이탈리아 사람의 portare via은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 portare via라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 portare via를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람portare via라는 단어는 ~을 납치하다, ~을 내버리다, ~을 테이크 아웃하다, ~을 테이크아웃 하다, ~을 포장해가다, ~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 유혹하다, 휩쓸리다, 가지고 달아나다, ~을 갖고 달아나다, ~을 끌어가다, ~을 데려가다, ~을 끌어가다, ~을 내버리다, ~을 정리하다, ~을 숨기다, ~을 안전한 곳에 두다, ~을 훔치다, ~을 낚아채다, ~을 ~에서 쫓아내다, ~을 훔쳐 달아나다, ~에서 ~을 씻어내다, 지우다, 제거하다, ~에게서 ~을 가로채다, ~에게서 ~을 빼앗다, ~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다, ~을 압수하다, ~을 들것으로 옮기다, ~을 몰래 가지고 나가다, 테이크 아웃, ~에게서 ~을 빼앗다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 portare via의 의미

~을 납치하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista.

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto?

~을 테이크 아웃하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto) (음식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tutte le pietanze sul menù possono anche essere portate via.

~을 테이크아웃 하다, ~을 포장해가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Compriamo delle patatine da portare via?

~을 치우다, ~을 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si, per favore porta via l'immondizia.

~을 유혹하다

(figurato) (속어: 남의 배우자, 연인을)

Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

휩쓸리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

가지고 달아나다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ladri hanno rubato (or: si sono portati via) più di mille dollari.

~을 갖고 달아나다

(rubare)

Il ladro è entrato in casa ed è scappato via con tutti i miei gioielli.

~을 끌어가다

~을 데려가다, ~을 끌어가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (쓰레기)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi portare fuori la spazzatura?

~을 정리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza.

~을 숨기다, ~을 안전한 곳에 두다

Metti sotto chiave questa scatola di cioccolatini prima che me li mangi tutti!

~을 훔치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rubare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non aveva i soldi per pagare le caramelle, così se le è prese e via.

~을 낚아채다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rubare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato.

~을 ~에서 쫓아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 훔쳐 달아나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'uomo mascherato è scappato con l'argenteria.

~에서 ~을 씻어내다, 지우다, 제거하다

~에게서 ~을 가로채다, ~에게서 ~을 빼앗다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다

L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore.

~을 압수하다

~을 들것으로 옮기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I medici hanno portato in barella via dal campo il giocatore infortunato.

~을 몰래 가지고 나가다

댄은 맥주잔이 마음에 들어서 재킷 안에 숨겨 몰래 가지고 나갔다.

테이크 아웃

locuzione aggettivale (음식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo il film abbiamo preso delle cose da asporto dal ristorante cinese.

~에게서 ~을 빼앗다

(confiscare)

L'insegnante ha preso la rivista allo studente.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 portare via의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.