Wat betekent húsnæði in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord húsnæði in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van húsnæði in IJslands.
Het woord húsnæði in IJslands betekent onderdak, woning, huisvesting, logies, onderkomen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord húsnæði
onderdak(accommodation) |
woning(dwelling) |
huisvesting(dwelling) |
logies(dwelling) |
onderkomen(dwelling) |
Bekijk meer voorbeelden
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna. Een mooi huis en zinvol werk. |
Þeim var veitt leyfi til að fara inn í norðurhluta Mósambík sem flóttamenn og þegar við komum miðluðu þeir okkur af húsnæði sínu og rýrum matföngum. Zij hadden toestemming gekregen om als vluchtelingen het noorden van Mozambique binnen te komen, en toen wij aankwamen, deelden zij hun huizen en schamele middelen met ons. |
Getum við til dæmis einfaldað lífsstílinn, kannski minnkað við okkur húsnæði eða losað okkur við óþarfar efnislegar eigur? — Matteus 6:22. Kunnen we bijvoorbeeld ons leven vereenvoudigen, misschien door kleiner te gaan wonen of onnodige materiële bezittingen weg te doen? — Mattheüs 6:22. |
lágar tekjur húsnæði í gerðir þú þar þú á þessari síðu ást veit er ekki notað til og ég get ekki gert hávaða Haiku og hann kom i ekki nota heimta hugsa þú senatorial hvað sigurvegarar lijst op de clinton reageren tevredenheid terwijl de wereld Laten we in te checken met tony je zou je weet dat betekenen op het is wanneer heb je enig plaatsje buiten de draad Sigourney |
(Efesusbréfið 6:4) Sumir ykkar þurfa að vinna langan og strangan vinnudag til að sjá börnunum fyrir viðunandi fæði, klæði og húsnæði. Misschien moet je lange dagen afmattend werk doen om brood op de plank te krijgen en ervoor te zorgen dat je kinderen goed gekleed zijn en onderdak hebben. |
Löngun allra í eigið húsnæði til að búa í og hugsa um verður líklega fullnægt á skipulegan hátt. Het is aannemelijk dat het verlangen naar een eigen huis om in te wonen en voor te zorgen, op een ordelijke wijze vervuld zal worden (Jesaja 65:21; 1 Korinthiërs 14:33). |
13 Deildarskrifstofan sendir þér gagnlegar upplýsingar um landið sem hjálpa þér að taka ákvarðanir, en hún getur ekki gengist í ábyrgð fyrir þig, aðstoðað þig við að fá dvalarleyfi, vegabréfsáritanir, nauðsynleg eyðublöð eða húsnæði. 13 Het bijkantoor zal je nuttige informatie over het land sturen om je te helpen beslissingen te nemen, maar het kan zich niet garant stellen of zorgen voor een verblijfsvergunning, een visum of andere papieren, of huisvesting voor je zoeken. |
Í bókinni Lífskjör og lífshættir á Íslandi eftir Stefán Ólafsson kemur fram að einhleypir foreldrar kvarta mest allra þjóðfélagshópa undan því að hafa lent í erfiðleikum með að greiða hin venjulegu útgjöld fjölskyldunnar, til dæmis fyrir mat, ferðir og húsnæði. Zij vertelden dat zij plotseling gebruik moesten maken van bijstandsregelingen, voedselbonnen, tehuizen voor daklozen en gaarkeukens. |
Þar má nefna húsnæði, fæði, klæði og afþreyingu — að ekki sé talað um ótal önnur áhyggjuefni ef þau eiga börn. Hiertoe behoren huisvesting, voedsel, kleding, ontspanning — om nog maar niet te spreken van talloze andere zaken als er kinderen zijn. |
Þeir gefa til dæmis fjármuni og aðstoða við að reisa ríkissali, mótshallir og húsnæði fyrir deildarskrifstofur. Og þeir hlýða dyggilega þeim sem hinn „trúi og hyggni þjónn“ felur að fara með forystuna. – Matt. We geven bijvoorbeeld financiële bijdragen en helpen bij het bouwen van Koninkrijkszalen, congreshallen en bijkantoren. Ook gehoorzamen we trouw degenen die door ‘de getrouwe en beleidvolle slaaf’ zijn aangesteld om de leiding te nemen (Matth. |
En hvað um efnislegar nauðsynjar, svo sem fæði, klæði og húsnæði? Maar hoe staat het dan met de stoffelijke behoeften: voedsel, kleding en onderdak? |
Sættirðu þig við þetta húsnæði? Denk je dat het zal gaan? |
Hversu ánægð erum við ekki að hafa menn valda af skipulagi Jehóva til að taka forystuna bæði í andlegum efnum og í að reisa nauðsynlegt húsnæði. Moge Jehovah, naarmate hij voor ons de weg blijft openen om meer „andere schapen” in de ene kudde van zijn verenigde aanbidders bijeen te brengen, er ook voor blijven zorgen dat wij over voldoende faciliteiten beschikken om al deze nieuwelingen te kunnen helpen sterk te worden in de waarheid en tot geestelijke rijpheid te groeien. |
Þegar starfsemi deildarskrifstofunnar var flutt í nýrra og stærra húsnæði í Selters um miðjan níunda áratuginn, þjónuðum við á þessum fallega stað í mörg ár. Toen het bijkantoor halverwege de jaren ’80 verhuisde naar grote nieuwe faciliteiten in Selters, hebben wij een aantal jaren in die prachtige gebouwen gediend. |
Flestir þeirra kirkjuþegna sem við hittum bjuggu enn í tímabundnu húsnæði eins og tjöldum, samfélagsmiðstöðvum og samkomuhúsum kirkjunnar. De meeste leden die we ontmoetten, woonden nog steeds in een tijdelijk onderkomen zoals tenten, opvangcentra en kerkgebouwen. |
Þeir sem láta hjá líða að lögskrá sig eiga oft erfitt með að fá góða vinnu, mannsæmandi húsnæði, menntun eða heilbrigðisþjónustu. Personen die het niet lukt wettelijke status te krijgen, zullen er meestal niet in slagen een goede baan, geschikte huisvesting, scholing of gezondheidszorg te krijgen. |
Hann bjó einn þar sem eiginkonan var látin og gift dóttir hans bjó í eigin húsnæði. Hij woonde alleen, want zijn vrouw was overleden en zijn getrouwde dochter had haar eigen huishouden. |
Betelfjölskyldan í Brooklyn í New York, aðalstöðvum Félagsins, hefur nú vaxið svo að hún fyllir það húsnæði sem er til umráða. De Bethelfamilie op het hoofdbureau van het Genootschap in Brooklyn, New York, is op dit moment dusdanig gegroeid dat alle beschikbare accommodatie bezet is. |
Það er einnig skylda föðurins að sjá fyrir líkamlegum þörfum fjölskyldunnar, tryggja nauðsynlegt fæði, húsnæði, klæði og menntun. Ook is het de plicht van de vader om te voorzien in de materiële behoeften van zijn gezin, door te zorgen voor voedsel, onderdak, kleding en onderwijs. |
Leiga á tímabundnu húsnæði Verhuur van tijdelijke huisvesting |
Á stöðum þar sem nokkrir söfnuðir nota sama ríkissal getur einn söfnuður eða fleiri orðið sér úti um annað húsnæði þetta kvöld. Als de Koninkrijkszaal gewoonlijk door meerdere gemeenten wordt gebruikt, kunnen misschien een of meer gemeenten voor die avond een andere zaal regelen. |
Skipuð var neyðarhjálparnefnd, og þegar aðrir vottar komu á staðinn til að hjálpa var þeim skipt í vinnuhópa til að hreinsa og gera við húsnæði sem skemmst hafði. Een hulpverleningscomité werd in het leven geroepen en naarmate er mede-Getuigen kwamen om te helpen, werden zij in ploegen georganiseerd om reinigingswerkzaamheden te verrichten en beschadigde huizen te repareren. |
Áformað var að vígja vandað, nýtt húsnæði fyrir útibú félagsins í Póllandi þann 28. nóvember 1992. In Polen stond voor 28 november 1992 de inwijding van een prachtig nieuw bijkantoor op het programma. |
En þá komu hjón í söfnuðinum okkur til hjálpar og útveguðu okkur húsnæði sem var í þeirra eigu. Maar een aardige broeder en zijn vrouw lieten ons op hun terrein wonen. |
Þeir vita að það er ekki nóg að sjá fjölskyldu sinni bara fyrir fæði, klæði, húsnæði og menntun. Ze beseffen dat hun gezin meer nodig heeft dan voedsel, kleding, onderdak en scholing. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van húsnæði in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.