チェコ語のprvníはどういう意味ですか?

チェコ語のprvníという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,チェコ語でのprvníの使用方法について説明しています。

チェコ語prvníという単語は,最初, 一位, 一番目の, 初めに、最初に、まず, 最初のもの、一番目のもの, ファースト, 第一の, ファースト、一塁, 一番、一等, 第1(パート), 一位で、一番で、トップで, 最初の 、 第一の, 1つ目、前者, 一番目の、初めの, 首席, 処女、初, 処女~、初~, 始めの、元の、最初の, 最初に、一番早く, 先頭の、(一番)前の, 一番先の 、 一番前の, 初めに、最初に、まず, 第一奏者, 主格の、主語の, 21番目の、21人目の, 第一に、まず先に, 先端、最先端, 前線、戦線, 先に立って行く、案内する、導く、誘導する, 前衛、先陣, 主語, 初戦, 直接に、じかに, 原級形容詞、原級, 直接の, 一見して、一目で, 直ちに、すぐに, 真っ先に, イニシャル 、 頭文字, 救急救命, 第一印象, 1位、首位, クリスマス、12月25日, 小学1年生, 大統領夫人、ファーストレディ, 第1面, ミドルネームのイニシャル[頭文字], ファーストコース, 一目ぼれ, 一人称、第一人称, 最初に責める、最初に非難する, じかに、直接に, 見かけ, 救急救命, 有力な女性、女性の第一人者, 強拍、下拍, 応急の、救急の, 一人称の・で, 先頭にくる, 明白に、あきらかに, ~を口説く, 1階席, 21日, ~の試写を見る 、 試演を見る, 一番上, 真っ先に, 主として 、 まず, 最初の手として出す、打ちだす、最初に札(カード)を出す, 最初に出されたスート, 表, 先攻, 航海士, コンサートマスター, 3位(以内)に入る, 先行する、先に起こる、先立つ, 創唱する、発明するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語prvníの意味

最初

(položka na seznamu)

Pro mnoho lidí by byl Ronaldu na seznamu nejlepších fotbalistů na první pozici.
多くの人にとり、ロナウドは世界最高のサッカー選手のリストにある最初の名前だろう。私は最初の歌が一番いいと思う。

一位

(závod, soutěž apod.)

Tým je momentálně na prvním místě ligového žebříčku.
彼女は綴り字コンテストで一位になった。このチームは現在、リーグで一位だ。

一番目の

(nejvíce vpředu)

Seděli jsme v první řadě sedadel.
私たちは一番目の列に席をとった。

初めに、最初に、まず

(v řadě)

Prošel dveřmi jako první a ostatní ho následovali.
彼が初めに(or: 最初に)ドアをくぐり、他のみんなが続いた。

最初のもの、一番目のもの

(položka v seznamu)

Ten první se mi líbí víc, než ten druhý.
私は、最初のもの(or: 一番目のもの)が二番目よりいいと思う。

ファースト

(rychlostní stupeň) (ギア)

第一の

(housle apod.) (音楽)

ファースト、一塁

(meta v baseballu) (野球)

一番、一等

(競争、競技)

第1(パート)

(symfonie) (音楽)

一位で、一番で、トップで

(v závodě) (競争)

最初の 、 第一の

1つ目、前者

(ze dvou ve výčtu) (2つのうち)

一番目の、初めの

首席

(vedoucí muzikant) (音楽)

První klarinet ve filharmonii hraje skvělý muzikant.

処女、初

(plavba lodi)

処女~、初~

(první v životě)

始めの、元の、最初の

最初に、一番早く

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 最初に来た人が暖房をつけましょう。

先頭の、(一番)前の

一番先の 、 一番前の

(z pohledu mluvčího)

初めに、最初に、まず

Nejdříve musíme najít místo na přespání.
私たちがまず(or: 最初に)すべきなのは、泊まる所を見つけることだ。

第一奏者

(v orchestru) (音楽)

主格の、主語の

(文法)

Žáci si častou pletou nominativ s akuzativem.

21番目の、21人目の

第一に、まず先に

どうして私が彼を好きでないって?そうね、まず第一に彼はきれいにしないでしょ。

先端、最先端

前線、戦線

(válečná) (戦争)

先に立って行く、案内する、導く、誘導する

(někoho)

”案内して!”と彼女が言ったので、廊下に沿って案内した。

前衛、先陣

(軍隊)

主語

初戦

(hovorový výraz) (スポーツ)

直接に、じかに

(od zdroje)

原級形容詞、原級

(lingvistika)

直接の

(přeneseně: přímo od zdroje)

一見して、一目で

直ちに、すぐに

真っ先に

Pojďme se v první řadě podívat na zápis ze schůze z minulého týdne.

イニシャル 、 頭文字

(jména)

救急救命

Všichni naši plavčíci mají kurz první pomoci.

第一印象

1位、首位

クリスマス、12月25日

小学1年生

(základní škola)

大統領夫人、ファーストレディ

(žena hlavy státu)

第1面

(novin) (新聞)

ミドルネームのイニシャル[頭文字]

ファーストコース

(料理、メインコースの前に出されるもの)

一目ぼれ

一人称、第一人称

(gramatika)

最初に責める、最初に非難する

じかに、直接に

(přeneseně)

見かけ

Není moudré usuzovat podle prvního dojmu.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 見かけで判断すれば、ヘレンにはこの世でなんの心配もないように見えるだろう。

救急救命

有力な女性、女性の第一人者

(nejdůležitější ženská postava)

Je víc než herečka, je to první dáma francouzské kinematografie.

強拍、下拍

(v hudbě) (音楽)

応急の、救急の

Červený kříž učí vysoce kvalifikované kurzy první pomoci.

一人称の・で

(vyprávění v první osobě) (物語の文脈)

Spisovatelka v celém románu využívá ich formu.

先頭にくる

明白に、あきらかに

(形式的)

~を口説く

(přeneseně: pokusit se svést)

1階席

(v divadle) (劇場)

私はみんなのために、土曜日の上演で1階席を確保しました。

21日

~の試写を見る 、 試演を見る

(映画・劇など)

一番上

(na seznamu)

Tahle věc je na prvním místě na mém seznamu úkolů.
この作業は、私のやるべきことリストの一番上にあるものだ。

真っ先に

主として 、 まず

最初の手として出す、打ちだす、最初に札(カード)を出す

(při hraní karet, začínající hráč) (トランプ)

ジョンが最初の手としてカードを出した。

最初に出されたスート

(トランプ)

最初に出されたスートはハートのエースだ。

(směny, baseball) (野球)

先攻

(v baseballu) (野球)

航海士

(námořnictvo)

コンサートマスター

(v orchestru) (オーケストラの主席バイオリン奏者)

3位(以内)に入る

(v dostizích) (競馬などで)

Od koně se očekávalo, že v závodě skončí třetí.

先行する、先に起こる、先立つ

創唱する、発明する

チェコ語を学びましょう

チェコ語prvníの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、チェコ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

チェコ語について知っていますか

チェコ語は、スロバキア語やポーランド語と並んで、スラブ語の西部支部の言語の1つです。 チェコ語は、チェコ共和国および世界中に住むほとんどのチェコ人(合計で約1200万人以上)によって話されています。 チェコ語はスロバキア語に非常に近く、程度は低いですがポーランド語に非常に近いです。