง ในสถานที่เหล่านี้ว่า คุณต้องเสแสร้งเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง เพื่อจะผ่านพ้นอุปสรรคสังคมต่าง ๆ เหล่านี้
もちろん大学の願書には リベラルが付けるチェック欄など ありませんでしたが これは こういった地域で 様々な社会障壁を通過するために 自分を偽る必要があるのではという 極めて現実味のある 不安感を表しています
8 อุปสรรค อื่น หลาย อย่าง อาจ จะ ระงับ หรือ ทํา ให้ เสียง ของ ความ จริง แผ่ว เบา ลง.
8 良いたよりを伝える声を抑えるおそれのある障害はほかにもあります。
เธอ พบ อุปสรรค อะไร บ้าง?
では,何も問題はなかったのでしょうか。
ใน ปี 1999 คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ริเริ่ม โครงการ ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร เพื่อ ช่วย รับมือ กับ อุปสรรค เหล่า นี้.
エホバの証人の統治体は,そうした障害を克服する助けとして1999年に,王国会館建設に関する計画を創始しました。
มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ มี ข้อ จํากัด อะไร ที่ เป็น อุปสรรค และ ข้อ จํากัด นี้ บาง ครั้ง ทํา ให้ เรา ประสบ กับ อะไร?
そのために,どんな結果になることがありましたか。
เอา ชนะ อุปสรรค ด้าน ภาษา
言語の障壁を乗り越える
ตรง กัน ข้าม ขอ พิจารณา สิ่ง ที่ สารานุกรม บริแทนนิกา อธิบาย เกี่ยว กับ ภาษา ซูเมอเรียน ซึ่ง เป็น ภาษา เขียน เก่า แก่ ที่ สุด เท่า ที่ รู้ จัก กัน ดัง นี้: “คํา กริยา พร้อม ด้วย คํา อุปสรรค, คํา แทรก, และ คํา ปัจจัย ต่าง ๆ ของ ภาษา ซูเมอเรียน แสดง ถึง ความ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง.”
むしろ,ブリタニカ百科事典が,最古の文字言語として知られるシュメール語について説明している点に注目してください。「 シュメール語の動詞には,......様々な接頭辞,挿入辞,接尾辞があり,非常に複雑な構図を呈している」。
หลักธรรมพระกิตติคุณต่อไปนี้เป็นวิธีหนึ่งของการสรุปสิ่งที่เราสามารถเรียนรู้จากการศึกษาอุปสรรคใน 1 นีไฟ8:21–33: ความหยิ่งจองหอง ความฝักใฝ่ทางโลก และการยอมต่อสิ่งล่อลวงสามารถกีดกันเราจากการได้รับพรของการชดใช้
次の福音の原則は,1ニーファイ8:21-33の妨げについて学んだ結果,分かる事柄のまとめです。「 高慢,世俗的な事柄への関心,誘惑に負けることは,わたしたちを贖いの祝福から遠ざける。」
ดัง นั้น ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ก้ม ลง, ยก แกะ ขึ้น ด้วย ความ อ่อนโยน, และ แบก มัน ฝ่า อุปสรรค นานา ประการ กลับ คืน สู่ ฝูง.
それで,羊飼いはかがみ込んで羊を優しく抱え上げ,すべての障害物を越えて,群れまで運んで連れ戻します。
เราจะเข้าใจ เกี่ยวกับความผิดพลาดเรื่องเงินที่ทําๆ กัน แล้วเปลี่ยนอุปสรรคเชิงพฤติกรรมเหล่านั้น ไปเป็นวิธีแก้ไขเชิงพฤติกรรมได้อย่างไร?
我々はどのようにすれば 人々のお金に関する間違いを理解できるでしょうか そしてどのようにすれば この問題行動を 解決行動に変えていけるでしょうか?
การ ย้อน กลับ ไป อ่าน ส่วน ต่าง ๆ ของ ประโยค ซ้ํา อีก จะ เป็น การ ยับยั้ง การ ไหล ของ ความ คิด และ เป็น อุปสรรค ใน การ ทํา ความ เข้าใจ ของ คุณ.
後戻りしてどれかの文を読み直すならば,考えの流れが途切れてしまい,意味を把握する妨げになります。
การขจัดอุปสรรคในแผนขยายการใช้งาน 100 เท่าได้รับการยืนยันจากตัวกลางแล้ว
100 倍の計画における阻害要因の除去を独立的に検証している

タイ語を学びましょう

タイ語อุปสรรคの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。